Мир в режиме самоизоляции. Великобритания, Китай, Аргентина
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/mir-v-rezhime-samoizolyacii-velikobritaniya-kitay-argentina-42836.html
Александр Денисов: А вот сегодня необычный момент. Я специально не смотрел, с кем мы в этой рубрике «Сидим дома» вместе. Меня заинтриговали продюсеры, сказали, что будет кто-то из моих знакомых. Я вот прикинул, кто, но не уверен. Поэтому Настя будет рассказывать. Настя, я слушаю.
Анастасия Сорокина: Но могу только пока анонсировать, что с нами на связи будет Великобритания, Китай и Аргентина. А вот кто же из наших соотечественников это будет? Саша, ты узнаешь?
Александр Денисов: Диана! Диана, вот меньше всего я предполагал. Рад, рад, рад. Всем рад, конечно. Диана, привет.
Анастасия Сорокина: Диана Юнусова из Лондона, Олег Замьянов из Китая и Оксана Железнова из Аргентины. Всем добрый вечер. У нас в России добрый вечер. Время, конечно же, другое, но тем не менее, рады вас приветствовать. Ну что, начнем тогда с Великобритании?
Александр Денисов: Да. Диана, а вот как раз я почему-то думал, что ты в Латинской Америке. Вот самая настоящая перелетная птица – Диана Юнусова. Диана от нас улетела в Латинскую Америку. Куда, Диана, в Бразилию, да?
Диана Юнусова: В Аргентину.
Александр Денисов: В Аргентину. А теперь вот ты оказалась в Лондоне. Ну, даешь, даешь.
Диана Юнусова: Путешествуем.
Александр Денисов: Диана, слушай, у меня вот такое предложение. Поскольку ты журналист, мы тоже журналисты, давай обменяемся впечатлениями, как выглядят наши страны, так сказать, в призме экрана телевизионного. Вот у нас со стороны нам кажется, что в Англии ну вообще полная труба. Полная. А расскажи, так ли это. И как выглядит Россия вот для тебя издали, так сказать, тоже по экранам.
Диана Юнусова: На самом деле я не считаю, что у нас полная труба. У нас не такой строгий карантин. Вообще жители Лондона, я думаю, разделились на 2 группы. Это те, у кого есть свой маленький сад, и те, у кого нет маленького сада. Мне, допустим, повезло. Я буквально в середине марта переехала в новую квартиру, у меня есть сад, поэтому я могу выйти на улицу подышать свежим воздухом. Напомню, что в Англии карантин уже идет пятую неделю, и очень многие, конечно же, переживают из-за невозможности нормально выйти и подышать свежим воздухом.
Хотя, как я уже сказала, у нас не строгий карантин. Т. е. один раз в день ты можешь выйти на прогулку, можешь на пробежку, на прогулку с собакой, что угодно. Это может быть даже парк. Единственное условие, конечно же, соблюдать дистанцию в 2 м. И соответственно очень многие пользуются этим. И я вижу, что довольно оперативно у нас все работает.
Поэтому мне не кажется, что это такая труба. Мне кажется, в других странах довольно жестче.
Александр Денисов: Хорошо, про Россию. Вот Россия как выглядит в твоих глазах? Вот ты сейчас смотришь тоже, что творится.
Диана Юнусова: С моей стороны, я вижу, что плохо. Ты знаешь, что я из Новосибирска. И я знаю, что, допустим, в Новосибирске не соблюдают дистанцию. Также выходят несколько раз за день из дома, собираются на шашлыки. Я смотрю в Инстаграм сториз всех своих, там, друзей, одноклассников. Они так же собираются, как будто вообще ничего не происходит. А в Лондоне реально на улице очень мало людей. И даже в парке. Когда я прихожу в парк со своей собакой, я вижу – прямо мало людей. Даже при том, что у нас очень хорошая погода сейчас стоит. Т. е. люди действительно соблюдают рекомендации. Хотя у них есть все шансы на то, чтобы просто выйти. И никто не считает, один раз ты вышел из дома или два раза ты вышел из дома. Люди соблюдают. В России, мне кажется, пока еще, может быть, не так серьезно относятся к этой проблеме.
Анастасия Сорокина: Но количество заболевших тоже другое в Великобритании, да? На сегодняшний день какие последние данные?
Диана Юнусова: На сегодняшний день… Да, у нас, конечно, в Великобритании больше количество заболевших. Мы на карантин ушли раньше. Мы ушли…
Александр Денисов: Пока Диана ищет, расскажу про Диану. Диана – это наш корреспондент Общественного телевидения России. Потом уехала работать, да, вот в Латинскую Америку. Вот что значит журналист: все записано. Спросила Настя, а у Дианы где-то уже записано. Вот сейчас…
Диана Юнусова: Сегодня (я смотрела, опубликовали новые данные) на 9 утра в пятницу у нас всего случаев заболевших это 143 тыс., а смертей 19 500. И за прошлые сутки было зарегистрировано 684 смерти от коронавируса.
Анастасия Сорокина: Диана, еще очень много. Но тоже, понятно, все следят за событиями в мире, а недавно был у королевы праздник – 94 года ей исполнялось, да? Отменились праздничные салюты, торжества. Но были обращения к нации. Как сейчас поддерживает власть своих граждан? Может быть, какие-то специальные условия создаются, программы какие-то? Вот в некоторых странах «Хорошие новости» специальные запускаются. Что делает Великобритания, чтобы как-то подбадривать своих граждан?
Диана Юнусова: Если честно, я вот сижу дома, я ничего такого не ощущаю, никаких там особых, заботы. Единственное – конечно, мне практически каждые 3 дня в почтовый ящик падает записка от волонтеров. Очень сейчас развивается вот это комьюнити, когда помогают пожилым людям. Т. е. падает записка от волонтера: если вам нужно сходить купить продукты, пожалуйста, позвоните по этому телефону, мы там волонтеры, которые живут недалеко. Это вот та поддержка, которую я вижу. Конечно же, в 8 вечера все выходят на улицу и аплодируют врачам. Это вот то, что объединяет людей.
Александр Денисов: Диана, а вот эта традиция аплодировать меня, конечно, удивляет. Там заняться, что ли, больше нечем? Казалось бы, такая ситуация, – нет, они друг друга снимают, там, как песни поют… Тебя не удивляет это?
Диана Юнусова: Нет, я на самом деле очень благодарна врачам за ту работу, которую они выполняют. И если какой-то врач возвращается в это время, около 8 вечера, домой со смены и он услышит… Более того, очень много граффити на стене, очень много объявлений я видела. В парке, допустим, где я выгуливаю собаку, есть детский рисунок, и написано спасибо местной системе здравоохранения: «Спасибо за вашу работу!» И меня это радует, что даже дети вот выражают благодарность врачам таким образом. Если какой-то врач пройдет мимо этого парка или будет возвращаться и услышит, я думаю, ему будет очень приятно. Потому что у них сейчас очень большая нагрузка.
Александр Денисов: Абсолютно согласны. Спасибо, Диана, спасибо.
Анастасия Сорокина: Спасибо, Диана. Хочется обратиться к Олегу. Он находится в Китае, в Гуанчжоу. Олег, какая обстановка сейчас? Вот мы читаем радостные новости, что все-таки уже пошла эпидемия на спад. Небольшое количество, да, около 10 человек, по-моему, сейчас насчитывается (или какие данные, какие цифры?), сейчас насчитывается новых случаев заболеваний?
Олег Замьянов: Здравствуйте. На самом деле, сейчас я не помню, какие у нас цифры. В Гуанчжоу на прошлой неделе было несколько кейсов, связанных с иностранцами, когда иностранцы заболели. Плюс очень, не совсем хорошая новость пришла из Харбина. То, что Харбин за последние несколько дней закрыли, и связано это с парнем, который приехал из Штатов, китаец, и из-за которого заразились другие люди. Т. е. он прошел тест, он оказался негативный, а потом уже проявления пошли. И соответственно его госпитализировали, но несколько контактов, которые у него были, разнесли болезнь дальше по Харбину.
Анастасия Сорокина: Вот, и говорят о том, что как раз в Китае сейчас второй волны ожидают, да? В связи с теми, кто возвращается. И по новой, снова начинаются вспышки.
Олег Замьянов: Да, это основная проблема. И получается такая ситуация, что в принципе правительство Китая пока рекомендовало своим гражданам, которые находятся за пределами Китая, пока не возвращаться. Вот это важный момент.
В остальном – в Гуанчжоу жизнь нормализовалась, стало тихо, спокойно. Все начали работать. В метро снова толпы народа. Опять же, кафешки почти все работают. Госпитали тоже все, начали работать в нормальном режиме. Потому что во время самой вспышки в некоторые госпитали было невозможно пройти, нужно было к ним получать соответствующий документ либо иметь запись к доктору.
Александр Денисов: Олег, вот сейчас (Настя, прости, пожалуйста) Си Цзиньпин поехал по стране, ну, как сказать, это тур или что-то, так сказать, после выздоровления. А когда он прибудет в Гуанчжоу? Как жители воспринимают? Что для них как сигнал? Что все наладилось и вернулась прежняя жизнь, раз даже сам председатель поехал посмотреть, что в стране, как жизнь идет?
Олег Замьянов: Да, все правильно. Потихонечку здесь все налаживается. Опять же, то, что власти начали действовать тоже как бы положительно. Тем более, Си Цзиньпина здесь очень любят.
Александр Денисов: Олег, а вот ты как воспринял эту новость? Он вообще когда приедет в Гуанчжоу? Или был уже у вас?
Олег Замьянов: А сейчас я даже не в курсе, потому что я немножко… живу, что называется, в районе … , здесь в основном общение идет с иностранцами. И в основном общение идет на темы, которые близки нам. Т. е. проблемы с визами, вопросы, связанные с некоторыми ограничениями прохода в некоторые места. Ну, и как бы прямо именно о ситуации в Китае как бы я не прямо глубоко осведомлен. У меня есть какие-то…
Александр Денисов: В общем, в свои дела погружен. В свои дела погружен, да.
Анастасия Сорокина: А люди продолжают соблюдать дистанцию, носить маски на улицах? Это в обязательном порядке?
Олег Замьянов: Маски сейчас носить обязательно. Потому что за отсутствие масок есть штрафы и определенные, как сказать, пеналти. Дистанцию люди уже не соблюдают, уже потихоньку возвращается как бы типично китайский крауд, т. е. толпы народу. И как бы уже люди забыли, можно сказать, о ситуации с вирусом. Единственное, сказать, то, что люди ходят в масках, и некоторые ограничения именно в перемещениях. У нас у всех есть мобильное приложение, где мы можем посмотреть, где находятся зараженные. И соответственно также по мобильному приложению нас отслеживают. Т. е. если мы оказались в том месте, где были зараженные, то соответственно нам будет звонок, и, так как вся эта масса у нас уже записана, то нас просто попросят на карантин, что называется.
Александр Денисов: Олег, а вот интересно, как относятся китайцы к обвинениям, которые из Европы слышны, из Америки? Что, мол, это Китай там у себя расплодил невесть что, распустил на весь мир. Или, может быть, точно так же, как мы? Вот про нас там очередные санкции – ну, как бы ладно, мы уж привыкли. Как китайцы реагируют? Болезненно или пропускают уже мимо?
Олег Замьянов: Китайцы немножко болезненно реагируют. Плюс последний вот месяц идет такая волна, то, что якобы этот вирус был завезен из другой страны. Хотя я в это не верю, опять же. В 2002-2003 году была похожая ситуация. И тогда Китай, например, обвинял Вьетнам. Кстати, тогда Ханой закрыли. Хотя сама атипичная пневмония пришла в принципе из Китая.
Александр Денисов: Ага. Ну, все-таки болезненно воспринимаете все эти обвинения?
Олег Замьянов: Да, естественно. Ну, на самом деле самая главная проблема для китайцев сейчас то, что экспорт немножко упал.
Анастасия Сорокина: Но жизнь восстанавливается. И, собственно, мы смотрим за тем, что происходит в Китае, понимая, что в общем-то всех это в скором времени, будем надеяться, ждет. Когда заработают и предприятия, и кафе… И школы работают, да, дети учатся? Т. е. все теперь в привычном режиме?
Олег Замьянов: Школы еще не начали работать. Школы начнут работать, по-моему, через несколько недель. В Гуанчжоу всех работников школ и учеников проверяют. Плюс еще важный момент то, что китайцы немножко поджались по деньгам. Т. е. если раньше их было видно в достаточно дорогих местах, плюс упал спрос на люксовые товары.
Александр Денисов: Спасибо. Это был Олег Замьянов из Гуанчжоу из Китая. Оксана Железнова у нас из Аргентины ощутимо заскучала. Оксана, с нетерпением переходим к вам. Вот посмотрели мы с Настей и поняли, что, слава богу, в Аргентине о чем-то неприятном – и поговорить-то не о чем. Вот и хорошо…
Анастасия Сорокина: В основном – да, все у вас там в порядке.
Александр Денисов: …что нет очевидного такого болезненного повода для разговора. Не ошиблись мы?
Оксана Железнова: На самом деле да, у нас все… по сравнению с бубликом у нас все в порядке. Т. е. у нас на всю 40-миллионную страну всего 3,5 тыс. заболевших и что-то чуть больше 150 умерших. Тут народ уже не столько вируса, сколько экономических последствий начал бояться. И уже начал стучать снизу у правительства, что вы там, эгей, вы нас спасаете от одной проблемы, создавая нам новые. И судя по последним сводкам новостей, правительство нас услышало. Но у нас, к счастью, есть возможность постучать снизу у правительства и что правительство тебя услышало.
Александр Денисов: А как вы стучите, Оксана, расскажите?
Оксана Железнова: По-всякому мы стучим. Я … петицию организовала, чтобы наконец разрешили выходить гулять детей. И начала по всем соседям рассылать. Но на самом деле правительство, насколько я знаю, мониторит настроения в соцсетях, о чем там люди просят. И как-то вообще ориентируется на… В общем, есть элемент диалога между народом и тех, кого этот самый народ выбрал.
Александр Денисов: Ага. И что вы требовали? Вот прогулок, а еще что? Что-то посерьезнее просили?
Оксана Железнова: Ну, я-то лично требовала прогулок. Это для меня самое актуальное, потому что двое маленьких детей.
Александр Денисов: Больше вас ничего не интересует особо?
Оксана Железнова: Да, у меня двое маленьких детей, 3 года и 10 месяцев… 3 года и 11 месяцев, ой, простите, 3 года 9 месяцев и 10 месяцев. Поэтому мне как-то прогулки сейчас, конечно, наиболее актуальны. А так народ – ну, каждый своего требует. У кого какие интересы, тот того и требует.
Анастасия Сорокина: А что касается представителей, вот этой сферы малый и средний бизнес? Какая-то помощь от государства была оказана? В этом направлении какие-то ведутся разговоры? И диалог, как вы говорите, установлен?
Оксана Железнова: Тут, как сказать-то… все время, каждый тянет же одеяло на себя. Конечно, предприниматели требуют помощи. И государство им выдало кредиты беспроцентные на выплату заработных плат. Но этого мало. Потому что вопрос, конечно, как эти кредиты потом отдавать. С учетом того, что в течение, там, полутора, уже скоро двух месяцев, как у предприятий нет оборота. Это одна часть.
Вторая часть – что совсем малым и микробизнесам выдают эквивалент примерно $100 в месяц чисто на покупку еды. Т. е. чтобы просто люди не умерли от голода. Что в принципе само по себе не плохо, как бы, спасибо и на этом. Но получить эти деньги, насколько я знаю, их не так уж просто из-за нашей бюрократической машины. Нужно предоставить документы, что у тебя не было дохода в последний какой-то определенный период времени, тогда тебе эти деньги дают. Потому что, как и везде, есть же всякие, скажем так, нечистоплотные граждане, которые стараются получить деньги всеми средствами, которые только есть. И несмотря на то, что их ситуация далеко не такая плачевная, в общем-то, тоже есть такие прецеденты.
Александр Денисов: Оксана, а у вас на семье это отразилось? Или, раз беспокоят только прогулки, значит, все слава богу.
Анастасия Сорокина: Все остальное в порядке.
Александр Денисов: Да-да.
Оксана Железнова: У меня муж государственный служащий, поэтому ему-то зарплата падает на карточку стабильно. Поэтому я вот не переживаю. Я работаю удаленно уже 10 лет. Работаю в основном с… на 99% мои клиенты живут за пределами Аргентины в 23 странах, вообще я зарабатываю в долларах. Поэтому мне-то как бы… мне-то хорошо.
Александр Денисов: Оксана, а чем вы зарабатываете?
Оксана Железнова: Я маркетолог. Разрабатываю стратегии, занимаюсь комплексным внедрением маркетинга. Поэтому у меня все в порядке.
Александр Денисов: Да, вот я всегда говорил: что в семье главное? Это умная, умная, хорошая жена. Вот Оксана, чувствуется, муж – сразу: приехали, свои порядки. На госслужбу устроился, на карточку деньги падают, все стабильно.
Оксана Железнова: Нет, на госслужбе он до меня, это было еще до меня. Он изначально госслужащий. Он военный. Офицер военно-морского флота Аргентины. И поэтому у него там все стабильно. Из войск сложно, ну как бы, это надо сильно провиниться, чтобы тебя оттуда выгнали.
Анастасия Сорокина: Оксана, вот сейчас многие столкнулись с ситуацией, думали, сейчас будет демографический взрыв, а данные говорят о том, что в общем-то после карантина многие развестись хотят. А вы еще и на улицу не можете выходить. А как вот…
Александр Денисов: Но это точно не Оксанин случай, я вот просто уверен в этом.
Анастасия Сорокина: Но тем не менее. Это же все равно, понимаешь, особенные условия. Как вот это время, проведенное бок о бок? Радостно, весело? Или, наоборот, тяжело справляться с тем, что 24 часа в сутки все время нужно находиться всей семьей?
Александр Денисов: Оксана, я вот намекаю. Точнее, Настя намекает, что вы от мужа бегаете гулять. Что вам прогулки нужно, а муж надоел.
Анастасия Сорокина: Я на это не намекаю, Саша.
Оксана Железнова: Нет, на самом деле я считаю, что правильно выбранный супруг – это залог хорошо проведенного карантина. Поэтому у меня-то на самом деле все в порядке. И я бы с удовольствием ходила гулять и с мужем и с двумя детьми. Вообще я это дело очень люблю: куда-то выйти или выехать всей семьей прогуляться. Чисто из-за того, что у нас погода-то, мы же теплая южная страна, погода хорошая, и сидеть взаперти – это как-то не по-аргентински.
Александр Денисов: Оксана, спасибо вам большое. Это будет девизом сегодняшнего вечера. Мы будем эту фразу вашу вспоминать. «Правильно выбранный муж…
Анастасия Сорокина: …залог хорошего карантина.
Александр Денисов: …залог хорошего карантина». Желаем вам всем здоровья, счастья. Олег, учитесь на отлично. Оксана, гуляйте в свое удовольствие, наслаждайтесь карантином с мужем. Диана, ну а ты возвращайся к нам. Набралась опыта в Латинской Америке, в Лондонграде набралась опыта. Возвращайся к нам, продолжим работать.
Анастасия Сорокина: Спасибо, что были с нами на связи. Ну что ж, переходим к следующей теме.