Марина Оганисян и Сергей Сысоев. Гжельский фарфор: новое воплощение традиций

Гости
Сергей Сысоев
член Ассоциации высокой моды и прет-а-порте России, Международной ассоциации «Союз дизайнеров»
Марина Оганисян
директор по маркетингу и рекламе АО «Гжельский фарфоровый завод»

Марина Калинина: Я еще раз всех приветствую. Это рубрика «Промышленная политика», в которой мы рассказываем о российских предприятиях, которые несмотря на различные проблемы в нашей стране все равно производят достойную, конкурентоспособную, прекрасную продукцию. Сегодня поговорим о производстве гжельского фарфора. Я ездила на завод в Московской области, он находится в Раменском районе, где делают как раз этот прекрасный фарфор по старинным традициям, сняла сюжет, мы его буквально через минуту посмотрим.

Я представлю моих сегодняшних гостей. Марина Оганисян, директор по маркетингу и рекламе Гжельского фарфорового завода, – здравствуйте, Марина.

Марина Оганисян: Здравствуйте.

Марина Калинина: И Сергей Сысоев, член Ассоциации высокой моды и прет-а-порте России, международной ассоциации «Союз дизайнеров», – здравствуйте, Сергей.

Сергей Сысоев: Добрый вечер.

Марина Калинина: Давайте смотреть сюжет, а потом будем беседовать в студии.

СЮЖЕТ

Марина Калинина: Вот такой сюжет получился, такой какой-то душевный, добрый, предновогодний, симпатичный, и люди там замечательные работают.

Марина, в этом году исполняется 200 лет заводу. Люди работают, традиции сохраняются. Как удалось этого достичь и не загнуться в тяжелые годы, когда был кризис и многие заводы закрывались?

Марина Оганисян: Да, нам удалось все наши традиции производства. Гжельский фарфоровый завод – это завод, предприятие с полным циклом производства именно ручного труда. За счет этого, конечно, производство удорожает, это состав ручного труда, потому что большой фонд заработной платы, именно работникам платится на всех этапах, получается. У нас все изделия уникальны, ручная работа, работа художников. Соответственно, существует такая проблема, как вы, наверное, слышали, вы спрашивали нашу художницу, откуда она появилась, где-то училась. Она училась прямо на заводе. Существует большая проблема с кадрами, потому что часто нам кадры приходится учить прямо на нашем заводе. Сейчас, в последнее время…

Марина Калинина: Некоторые рассказывали, что они чуть ли не со школы начинают учиться рисовать именно гжельские рисунки, узоры.

Марина Оганисян: Да, это те, кто прямо живут в этом регионе, в Гжельском регионе, дети, которые выросли в нем, с молоком матери впитывают художественные орнаменты, рисунки, в школе это все видят, у них это генетически заложено. Многие художники у нас на заводе, кстати, являются потомками основателей этого завода, потомки династии Кузнецовых.

Марина Калинина: Сергей, я смотрю, вы подготовились, принесли посуду. Это какие-то новые совершенно узоры, потому что таких я там не видела. Расскажите, что это за…

Сергей Сысоев: Не с пустыми руками мы сегодня пришли, да. Моя основная задача состояла в том, чтобы сделать продукцию завода актуальной, продукцию, которая бы отличалась…

Марина Калинина: Ну да, потому что на гжель обращают внимание люди более старшего поколения, они привыкли к этому.

Сергей Сысоев: Точно. Меня это очень, честно говоря… С одной стороны, это хорошо, мы уважаем наши традиции, мы уважаем наших бабушек, эти изделия имеют некую ностальгическую ценность. С другой стороны, нужно дать какую-то новую эмоцию, что я и попытался сделать, безусловно уважая традиционный промысел. Поэтому вот эта коллекция для завтраков, которая сегодня уже расширилась до коллекции для обеда…

Марина Калинина: А вы можете вот так показать, чтобы было видно узор?

Сергей Сысоев: Конечно. Это орнамент, мне кажется, только несведущий человек может сказать, что это достаточно просто. Это славянский фильм дождя, воды, соответственно плодородия, который использовался и в вышивке, поскольку я дизайнер одежды, это все имеет тоже генетическую основу, то есть это то, что хочется иметь сегодня даже молодым семьям, не понимая даже, почему именно это.

Второй вариант росписи – это традиционная роза-агашка, и тут мы тоже ушли вглубь веков, когда первые художницы писали это пальцем. Соответственно, сейчас в продукции завода не было уже достаточно давно вот таких крупных монораппортных композиций, как просто роза, лежащая на тарелке.

И третий вариант – это колос. Для меня было большим удивлением, почему такая русская тема, как хлеб, плодородие, так давно не используется в этом промысле.

Марина Калинина: Ну да, пшеница, поля желтые.

Сергей Сысоев: Поэтому третий вариант были именно колосья.

Марина Калинина: Давайте послушаем нашего телезрителя, нам дозвонился Юрий из Воронежской области. Юрий, здравствуйте, слушаем вас.

Зритель: Здравствуйте. Вы знаете, действительно праздничный, новогодний репортаж, который радует и ум, и сердце. Хвала, конечно, мастерам, сотворившим это чудо, продолжающим традиции и создающим новаторство. У нас в Воронеже было, правда, глиняное производство в местной промышленности, но все рухнуло. С радостью посмотрел кадры замечательные, правильно проблему сказали, надо их пестовать.

Но вы знаете, конечно, еще надо снижать себестоимость продукции, делать ее доступной, везти в регионы. Вы понимаете, цены нереальные, все русские промыслы остаются в цене. И вопрос другой: требуется ли поддержка этому славному предприятию? Наверное, требуется от федерального бюджета, потому что посмотрел, женщина тяжелые поддоны таскает, там, извините, выше 5 килограммов масса…

Марина Калинина: Да.

Зритель: Конечно, нужны конвейеры, конечно, нужны ленты. Конечно, надо шагать со временем, нужна реконструкция, это первый просто, нужна ли реконструкция с участием, чтобы поддержать эти традиции. И второй вопрос: в регионах, в частности в Воронеже, конечно же, надо тоже открывать магазины. С одной стороны, покупательная способность небольшая, но курочка по зернышку клюет. Что вы думаете об открытии хотя бы в городах-миллионерах? Потому что надо рекламировать… Правильно вы говорите про молодежь, открыть в Воронеже в центре города ваш славный магазин со славной продукцией, вот и молодежь, парочки гуляют и подумают, чтобы на свадьбу им что-то подарили. Что вы думаете, дорогие друзья?

Марина Калинина: Спасибо, Юрий. Давайте дадим возможность нашим гостям ответить. Как привлекать молодежь и действительно распространять вот эти народные промыслы? Не только про гжель я сейчас говорю, вы же тоже как человек искусства понимаете, что это все нужно внедрять, как говорится. У нас и павлопосадские платки, и все что угодно, расписные подносы жостовские, и Дулево, и все. Как это сохранить, донести и передать?

Сергей Сысоев: Вы знаете, что касается меня, я отвечаю за творческую часть, то есть я нахожу язык с теми самыми женщинами, которые 40 лет работают на заводе, которые являются действительно потомственными фарфористками, взгляд которых немножко где-то уже как бы замылился, им нужна вот эта новая кровь. И общение со мной дает нам возможность делать вот такие коллаборации. Конечно, я так не напишу тарелку, как они мастерски это умеют делают, поэтому мы работаем в таком соавторстве. Безусловно, у меня есть коллаборация с Жостовской фабрикой художественной росписи…

Марина Калинина: Вы там тоже внедряете свои проекты?

Сергей Сысоев: Да. Моя задача, я говорю, сделать это более актуальным и доступным другому поколению, новому поколению потребителей. Наверное, про сам… Марина расскажет.

Марина Калинина: Да, Марина, вот поддержка Минпромторга, других организаций, от которых это зависит, – они поддерживают?

Марина Оганисян: Конечно. Аттестованные организации русских народных промыслов поддерживаются государством и на федеральном, и на региональном уровне. На федеральном уровне они, например, поддерживаются в части сырья, энергоносителей, то есть это газ, электричество. Соответственно, мы еще получаем поддержку в части затрат на рекламу и проведение выставки, за счет чего мы можем стать ближе к нашим потребителям как раз и проводить такие интересные выставки, например, участвовать в таких выставках, как «Ладья», «ArtFlection». У нас сейчас активно развивается Интернет-магазин, то есть мы уже торгуем через Интернет, социальные сети, мы взаимодействуем с нашим потребителем непосредственно везде, где он присутствует. И мы постоянно «омолаживаем» аудиторию. Даже работая на этих молодежных ярмарках, мы видим нашего потребителя: приходят молодые люди, которые говорят, что это гжель, у них у бабушек это стоит в серванте. Но тут же мы представляем…

Марина Калинина: Кувшинчик-то припасен там.

Марина Оганисян: Да-да, и они покупают для своих родителей, родных и близких. Но они видят и современные тенденции, то есть мы показываем людям, как можно использовать в современном интерьере эти гжельские решения.

Марина Калинина: Ну а чем помогают? Деньгами помогают, льготами помогают вообще промыслам вот этим народным жить, продвигаться, процветать?

Марина Оганисян: Да, это серьезная поддержка, которая помогает становиться промыслам на ноги. Без этого, наверное, было бы не так просто, не было бы сейчас ни Интернет-магазина, с печатной продукцией, полиграфия, выставки, опять же мы не могли бы быть представлены, то есть это достаточно сложно. Плюс опять же я напомню, вот наш телезритель говорил о том, что наша продукция дорогая. Это действительно очень высокий состав именно ручного труда в производстве. Поэтому мы, конечно, берем… На региональном уровне нас поддерживают в части оборудования, строительства каких-то новых объектов, то есть все это проводится регулярно, обновляется оборудование, у нас стоят современные печи. Кадры, нужны квалифицированные кадры.

Марина Калинина: Давайте послушаем еще одного нашего зрителя, это Виктор из Ставропольского края. Виктор, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте. У меня такой вопрос. Для начала я хочу сказать, что молодцы, такую красоту создают. Но у меня такой вопрос. Молодых я не видел там рабочих, 18-20 лет. Вот мне нужно, чтобы молодежь научилась. Если молодежь не научим, потом с чем останемся? Вот за это я переживаю.

Марина Калинина: Спасибо за ваш звонок. Сергей, как на самом деле с молодежью сейчас в этом направлении? Вы как-то принимаете участие в том, чтобы они тоже увлекались этим?

Сергей Сысоев: Смотрите, поскольку я еще являюсь заведующим кафедрой дизайна в Институте бизнеса и дизайна, я преподаю. Вот эта профессорская должность позволяет мне очень тесно общаться с молодежью. И что хочу сказать…

Марина Калинина: Что говорят?

Сергей Сысоев: Молодежь сегодня хочет заниматься только тем, что ей нравится. Если завод будет так же развиваться, как сегодня, в ногу со временем, и создавать какую-то продукцию, интересную молодежь, молодежь сама пойдет туда работать. Понятно, что это местечковое предприятие, оно традиционное, на нем работают те, кто живет в этой области, в этом районе. Но с развитием завода я верю, что молодым кадрам не нужно будет ездить в Москву заниматься продажами чего бы то ни было, они будут работать на заводе, создавая изделия как они видят их сегодня, прогрессивными и актуальными, поэтому этот вопрос только так решается.

Марина Калинина: А талантливая молодежь приходит учиться?

Сергей Сысоев: Конечно. Молодежь у нас мегаталантливая. Вы что, наша страна настолько богата талантами, у нее великая история, столько всего намешано… Сегодняшний дизайнер фактически универсальная единица.

Марина Калинина: Еще у нас есть один звонок, Маргарита из Великого Новгорода. Маргарита, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте.

Марина Калинина: Слушаем вас.

Зритель: Я позвонила, чтобы выразить вам большую благодарность за хорошие передачи. Я очень часто смотрю вашу программу, хочу, чтобы побольше было таких программ.

Марина Калинина: Спасибо.

Зритель: Вот сейчас мне очень понравилась передача из Ижевской области про гжель. Вообще у вас всегда хорошие, позитивные передачи. Я поблагодарить позвонила.

Марина Калинина: Спасибо вам большое, очень приятно, что не зря работаю, езжу по стране, снимаю сюжеты про разные предприятия.

Скажите, насколько… Вот Сергей начал уже говорить на эту тему, – насколько все-таки место и люди предполагают то, что завод сохранится? Нельзя, наверное, будет взять и перенести вот это предприятие в какое-то другое место, потому что научить уже вот этой технике, которая из рода в род переходит, невозможно, или я неправа?

Марина Оганисян: Ну вообще в принципе гжель может производиться только в Гжели, перенести ее куда бы то ни было невозможно. Уже несколько столетий в Гжели существуют люди, рождаются…

Марина Калинина: Ну вот я говорю.

Марина Оганисян: …и развиваются, художники нашего завода продолжают обмениваться опытом, то есть продолжается развитие гжели в дальнейшем. Она жила, живет и будет жить. Гжель – это в принципе регион, это люди, которые там работают, которые воодушевлены тем, что они делают. У нас такие замечательные художники работают, как Симонов Сергей Михайлович, Юлиана Косихина, Калигина, Андропова. Например, Юлиана Косихина с главным художником нашего завода Симоновым возрождают традицию подглазурной росписи гжели, а это очень сложная техника.

Марина Калинина: Я видела, это очень сложно.

Марина Оганисян: Это уникальные изделия.

Марина Калинина: У нас же есть и цветная тоже роспись, которая вообще уникальна.

Марина Оганисян: Да-да, вот эта вот подглазурная, цветная роспись и надглазурная роспись. Это высокотехнологичные процессы, сложные в производстве, потому что проходит несколько этапов обжига. Художнику нужно, например, сразу предполагать, какой будет свет. Но я думаю, что вам как раз Сергей Михайлович все подробно рассказывал.

Марина Калинина: Да я там на эту красоту просто наглядеться не могла.

Еще один звонок, сегодня активные у нас зрители, Юрий из Московской области. Юрий, здравствуйте. Юрий, говорите, пожалуйста.

Зритель: Здравствуйте. Я от имени Императорского Православного Палестинского Общества с высочайшей благодарностью хочу выразить самые добрые пожелания коллективу фабрики. Потому что мы работаем многие годы, самые лучшие сувениры, которые мы предлагаем и вручаем зарубежным гостям, с фабрики гжели. Спасибо творческому коллективу, спасибо всем работникам, которые вместе с вами будут праздновать 200-летие, потому что нашему обществу тоже 136 лет. Храни вас господь. Творческий коллектив наращивает свои темпы, и мы уверены, что это будет один из лучших коллективов не только нашей великой Руси, но и мира. Спасибо.

Марина Калинина: Спасибо большое, это был Юрий из Московской области.

Наверное, и вам, Сергей, и вам, Марина, вопрос: когда вы приезжаете на предприятие и предлагаете какие-то новые варианты, допустим, жостов или гжель, как сами сотрудники, которые уже привыкли к тому, что они делают, к этим узорам, к которым они уже набили руку, они по памяти это все рисуют, к этому относятся? Не противятся ли они вот этим нововведениям?

Сергей Сысоев: Бывает по-разному. Они, конечно, побаиваются, но тем не менее мне жаловаться не на что. Художник все равно проникается какой-то моей идеей и старается выполнить ее на 100%, поэтому есть результат, поэтому есть продажи, поэтому есть какое-то развитие.

Марина Оганисян: Поэтому изделия выглядят так, они сделаны с любовью и пользуются большим спросом.

Марина Калинина: Ну что же, спасибо вам большое. С наступающим вас Новым годом. Спасибо, что делаете действительно такую замечательную продукцию, которая нравится людям, как мы слышали.

Марина Оганисян: Спасибо большое.

Марина Калинина: Марина Оганисян, директор по маркетингу и рекламе Гжельского фарфорового завода, Сергей Сысоев, член Ассоциации высокой моды и прет-а-порте России, международной ассоциации «Союз дизайнеров». Еще раз благодарю.

И давайте посмотрим производственные портреты тех людей, которые работают на Гжельском заводе и делают замечательные вещи.

в рубрике «Промышленная политика»