Мурманская область: народы Севера
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/murmanskaya-oblast-narody-severa-65434.html
Константин Точилин: Много чего увидели.
Оксана Галькевич: И вот, кстати, последний эпизод...
Константин Точилин: Один из финальных эпизодов, да.
Оксана Галькевич: …это будет наш первый эпизод в вечернем эфире – поговорим о первых поселенцах, друзья, как раз.
По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, не самые последние данные, в Мурманской области проживало 1 825 представителей 17 национальностей. Вот сейчас мы покажем вам графику, всех их представим, национальности, которые относятся к коренным малочисленным народам нашей страны. Одна из этих народностей – это саамы. Мурманская область – это регион компактного проживания саамов, это малый народ со своими традициями, со своей культурой. И мы вот хотим сегодня как раз пообщаться с экспертом, обсудить, как сохраняют язык, как сохраняют культуру в новое время вот те самые первые поселенцы.
Константин Точилин: Елена Алексеевна Алмазова у нас на связи, президент общественной организации Мурманской области «Ассоциация кольских саамов». Елена Алексеевна, здравствуйте.
Оксана Галькевич: Здравствуйте, Елена Алексеевна.
Елена Алмазова: Добрый день.
Константин Точилин: Ведь саамы – это же другое название лапландцы, но как-то так получилось, что лапландцев как-то приватизировали финны, на этом зарабатывают, это рекламируют, а мы вроде как в стороне. Не обидно?
Елена Алмазова: Нет, не обидно. Вообще на Кольском полуострове раньше, допустим, в свидетельстве о рождении у моей прабабушки, у нее было написано «лопарка», в России их называли лопарями. На сегодняшний день мы, национальность у нас называется саами. Не обидно.
Оксана Галькевич: Коротко просто скажу нашим зрителям: друзья, эта народность разделена между несколькими странами – Норвегия, Швеция, Финляндия и Россия.
Елена Алексеевна, я прочитала, что с начала XX века численность саамов в России, на территории Российской империи, Российской Федерации практически не меняется. Это так? Где-то в районе 2 тысяч человек по-прежнему, вот как было, так и остается?
Елена Алмазова: Да, 1,5–2 тысячи человек, эта цифра практически, можно сказать, стабильная на протяжении 150 лет.
Оксана Галькевич: Где вы проживаете вот так вот наиболее компактно? Ведь раньше вы вели такой кочевой образ жизни, в какой-то момент осели.
Елена Алмазова: Да. По всей Мурманской области у нас проживали саамы, были … поселения саамов, и на берегу моря, и в тундре. С приходом, конечно же, поморов, с приходом русских они стали более углубляться в тундру, располагаться в других населенных пунктах. Сегодня бо́льшая часть саамов у нас проживает, это, наверное, Ловозерский район, порядка 1 тысячи человек. И остальные саамы у нас проживают уже как бы по традиционным районам проживания коренных малочисленных народов Севера, Мурманской области, и в больших городах, в т. ч. и в городе Мурманске, я думаю, порядка человек 100 у нас в Мурманске проживает.
Константин Точилин: Елена Алексеевна, мы не первый раз говорим о коренных народах, потому что мы были и у хантов, и у манси. И вот вызывает на самом деле некоторое восхищение, что несмотря на все соблазны цивилизации, когда можно жить, когда ты не борешься с природой, можно уехать в большой город и как-то вот спокойно существовать, люди сохраняют вот этот уклад. Почему?
Елена Алмазова: Даже не знаю. Это, наверное, передается с молоком матери, не знаю, с кровью предков, что тебе хочется этим заниматься, тебе хочется это сохранить, тебе хочется передать это своим детям, для того чтобы они знали, к какой национальности они имеют отношение, чем занимались наши предки и чем могут заниматься они, модернизировать это в сегодняшний XXI век.
Оксана Галькевич: Елена Алексеевна, а на самом деле многие ли вот сохраняют уклад? Вот, допустим, даже в том центре, о котором вы говорите, вот из той 1 тысячи человек, традиционный именно уклад многие ли сохраняют?
Елена Алмазова: Нет, не многие. Это, наверное, больше уже старшее поколение, либо среднего возраста, либо старшее поколение. Молодежь, к сожалению, у нас уезжает в большие города на обучение после 11-го класса и практически не возвращается обратно.
Константин Точилин: А традиционный уклад насколько сейчас подвержен каким-то современным изменениям? Потому что я вот обратил внимание, мы когда год назад примерно были у хантов, там сидела девушка с очень такими красивыми ногтями, но все это дело было в чуме, и она жаловалась, что интернет медленный (там нефтяники им Wi-Fi-станции поставили хорошие). Вот у вас как? Вот насколько вот это вот такое соприкосновение XXI века и далекого прошлого?
Елена Алмазова: Ну смотрите, нам в принципе не мешает цивилизация. Может быть, где-то она и повлияла на сохранение вот этого традиционного уклада жизни. Если раньше саамы вели кочевой образ жизни, сейчас ведут более оседлый, и оленеводство у нас является такой работой вахтовым методом. Но, с другой стороны, цивилизация дает действительно интернет, она дает дополнительную информацию, она дает мобильные телефоны, навигаторы, снегоходы, технику различную, для того чтобы передвигаться по тундре, следить за оленями. То есть с какой-то стороны это удобство.
Оксана Галькевич: А язык вы сохраняете, Елена Алексеевна? Многие ли говорят на родном языке?
Елена Алмазова: Язык сохраняем, да. Но, к сожалению, немного из 1 600 человек, наверное, человек 300 наберется тех, кто хорошо владеет саамской речью, который хорошо разговаривает и понимает, о чем он говорит. Молодежь сейчас и детки, они учат язык, но не так массово, как хотелось бы. В школе он не преподается, т. е. только если факультативно. А так мы стараемся проводить культурные мероприятия, у нас есть фестиваль, фестиваль саамской музыки и культуры, где как раз-таки несется в массы саамская речь, для того чтобы люди слышали, знали об этом, ну и также дети приобщались к сохранению саамского языка.
Оксана Галькевич: А вот интересно, факультативно он преподается как? Есть какие-то учебные пособия? Учебники нормальные есть по саамскому языку, чтобы преподавать, чтобы учить детей?
Елена Алмазова: Нет, последние учебники у нас издавались в 1990-х гг. Сейчас вот наработки у преподавателей саамского языка, кто работает с детьми, это их наработки личные, то, чем они занимаются, когда они разрабатывают какие-то такие методички, какие-то пособия, для того чтобы заниматься с детьми. Ну и плюс по материалам, которые были изданы в советские времена, в т. ч. в 1990-е гг.
Константин Точилин: Елена Алексеевна, а государственная политика на федеральном уровне и на областном направлена на что? Чтобы традиционный уклад сохранялся или, наоборот, на полное такое уже смешение всех в одну какую-то современную кучу людей?
Елена Алмазова: Нет, государственная поддержка направлена на сохранение традиционного уклада жизни не только саамов, а вообще всех коренных малочисленных народов Российской Федерации.
Константин Точилин: Ну просто насколько это чувствуется? Она на бумаге-то, может быть, и направлена, а в жизни?
Елена Алмазова: Ощутима. «Ассоциация кольских саамов», президентом которой я являюсь, мы ежегодно заявляемся на гранты, выигрываем со своими проектами, реализуем мероприятия, направленные на сохранение культуры, традиций, в т. ч. языка. То есть поддержка есть, и поддержка с каждым годом, мне кажется, увеличивается.
Константин Точилин: Чего-то не хватает, может быть? Вот что нужно реально? Вас сейчас слышит значительное количество федеральных и региональных чиновников, не стесняйтесь.
Елена Алмазова: Часов в сутках.
Константин Точилин: Ну...
Елена Алмазова: Да, чтобы реализовать все намеченные планы, хочется объять необъятное, порой не успеваешь делать какие-то вещи, реализовывать мероприятия, реализовывать проекты. Наверное, да, не хватает часов в сутках.
Оксана Галькевич: Елена Алексеевна, вы знаете, мы вот узнали о вашей культуре замечательной, показали ее в нашем фильме благодаря прекрасным туристическим проектам, которые реализуют саамы в Мурманской области. Я просто хочу пожелать вам успехов. Пожалуйста, развивайте эту деятельность, чтобы больше людей, приезжая в Мурманскую область, знакомились с вашей замечательной культурой. Спасибо.
Елена Алмазова: Спасибо!
Константин Точилин: Спасибо большое! Елена Алмазова, президент общественной организации Мурманской области «Ассоциация кольских саамов».
Мы прервемся буквально на несколько минут, а дальше у нас начинается, по-моему, самая интересная часть сегодняшнего эфира: наш замечательный эксперт, академик Малахов, будем говорить о рыбе, о Северном морском пути, о портах, о кораблях – обо всем, что любят мальчики, что называется.
Оксана Галькевич: О рыбе. Мне кажется, сейчас взорвался уже наш SMS-портал... Друзья, кстати, я хочу напомнить: мы интерактивны – пишите, звоните, присылайте фото в WhatsApp.