Нина Кузьмина: Добрым старичком Дед Мороз стал только в XIX веке

Гости
Нина Кузьмина
фольклорист

Марина Калинина: Ну что, мы переходим к первой теме нашего сегодняшнего вечернего эфира, поговорим об истории праздника, о традициях и приметах, естественно, праздника Нового года. История возникновения Нового год на Руси – это один из наиболее спорных моментов в науке. До сих пор не найден ответ на вопрос, когда же праздновали Новый год и с какого момента велся отсчет времени. В древности многие народы связывали начало года с периодом возрождения природы, в основном начало года было приурочено к марту.

Константин Чуриков: Ну вот сейчас об этом поговорим. Кстати, вы, уважаемые зрители… Понятно, что мы не жили в эпоху древних славян, вы можете просто рассказать, как вы раньше отмечали Новый год, как отмечаете сейчас, какие у вас, может быть, есть свои уникальные семейные традиции, внизу экрана указан телефон.

А в студии у нас Нина Кузьмина, историк, этнограф. Нина Дмитриевна, здравствуйте.

Нина Кузьмина: Здравствуйте.

Марина Калинина: Здравствуйте.

Константин Чуриков: Мы сегодня тоже подготовились к эфиру, потому что не очень хочется перед ученым человеком ударить в грязь лицом. Но все-таки, вы знаете, я увидел, там много было таких обрядов, которых мы даже себе и не представляли, что-то с переодеваниями было связано. Расскажите, пожалуйста, как это в древности было у нас.

Нина Кузьмина: Ну если копать глубоко в древность, то как такового Нового года не было. Раньше отмечались… Понятие Масленицы для нас привычно, вот как раз оно и заключало в себе и Новый год, потому что люди жили по природным признакам. Они были очень наблюдательны и умудрены наблюдениями, поэтому для них именно смена зимнего сезона на весенний как раз была по признаку солнцестояния, то есть 22 марта. И тогда вот начиналось прощание со старым годом, встреча Нового года, и проходило не то что торжественное, а праздничное веселье, именно Масленица.

Константин Чуриков: Хорошо, но все-таки… Тогда давайте вперед продвинемся.

Нина Кузьмина: Да.

Константин Чуриков: Уже приняли христианство – как здесь все менялось? То есть представим себе, что Новый год уже переместился где-то в район Рождества, условно говоря.

Нина Кузьмина: Хорошо.

Константин Чуриков: Что происходило тогда? Именно как люди наряжались, что они ели, что они готовили, что дарили?

Нина Кузьмина: Ну в Новый год, который отмечался 1 марта (это в XIV веке утвердили именно этот месяц), люди… Понимаете, наша полоса очень трудная по климатическим условиям, поэтому на стол выставляли все, что можно было, для того чтобы одарить или задобрить следующий год, чтобы он был более урожайным. Как правило, одевали шкуру козла… Кстати говоря…

Марина Калинина: А почему?

Константин Чуриков: Почему?

Нина Кузьмина: Почему? Потому что в дохристианские времена козел считался символом благополучия, как ни странно, потом уже о нем поменялось мнение…

Константин Чуриков: Это слово было опошлено позднее.

Нина Кузьмина: Конечно. Очень многие понятия были трансформированы уже в другом смысле в Новое время. Одевали обязательно, ходили со звездой, делали звезду, это олицетворение солнца, радость, вообще обожествляли все природное. И обязательно отмечали в кругу семьи, тогда ведь жили большими семьями – старики, дети, внуки, правнуки и так далее – и чем больше семья, тем считалось, что и год более урожайным будет. Это сейчас сложно понять, потому что многие дети живут в других городах…

Марина Калинина: …а то и в других странах.

Нина Кузьмина: …сложно объединить, да. Ели… Вы знаете, традиционным блюдом считался как ни странно поросенок. Его вскрывали…

Константин Чуриков: Во-первых, его надо выпотрошить сначала.

Нина Кузьмина: Нет, вскрывали, по внутренностям даже определяли, какой будет год, умели там не то что гадать, но предсказывать, были такие предсказатели.

Константин Чуриков: Например?

Марина Калинина: А по чему? Какие признаки должны были быть?

Нина Кузьмина: Ну вы знаете, ведь анатомия человека и животных, все-таки есть некие аномалии, поэтому можно определить по испарению внутреннего жара, и когда потом эти внутренности сжигали, то определяли: если быстро сгорят, значит, год будет урожайным, а если медленно, значит, какие-то обстоятельства помешают урожайности года. Вот такие были люди, очень суеверными, придавали большой смысл любому отклонению от каких-то традиционных…

Марина Калинина: А вот кроме поросенка что еще должно было быть обязательно на столе?

Нина Кузьмина: Обязательно блины. Я говорю, что Новый год как бы был совмещен с Масленицей, а поскольку зима – это холод, мороз, и вдруг наступает после 22 марта равноденствие или солнцестояние…

Марина Калинина: То есть блин – это как солнышко?

Нина Кузьмина: Конечно, все есть олицетворение солнца. Тогда водили хороводы, шумно гуляли, обязательно на лошадях по деревне катались, с горок… То, что сейчас для нас неприемлемо, наверное, но в мое детство, я помню, мы с горок катались и чествовали Новый год, весну. Вот тогда эти явления были в порядке вещей.

Константин Чуриков: Ну мы с вами совершаем такое виртуальное путешествие во времени. Давайте сейчас сместимся мысленно уже в постпетровскую эпоху, уже в XIX век, посмотрим сюжет. Дело в том, что в деревне Ложголово (Ленинградская область) готовятся к фестивалю русской праздничной культуры XIX века, там большие святочные гуляния. Как все проходит, в репортаже нашего корреспондента.

СЮЖЕТ

Марина Калинина: Вот возрождаются традиции, сохраняются.

Нина Кузьмина: Замечательно!

Марина Калинина: И из Ростовской области хочу прочитать сообщение: «У нас в Ростовской области до сих пор гадают по свиной селезенке, какая будет зима».

Нина Кузьмина: Традиции не изживают себя, народ как верил, так и верит во все природное.

Марина Калинина: Ну началось-то все с Петра I?

Нина Кузьмина: Нет. Вы знаете, вообще наша страна удивительная по своей истории вот этих традиций и обрядов. Дело в том, что с XIV века до XVII века отмечали Новый год 1 марта, когда уже заканчивалось все съестное, когда вот этот мороз уходил, наступало солнечное тепло, начинала появляться первая растительность, люди радовались: наконец новая травка, новая листва. И было наступление Нового года. Потом решено было перенести Новый год на 1 сентября: наоборот, люди собрали урожай, они могут теперь отдохнуть, встретить зиму уже достойно. А вот в 1700 году Петр I по примеру Европы издал указ, что отмечать нужно 1 января, и этот указ подготовил князь Александр Меньшиков, а подписал его царь Петр I. Если позволите, я его зачитаю.

Марина Калинина: Давайте.

Константин Чуриков: Давайте, да. Ну так, с правкой и сокращением, чтобы…

Нина Кузьмина: Это исторический документ, он очень коротенький. «Поелику в России считают Новый год по-разному. С сего числа, то бишь 1 января, перестать дурить головы людям и считать Новый год повсеместно с 1 января. А в знак доброго начинания и веселия поздравить друг друга с Новым годом, желая в делах благополучия и в семье благоденствия. В честь Нового года учинять украшения из елей, детей забавлять на снежных катаниях с гор, а взрослым людям пьянство и мордобои не учинять, на то других дней хватает», – вот такой указ.

Константин Чуриков: Оставшихся 365 дней. Слушайте, прямо так интересно сказал, «перестать дурить головы людям». Я смотрю, у нас люди то же самое, что Петр I, они сейчас тоже пишут, по-своему высказываются.

Скажите, пожалуйста, вот как только был подписан указ, как люди встретили эту новацию?

Нина Кузьмина: Вы знаете, не все встретили положительно новацию. Вообще все указы Петра I касательно любых областей жизнедеятельности россиян почти 50 лет имели вот такие противоречивые мнения, и люди, конечно, по старинке отмечали Новый год по-своему, да и сейчас тоже…

Марина Калинина: А как по старинке? – кто 1 сентября, кто 1 марта, все по-разному?

Нина Кузьмина: Вы знаете, начиная с 1918 года мы отмечаем 1 января Новый год, а 14 января старый Новый год, причем он отмечался так же весело, как и предыдущий, потому что…

Марина Калинина: Ну нам же чем больше праздников, тем лучше.

Нина Кузьмина: …до 1918 года мы жил по юлианскому календарю, а вот Владимир Ильич Ленин подписал постановление, по которому стали жить по григорианскому календарю, по европейскому, так что переместилось время на 2 недели, мы гуляем.

Константин Чуриков: Сколько гуляли как раз-таки в первые годы этой петровской реформы?

Нина Кузьмина: Вообще раньше гуляли неделю до Нового года и неделю после Нового года, я имею в виду XIV век. А когда уже установили Новый год официально, то сократили на неделю, стали, в общем-то, неделю гуляния проводить, а в наше время 2 недели все равно, что ни делай, а все равно старый Новый год у нас будет 14 января, так что 2 недели люди гуляют.

Марина Калинина: Давайте дадим слово нашим зрителям, Надежда из Оренбургской области нам дозвонилась. Надежда, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте.

Константин Чуриков: Здравствуйте.

Зритель: С наступающим вас всех Новым годом!

Марина Калинина: Спасибо.

Зритель: Счастья, желаю вам всем здоровья, благополучия и всего самого хорошего!

Константин Чуриков: Спасибо, Надежда, взаимно.

Зритель: Да, спасибо.

Я что хочу сказать? Вот сейчас ваша гостья рассказывает про Новый год. Мне 62 года, Новый год как таковой мы так сильно не празднуем, но мы празднуем старый Новый год, ходим по домам, ходим и говорим «…повиваем, рассыпаем зерно, счастья вам желаем в новом году!» А то, что ваша гостья рассказывает, что вот это было, – это было только на Масленицу, никогда…

Константин Чуриков: Надежда, подождите, вот вы это людям сейчас говорите, колядуете, а люди вам что в ответ?

Зритель: Это не я говорю, это такие традиции в нашем селе были. Никогда в жизни у нас не было таких гуляний на Новый год, как рассказывает ваша гостья. Это на Масленицу, последний день Масленицы…

Константин Чуриков: Все понятно. Надежда, я просто подумал, что вы сегодня так ходите колядуете. Спасибо за ваш звонок.

Нина Кузьмина: Нет, вы знаете, раньше действительно… Колядки существуют и сейчас, и гуляют, и переодеваются, во всех регионах по-разному, потому что раньше в каждом княжестве были свои обычаи, а сейчас Россия объединила многие земли, поэтому в разных регионах сохранились старые традиции. Но и на Новый год, уважаемая Надежда, так же переодеваются, так же колядуют, ходят по дворам, «сеем, веем, посеваем, добра наживаем», даже есть песни такие, что если кто-то положит в мешок побольше съестного, значит, ему желают хорошего Нового года, даже на сей случай есть песня. Это все присутствует и в нашей жизни, но это, как правило, есть в дальних регионах, в деревнях, в городах из такого только театрализованные представления.

Константин Чуриков: А во что переодеваются?

Нина Кузьмина: Обычно надевают козлиную шубу, надевают дубленки, наизнанку выворачивая, дабы сглаза не было, обязательно нужно впереди идти. Иногда…

Марина Калинина: То есть шерсть защищает от сглаза, получается?

Нина Кузьмина: Да, конечно, она как бы отторгает это зло. Обязательно нужно веселиться, чем больше веселья, тем, значит, Новый год будет благополучным, как говорится, «что в печи, на стол мечи», то есть должны быть на столе все яства. Это не показуха, а это чтобы задобрить Новый год, чтобы он был более благополучным, более съестным.

Марина Калинина: Лидия из Ставрополья нам дозвонилась. Лидия, слушаем вас, здравствуйте.

Константин Чуриков: Лидия не дождалась.

Марина Калинина: А, не дождалась. Ладно, ждем следующих звонков.

Константин Чуриков: Значит, по поводу…

Марина Калинина: Какие еще традиции интересные кроме колядок? Что еще было, чего мы, может быть, уже не знаем, наши родители не знают и бабушки не помнят?

Нина Кузьмина: Ну вы знаете, если говорить про советский Новый год… Да, кстати, Дед Мороз у нас тоже появился совсем недавно…

Марина Калинина: В 1980-х гг., по-моему?

Нина Кузьмина: Нет, он появился как раз давно, но если говорить о древности…

Марина Калинина: У него было другое значение.

Нина Кузьмина: Да, это был материализованный дух мороза, дух зла…

Константин Чуриков: Зимовник или как он назывался?

Нина Кузьмина: Вообще в старину Дед Мороз был злым…

Марина Калинина: Я знаю, что он утаскивал детей.

Нина Кузьмина: Да, утаскивал детей, он наказывал детей. Он представлялся как маленький человек с длинной бородой, такие косматые волосы. Но со временем он стал более добрым, потому что у людей жизнь стала более легкая, люди научились противостоять злому зимнему морозу, поэтому стал уже дедушка подобрее, стал ходить с посохом… Кстати, вот этот посох тоже играл примечательную роль: если непослушные дети, то он наказывал битьем этим посохом, а вот уже в XIX веке он стал уже совершенно добрым старичком. И где-то в конце XIX века рядом с ним появилась Снегурочка, то есть она недавно всего, лет 150 ей.

Марина Калинина: Молоденькая совсем.

Нина Кузьмина: Да, ее придумал писатель Александр Островский, казалось бы, человек, который пишет такие серьезные пьесы, и вдруг сказка о Снегурочке. А мы знаем, что Римский-Корсаков создал на основе этой сказки оперу «Снегурочка». И вот еще нововведение, я вспоминаю советское время, появился помощник у Деда Мороза – маленький мальчик, который летит на самолете, одет в куртку, на куртке написан следующий год, это было в советское время.

Константин Чуриков: Как называли этого помощника?

Нина Кузьмина: Никак, это просто новый год. Если старый год – это дедушка, то маленький мальчик – это возрастающий новый год.

Константин Чуриков: А, все понятно, олицетворение Нового года, конечно.

Нина Кузьмина: Да, очень интересно.

Константин Чуриков: Давайте послушаем еще Тамару из Белгородской области. Добрый вечер, Тамара, с наступающим вас.

Зритель: Добрый вечер, и вас с наступающим. Очень рада, что я дозвонилась. Как раз у меня, извините, в течение месяца этот мой вопрос назрел к вам, как раз включила сегодня наше «Отражение», как раз эта тема. Мы у себя в городе Валуйки все это прекрасно отмечаем, и 7 января ходим колядуем, и старый Новый год ходим щедруем, все великолепно, и на площади праздники. Но у меня этот вопрос назрел, наверное, в течение месяца: в какой магазин ни зайдешь, английские песни, английские песни, и так громко, все это ты-ды-тын, ты-ры-тын, ты-ды-ды-ды-дын, – неужели русских валенок нет?

Константин Чуриков: Тамара, во-первых, вы прекрасно сказали «включила наше «Отражение», мне уже это понравилось. Давайте сейчас разберемся.

Марина Калинина: Тамара, а какие вы песни хотели бы слышать?

Зритель: Русские народные, чтобы у нас в магазинах звучали во всех, не только у нас в Белгороде.

Константин Чуриков: Тамара, а вы обратили внимание, что в наших этих «Ашанах» не продают ведь пальто Деда Мороза, шапку Деда Мороза? У нас же все это сантаклаусовское, все, соответственно, красного цвета.

Зритель: Вот именно поэтому мне и больно, поэтому я вам и звоню.

Константин Чуриков: Ну ладно, сейчас будем разбираться. Спасибо, Тамара.

Нина Кузьмина: Вы знаете, да, я тоже замечаю, что сейчас в магазинах уже как бы традиционно выставляют на прилавки изображения Санта Клауса, а Дед Мороз у нас с бородой, такой окладистый, с породистой бородой, длинная шуба…

Константин Чуриков: Какого цвета шуба?

Нина Кузьмина: Раньше была синего, в старину, а сейчас делают красной почему-то. Но опять же Санта Клаус, ведь Дед Мороз в нашем представлении действительно дедушка, за плечами мешок, в валенках, по-сибирски, по-российски, а Санта Клаус с каким-то колпачком, с сапожком. Это все европейская мода, но, к сожалению, она очень сильно и упорно вселяется в нашу жизнь, увы.

Константин Чуриков: Мы еще не затронули очень важный момент, все-таки мы многонациональная страна. Какие интересные традиции есть у народов России? Я понимаю, что вы все-таки, наверное, про наш традиционный Новый год готовы говорить…

Марина Калинина: Больше русский, да.

Константин Чуриков: Но все-таки что-то здесь можно отметить?

Нина Кузьмина: Ну каждый народ по-своему отмечает. Вы знаете, что в Италии, например, выбрасывают все старое, потому что знают, что Новый год принесет все новое. Кстати говоря, есть еще один обычай, я встретила его давно, несколько десятилетий назад в одной из деревень Белгородской области. Там старушки рассказывают, как они в Новый год, что они делают. Это крестьянские, конечно, избы: перед 12 часами они открывают заднюю дверь, чтобы старый год вышел из заднего прохода двери, а после 12 ночи открывают переднюю дверь, чтобы новый год вошел в их избу. Вот такие традиции были в Белгородской области.

Константин Чуриков: Ну вы знаете, как-то…

Нина Кузьмина: Это со слов старушек, нигде в литературе не встречали.

Константин Чуриков: Видимо, не все люди все равно готовы отпустить прошлое, вот сейчас SMS пришла из Вологодской области, понятен мотив зрителя, пишет: «Мечтаю проснуться 1 января в Советском Союзе», – но это так, просто к слову.

У нас все еще включен телефон, уважаемые зрители, пока есть немного времени, расскажите, как вы раньше праздновали, в советское время Новый год, в чем сейчас для вас отличие. Кстати, вот вы сказали…

Марина Калинина: Смотрите, Нина Дмитриевна, вы же ездите по разным деревням, селам, собираете вот эту всю информацию…

Нина Кузьмина: Бывает.

Марина Калинина: Насколько вот эти традиции там, где они сохранились, объединяют людей?

Нина Кузьмина: Они объединяют, и они отличаются от наших московских. У нас московские традиции, наверное, хорошее застолье, хорошо отметить, погулять, попрыгать под европейскую…

Константин Чуриков: «Jingle Bells».

Нина Кузьмина: Да-да, так и хотела сказать. А вот в глубинках русский дух еще присутствует. Вы знаете, делают традиционные пирожки с морковью, то, что сейчас, в общем-то, редко где встретишь. На Новый год обязательно даже каши варят, все с позиции древних традиций – задобрить Новый год.

Константин Чуриков: Мы как раз недавно обсуждали, что должно быть на новогоднем столе, как сэкономить. Как раз пирожки с морковью, каша – это очень бюджетно.

Нина Кузьмина: Замечательно. Кстати говоря, год Свиньи… Вот иногда встает вопрос, что выставлять на стол, каждый год что-то свое диктует…

Марина Калинина: Поросенка, наверное, нельзя.

Нина Кузьмина: Но вот год Свиньи предполагает все, на что лежит у вас глаз и к чему приспособлены ваши руки. Он не привередливый, так будем говорить, год Свиньи.

Константин Чуриков: Нина Дмитриевна, вот вы говорите про пироги с морковью, про каши. Хорошо, а при такой закуске пили раньше что?

Нина Кузьмина: Медовуха была.

Константин Чуриков: Было принято тоже?

Нина Кузьмина: Да, пили, и это было более полезно, чем то, что мы сейчас употребляем.

Константин Чуриков: Я вижу, вы глубоко погружены в этот вопрос.

Нина Кузьмина: Ну попробовала.

Марина Калинина: Из Псковской области сообщение: «Моя внучка в этом году обнаружила, что Дед Мороз – это папа».

Константин Чуриков: Слушайте, кстати, вы вот заговорили об Италии, я тут увидел, такая странная традиция, но это в Испании, это мы уже шагнем за границу: оказывается, чтобы следующий год был удачным (можно заткнуть уши, если кого-то это оскорбит) нужно непременно надеть новое красное белье. Так что красные трусики перед праздниками можно купить в любом супермаркете Испании. Очень такие там странные традиции.

Марина Калинина: А и мужчины, и женщины должны красные трусики надеть?

Константин Чуриков: Ну мужчины, значит, красные труселя, женщины красные трусики. Мы уже не успеваем поговорить о дальнейших традициях. Мы сегодня, кстати, в любом случае вернемся, уважаемые наши зрители, к теме Нового года в нашем финальном часе, узнаем, что взрослые россияне просят у Деда Мороза. Какая у вас мечта? Сколько она стоит? Уже сыплются SMS, очень интересно, вы нам пишите, мы это все обязательно прочтем.

Марина Калинина: Так что звоните нам после 20 часов, рассказывайте, что бы вы попросили у Деда Мороза. А может быть, вы лично ему письмо написали, как в детстве.

Константин Чуриков: Помимо того, что просят испанцы.

У нас в студии была Нина Кузьмина, историк, этнограф. Спасибо большое, Нина Дмитриевна, было интересно. Давайте чтить и помнить наши традиции.

Нина Кузьмина: Спасибо.

Марина Калинина: И с наступающим вас Новым годом!

Константин Чуриков: С наступающим!

Нина Кузьмина: И вас также. Благополучия, благоденствия, всего хорошего.

Константин Чуриков: В каждый дом!

Мы через 2 минуты к вам вернемся, не отключайтесь.


Подписаться на ОТР в Яндекс Дзене

Этнограф - об истории празднования Нового года

Комментарии

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты