• Главная
  • Программы
  • ОТРажение
  • Дарья Торопова: Нам не хватает управленцев в гостиничном бизнесе. С ними внутренний туризм развивался бы быстрее

Дарья Торопова: Нам не хватает управленцев в гостиничном бизнесе. С ними внутренний туризм развивался бы быстрее

Гости
Дарья Торопова
заместитель гендиректора по работе с клиентами сервиса Travelata.ru

Оксана Галькевич: Ну и сейчас будем говорить об отдыхе, об отпуске. Говорят, что кто не успел, тот опоздал, по крайней мере туроператоры нас часто пытаются в этом убедить. В конце апреля у них заканчивается акция раннего бронирования, когда вы можете здорово сэкономить на путевках по востребованным направлениям.

Юрий Коваленко: Говорят, что так можно сохранить для семейного бюджетного 20, а то и 50%, это приятное дополнение, просто денег больше на сам отдых и останется.

Оксана Галькевич: Звучит это настолько хорошо, что не может быть, по-моему, правдой. Хотя, может быть, и может. Давай от предположений перейдем к экспертному мнению, представим нашего гостя: в студии программы "Отражение" сегодня Дарья Торопова, заместитель генерального директора по качеству и сервису компании "Travelata.ru". Здравствуйте, Дарья.

Юрий Коваленко: Здравствуйте.

Дарья Торопова: Здравствуйте.

Оксана Галькевич: Давайте обратимся прямо сейчас к нашим телезрителям, прежде чем начнем беседу. Уважаемые друзья, действительно впереди у нас долгие майские праздники, многие любят отдыхать в это время, дальше лето, сезон отпусков. Поделитесь, пожалуйста, где вы планируете отпуск в этом году провести: будете отдыхать в России или за границей? Это наш SMS-опрос, через 20 с лишним минут в конце беседы подведем итоги.

Дарья, скажите, пожалуйста, действительно раннее бронирование – это такая замечательная вещь? кто раньше встал, того и тур?

Дарья Торопова: Я думаю, что да, действительно бывают выгодные предложения по раннему бронированию. В основном это все-таки идут популярные отели, которые любят наши туристы, любят также и европейские граждане. Соответственно мы как турагенты все-таки советуем туристам приобретать путевки заранее, для того чтобы все-таки места были в лучших отелях забронировали заранее.

Оксана Галькевич: Ну вот сегодня, 28 апреля, вы можете уже какие-то предварительные итоги по бронированиям на предстоящий сезон подвести и сказать, куда направятся наши соотечественники в этом году, где будут отдыхать, чему отдадут предпочтение?

Дарья Торопова: Ну лидером продаж, конечно же, остается Турция, все-таки это излюбленное место наших туристов.

Оксана Галькевич: А Египет, который открыли недавно?

Дарья Торопова: Египет, к сожалению, с перелетами из Каира не пользуется большой популярностью в связи с длительным трансфером до курорта, до Хургады и Шарм-эль-Шейха. Мы надеемся, что в скором времени на осенний период все-таки нам дадут доступ на чартерные рейсы и все-таки туристы полетят. Ну а летний сезон все-таки остается за Турцией, потом все-таки это Россия, ну и хорошая европейская альтернатива – это Греция.

Оксана Галькевич: Вы знаете, у нас есть информация о том, что – я попрошу наших режиссеров показать – российские направления в этом году (это по данным, правда, портала "AviaSales" по продажам авиабилетов) выбрали 62% путешественников, все больше туристов присматриваются, как вы правильно сказали, действительно к международным рейсам. И это, кстати, удивительно, несмотря на то, что заметно чек вырос, на 32% до 24 тысяч рублей, вообще заметно подорожало все.

Юрий Коваленко: Ну и кстати, среди российских направлений традиционно лидирует Москва, Сочи, Симферополь, Краснодар, Санкт-Петербург, а также Минеральные Воды, Махачкала и Калининград.

Оксана Галькевич: И тут тоже все подорожало.

Юрий Коваленко: Рост здесь, кстати, 19% стоимости поездки.

Оксана Галькевич: Ну а самыми популярными маршрутами на майские праздники, если говорить о ближайших выходных, стали не только соседние страны (Кишинев, Тбилиси, Стамбул, Ереван, Баку), но и Париж (там подороже будет), Прага, Тель-Авив и Барселона, и там тоже здорово-здорово все подорожало, заметно. Это как-то совпадает, коррелируется с вашими наблюдениями?

Дарья Торопова: В принципе да, конечно же, коррелируется. Но стоимость в принципе растет из года в год, плюс еще у нас есть курс валют, который сейчас немножко подрос, даже не немножко, существенно, это ведет к удорожанию путевок. Однако наши граждане все-таки, наверное, привыкли к высокому курсу, настроены на то, что их отдых дорожает, и все-таки тем не менее путевки покупают.

Юрий Коваленко: И все равно покупают именно в Турцию…

Дарья Торопова: Именно в Турцию, именно в Грецию, именно на Кипр.

Юрий Коваленко: Как Турции удается держать марку первого, скажем так, гостеприимного такого курорта?

Дарья Торопова: Все-таки сервис Турции остается в лидерах – это питание "все включено", это отличная инфраструктура на территории отеля. С учетом того, что преимущественно в Турцию едут семьи с детьми, то есть дети заняты в детских клубах, а родители отдыхают сами по себе, что очень удобно.

Оксана Галькевич: А наши подтягиваются как-то, я имею в виду наши курортные регионы? Казалось бы, что мешает организовать то же самое питание "все включено", анимацию для детей?

Юрий Коваленко: Только у себя дома.

Дарья Торопова: Питание "все включено" у нас набирает обороты что в Крыму, что в Сочи; есть отели, есть комплексы, которые предоставят услуги в том числе и для детей, то есть открывают детские клубы на целый день, развлекают детишек. Но тем не менее… Может быть, еще погодные условия, все-таки Средиземноморье как-то лучше для наших туристов, любят его; сезон, соответственно, начинается раньше, заканчивается позже. Наверное, вот эти главные преимущества.

Оксана Галькевич: Давайте звоночек послушаем от нашего телезрителя. Николай из Москвы, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте. Я вот тут смотрю, где будем отдыхать.

Оксана Галькевич: Так.

Зритель: Вы извините, пожалуйста, мне 62 года, я 62 года отдыхаю только в Бахчисарае, у меня там родительский дом. Мы ездим на море в Любимовку все 62 года с женой. Я там родился, мы туда ездим. В этом году мы тоже едем. Билеты уже куплены на июль месяц, мы едем отдыхать. Мы отдыхаем июль, август и июнь по 15 дней. Почему? Потому что у меня очень много братьев и сестер в Пензе и в Крыму, мы по очереди в этом доме: первые 15 дней они отдыхают, вторые 15 дней отдыхают и так по очереди.

Оксана Галькевич: Ну прекрасно, вам повезло, повезло.

Зритель: Кроме Крыма мне хоть путевку бесплатно давайте, хоть в Турцию, хоть в Индию, туда меня ничем не затащите. Крым – это, понимаете, здравница: какие горы, какие леса, какая природа, какой воздух, какие люди! Это, понимаете… Я не могу вот все рассказать, это надо все видеть там и все ощущать. Так что спасибо, извините, до свидания.

Оксана Галькевич: Спасибо вам. Хорошего вам отдыха в этом году.

Юрий Коваленко: Спасибо. Хорошая реклама, кстати, Крыма была.

Оксана Галькевич: Скажите, вы замечаете, может быть, падение спроса со стороны россиян, или продажи на прежнем уровне? Это я к тому, что зарабатывать мы больше не стали, скачок валюты богаче нас не делает.

Дарья Торопова: Честно говоря, есть в чем, так сказать, сократить свои расходы: это сокращение по длительности туров, может быть, брать меньше питания, это тоже удешевляет путевку, соответственно, выбирать какие-то более бюджетные отели.

Оксана Галькевич: То есть вот так чтобы отказаться, вы не чувствуете оттока населения, да?

Дарья Торопова: Нет.

Оксана Галькевич: Но люди меняют свое потребительское поведение?

Дарья Торопова: Да, верно.

Оксана Галькевич: Приспосабливаются к финансовым новым обстоятельствам.

Юрий Коваленко: Научились экономить.

Дарья Торопова: Да, верно, научились экономить, выбирают какие-то иные направления, где, может быть, на месте развлечения, питание дешевле, соответственно, по бюджету нужно брать с собой меньше денег.

Юрий Коваленко: А на чем россияне не экономят? Вот никогда, что бы ни происходило, они никогда не заплатят меньше за что-то? – за экскурсии, за питание, за близость к морю? Что?

Дарья Торопова: Честно говоря, наверное, по моему опыту все-таки средний класс либо те туристы, которые предпочитают более бюджетный отдых, могут подвинуться во многих услугах, но что касается туристов более высокого класса, которые предпочитают комфорт, им сложнее отказаться от чего-либо: все равно они выбирают гостиницы высокого уровня, они выбирают авиакомпанию, чтобы она была комфортно. Это, наверное, неотъемлемая часть их отдыха.

Оксана Галькевич: А ядро основное – это все-таки какая категория людей? Это которые предпочитают люкс или рюкзачок, маленький чемоданчик, скромненько, зато на море?

Дарья Торопова: Ну, может быть, не совсем скромненько, но средненько.

Оксана Галькевич: Средненько, да?

А что у нас с внутренним туризмом?

Дарья Торопова: С внутренним туризмом в принципе я бы не сказала, что спрос так вот падает на Сочи, на Крым, он все равно есть. В любом случае хорошие пансионаты, хорошие отели заполняются, заполняются так же, как и турецкие хорошие отели, заблаговременно. То есть есть, например, в Крыму очень много пансионатов, которые еще к тому же проводят лечение по назначению врача и так далее. Данные объекты все-таки бронируются глубоко заранее, возможно, уже в мае месяце там будет закрытие продаж на долгие месяцы вперед, до конца лета.

Оксана Галькевич: Мы с вами зациклились на морском отдыхе, обязательно морское побережье в обсуждаемых территориях. А может быть, кто-то любит, не знаю, спуск на каких-нибудь байдарках, может быть, кто-то там на Байкал или в Карелию?

Юрий Коваленко: Горы?

Оксана Галькевич: Горные походы, на Камчатку? Подобные туры сейчас развиваются, востребованы?

Дарья Торопова: Да, я бы сказала, что развиваются. Наверное, это те туристы, которые уже побывали во многих странах, что-то посмотрели, и их интерес все-таки разворачивается в сторону России, российских каких-то курортов. То есть они выбирают и Карелию, они выбирают и Дальний Восток, то есть едут именно чтобы что-то посмотреть. Формируются какие-то индивидуальные туры с местными жителями, которые их там провезут по всяким уголкам, по которым, можно сказать, не ступала нога человека, грубо говоря. Интерес растет.

Оксана Галькевич: Вы знаете, когда я езжу по Ленинградской трассе из Москвы в Петербург, он часто (в сезон, конечно) навстречу мне идут автомобили с мурманскими номерами, двигаются они строго на юг с большими багажниками.

Юрий Коваленко: Севернее просто нет смысла уже.

Оксана Галькевич: У нас звонок как раз из Мурманской области. Тимофей, наш телезритель, здравствуйте.

Юрий Коваленко: Здравствуйте. Нужен вам берег турецкий, или вы где-то в России отдыхаете?

Зритель: Здравствуйте.

Оксана Галькевич: Слушаем вас, говорите, пожалуйста, где отдыхать будете.

Зритель: В Турции.

Юрий Коваленко: Все-таки в Турции, угадал.

Оксана Галькевич: Так. Почему в Турции?

Зритель: Ну как? Комфорт, качество.

Юрий Коваленко: А что вы считаете уровнем комфорта и качества? Что для вас показатель?

Зритель: Ну во-первых, какашки у собак не лежат нигде, постельное белье меняется.

Оксана Галькевич: Так. А по денежкам?

Зритель: Ну а по денежкам… Мы в Болгарии были, получается… Друзья ездили в Лазаревское, еще у нас дешевле получилось в Болгарию слетать.

Юрий Коваленко: Насколько, если не секрет, получается?

Зритель: Где-то тысяч на 20, получается, дешевле было.

Юрий Коваленко: А так вот вы на отпуск планируете на себя или на семью? Какая у вас семья и сколько у вас бюджет на отпуск?

Зритель: На семью, конечно, семья три человека у нас.

Юрий Коваленко: Так.

Зритель: Бюджет как бы не планируем.

Оксана Галькевич: То есть ни в чем себе не отказываете, или все-таки как-то пытаетесь держать себя в определенных рамках?

Зритель: Ну подэкономим, конечно.

Юрий Коваленко: То есть вы считаете, что на те деньги, которые вы тратите в Турции, в России нигде отпуск провести нет возможности, либо он чем-то будет уступать?

Зритель: Нет, он есть, конечно. Просто получается, там тратишь меньше, качество лучше, здесь тратишь больше чуть-чуть, неважно на насколько, 5 тысяч, неважно, а качества никакого не получается, вот и все.

Оксана Галькевич: Да, спасибо большое.

Юрий Коваленко: Спасибо.

Оксана Галькевич: Это Тимофей из Мурманской области.

Кстати, интересная у нас тут активность на нашем SMS-портале: пишут, очень часто Турция упоминается, Карачаево-Черкессия (Архыз, Домбай). Пишет нам Тульская область: "Москвичи испортили отдых в России", – как вы думаете, что имеет в виду наш телезритель? Может быть, там, где появляется москвич, куда приходит московская публика, сразу ценники поднимутся, потому как платежеспособность москвича несколько отличается от платежеспособности туляка, рязанца или кого-то еще?

Дарья Торопова: Ну кстати, это очень хорошее суждение. Возможно, из-за москвичей поднимаются цены. Но, честно говоря, не могу ответить на этот вопрос однозначно.

Оксана Галькевич: Вы знаете, мы опросили наших телезрителей на улицах нескольких городов, спрашивали, где они планируют провести свой отпуск. Давайте посмотрим, что нам рассказали.

ОПРОС

Оксана Галькевич: Вот так вот, выгоднее и дешевле.

Юрий Коваленко: Страна не готова.

Дарья Торопова: Страна, наверное… Но мы стремимся к этому, потому что я тоже была и в Сочи, была и в Крыму, отдыхала как турист. Соответственно, все-таки думаю, что постараемся мы сделать…

Юрий Коваленко: Вы много где поотдыхали – где просчет, где надо нажать, чтобы все было хорошо?

Дарья Торопова: Наверное, не хватает нам управленцев именно в гостиничном бизнесе…

Юрий Коваленко: Опять кадры.

Дарья Торопова: …которые будут развивать инфраструктуру отеля и все-таки как-то подстраиваться под клиентов и давать им хорошее качество услуг.

Оксана Галькевич: Дарья, а как вы находите друг друга, я имею в виду туристические сервисы, туристические компании, те самые отели, курорты, которые готовы предлагать услуги, соответственно, заинтересованы, чтобы люди, которые обращаются к вам в компанию, приходили к ним?

Дарья Торопова: Как мы находим клиентов?

Оксана Галькевич: Как вы налаживаете связи? Каким образом вы находите этих людей, эти компании, эти отели? Или они вас находят? Как это происходит?

Дарья Торопова: Нет, на самом деле есть у нас туроператорские компании, которые формируют туристический продукт, они уже взаимодействуют с авиакомпаниями, это наши авиакомпании чартерные, соответственно…

Оксана Галькевич: Вы свой чартер предлагаете, свои чартерные какие-то рейсы?

Дарья Торопова: Как правило, туристические пакеты на популярные курорты все-таки базируются на чартерной программе, которая ставится из сезона в сезон на самые популярные курорты, которые пользуются спросом. И соответственно, гостиницы тоже выбирают туроператоры, которые пользуются спросом у наших российских туристов и соответственно соответствуют их требованиям.

Оксана Галькевич: Очень интересно, люди тут разделились у нас по мнениям. Кто-то вообще удивляется, что у нас на майские праздники кто-то куда-то едет, потому что очень часто мы слышим мнение о том, что доходы населения падают. А вообще майские праздники насколько востребованы со стороны наших потребителей?

Дарья Торопова: Майские праздники востребованы. Наверное, в этом году глубина продаж именно на майских праздниках в принципе достигла даже января месяца.

Оксана Галькевич: То есть в январе стали бронировать, да? Ого.

Дарья Торопова: Да, в январе месяце стали бронировать Турцию ту же самую, Европу, цены действительно были ниже. Но заполняемость, наверное, отелей и авиаперевозки закончилась, наверное, позже, чем в прошлые года, то есть еще за 2 недели до майских праздников еще можно было что-то выбрать. Ранее майские праздники все-таки закрывались даже немножко раньше.

Оксана Галькевич: "Даже немножко раньше" – это как? Это в начале…

Дарья Торопова: Ну то есть где-то в начале апреля.

Оксана Галькевич: А, то есть это свидетельствует о некотором все-таки, может быть, не кризисе, но затрудненных обстоятельствах или осторожности потребителей, да?

Дарья Торопова: Да, затрудненные обстоятельства, наверное, еще связаны с резким курсом валют в начале апреля, что, наверное, так немножко испугало наших людей, соответственно, они немножко выжидательную позицию заняли…

Юрий Коваленко: Может быть, майские праздники просто воспринимаются как что-то, что-то быстро пролетит, это несколько походов на шашлык и куда-то выезжать далеко не надо? Вот, кстати, альтернативное мнение от нашего телезрителя: "Зачем я буду путешествовать по нашей стране, если билеты стоят дороже, чем путевки за границу?" Вот приводится пример: 18 тысяч Норильск – Москва в одну сторону, за эти деньги вполне себе можно купить какой-то европейский тур?

Дарья Торопова: Ну, наверное, здесь еще посмотреть, что еще делать в Норильске все эти 5 дней майских праздников. Но действительно, конечно, цена на авиабилеты на более далекие направления оставляет желать лучшего, я бы так сказала.

Юрий Коваленко: То есть нам надо сначала подтянуть примерно еще и транспортную составляющую?

Дарья Торопова: Да, конечно.

Оксана Галькевич: Из-за скачка курса валют Европа, европейское направление, не Турция, а еврозона как-то ощутит некий удар на себе? Я имею в виду просто снижение потока российских туристов, конечно.

Дарья Торопова: Я думаю, что в любом случае это выравняется, то есть выжидательная позиция туристов была, немножко приостановилось бронирование, спрос немножко упал. Однако тогда, когда все-таки в 2015 году у нас произошел этот кризис с валютой, доллар и евро очень сильно повысились, наверное, наше население немножко привыкло уже к тому, что есть серьезные скачки курса валют, к этому нужно быть готовыми, где-то сэкономить. Все равно спрос выравнивается.

Оксана Галькевич: А вот теперь давайте посмотрим, как собираются экономить наши телезрители, подводим итоги опроса. Уважаемые друзья, мы спрашивали вас, где вы будете отдыхать, в России или за границей, и вот посмотрите: 71% наших телезрителей, тех, кто нас сегодня смотрел на Общественном телевидении, сказали, что будут отдыхать в России, только 29% намерены отправиться за границу.

Спасибо большое. В студии программы "Отражение была Дарья Торопова, заместитель генерального директора по качеству и сервису компании "Travelata.ru". Уважаемые друзья, впереди большой выпуск новостей, а после мы к вам вернемся.


Подписаться на ОТР в Яндекс Дзене

Комментарии

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты