По России за копейки?

Гости
Юлия Долгова
корреспондент ОТР (г. Кунгур, Пермский край)
Ольга Гришина
корреспондент ОТР (г. Ижевск)
Михаил Мальцев
глава уральского отделения Российского Союза туриндустрии (г. Екатеринбург)
Максим Окунев
корреспондент ОТР (г. Уфа)

Иван Гостев: Лето в самом разгаре, пора бы уже определиться, как будем отдыхать. Тем более что правительство предлагает порядочную такую субсидию для тех, кто поедет в путешествие по стране: от 5 до 15 тыс. руб. за тур стоимостью от 25 до 75 тыс. руб. Сейчас покажем на карте, на каких направлениях, собственно, действует вот этот порядочный кэшбэк. Смотрите, вошел ли ваш район туда. Это и Центральный регион, и Север, и Сибирь. В общем, много вариантов. Пол-России практически.

Дарья Шулик: Да, практически пол-России. А теперь давайте навскидочку несколько цен на недельные туры. Вот, например, давайте начнем с Владивостока. Вот из Москвы тур во Владивосток с перелетом от 118 тыс. руб. на двоих. Из Петербурга дороже уже: 128. А, например, если вы хотите полететь во Владивосток из Екатеринбурга, пожалуйста, будьте готовы 142 тыс. руб. на двоих.

Иван Гостев: А вот это уже интересно, почему такая разница. Ближе лететь там.

Дарья Шулик: Да. Или прямо в Хабаровск полететь: из Москвы 113, например, а из Екатеринбурга уже 124 тыс. на двоих вам придется заплатить. Давайте посмотрим еще туры по России. Здесь уже без перелета, это автобусные и железнодорожные туры. Например, вот «Ожерелье Западной Руси» 14310 руб. на человека автобусом. Есть еще возможность поехать поездом. Например, «Весь Северный Кавказ», пожалуйста, 35640 руб., и вы смотрите красоты Пятигорска, Ессентуков и других прекрасных городов и оздоравливаетесь.

Иван Гостев: Есть, прямо скажем, и необычные предложения. Все большей популярностью пользуются литературные туры. «Санкт-Петербург Достоевского». Пушкинский заповедник под Псковом. Он привлекает не только поклонников творчества русского классика, но и ценителей Сергея Довлатова: он здесь работал экскурсоводом. Можно поискать клад индивидуально или в составе группы. В Пермском крае, например: там проходили тысячелетние торговые пути. Но не факт, конечно, что повезет, но почему бы не попытать счастья, да?

Дарья Шулик: Действительно, почему бы и нет? Или, например, можно съездить в Жигулевский заповедник. Отдохнуть на природе, продегустировать бокал пива, на которое еще пока не подняли цену. В общем, много чего есть посмотреть. Расскажите нам о своих планах на отдых и есть ли вообще на него деньги в этом году. Сколько планируете потратить, если все-таки они есть, и куда поедете.

Популярные туристические направления представлять не нужно, про них как бы все и так все знают. А вот, скажем так, неизведанные места постараемся для вас открыть. Помогут нам в этом наши коллеги из регионов.

Иван Гостев: На связи у нас Юлия Долгова из Кунгура, Пермский край.

Дарья Шулик: Юлия, добрый день. Здравствуйте.

Юлия Долгова: Здравствуйте, коллеги. Здравствуйте, телезрители.

Иван Гостев: Юлия, приветствуем. Ну что, расскажите, чем богат ваш край.

Дарья Шулик: Что посмотреть-то у вас можно?

Юлия Долгова: О, да. В нашем городе можно очень многое посмотреть. И сразу хочу сказать, что – да, люди сегодня тянутся не к мегаполисам, а именно к малым городам. И наш город Кунгур входит в Ассоциацию малых туристских городов России, таких, как, например, Углич, Владимир. И сейчас по-современному турфирмы, туроператоры называют наш город – город-релакс. Где нет каких-то больших и грязных производств, где парки, скверы, реки. Пожалуйста, приезжай и отдыхай.

Дарья Шулик: Город-релакс – хорошее такое слово для города.

Иван Гостев: Это хорошо, а конкретней-то что советуете посетить?

Дарья Шулик: Да, где можно, так сказать, релаксировать? И как?

Юлия Долгова: Конечно же, Кунгур чем известен? В первую очередь Кунгур известен своей знаменитой ледяной пещерой. Где можно даже в летнее время попасть в такую температуру, где всегда +5, и продрогнуть насквозь. Это очень интересно, когда сталактиты, сталагмиты. Протяженность маршрута 5 км. Правда, обычно группы были по 15-20 человек, но сейчас из-за пандемии группа туристов сократилась до 5 человек. Правда, можно сказать, что немножечко билеты подорожали. Потому что билет на взрослого стоит 2 тыс., детский билет 1 тыс. руб. Но если уж ты приехал в Кунгур и у тебя есть денежки, то стоит все-таки потратить их на Кунгурскую ледяную пещеру. Это необычно все-таки.

Дарья Шулик: Ледяная пещера. А какая вообще температура сейчас на улице в Кунгуре?

Иван Гостев: Вот мы видим: в шапках ходят.

Дарья Шулик: Да. Это для пещеры? Или за пещерой тоже примерно такая же температура?

Юлия Долгова: Нет, у нас тепло. У нас было и 33. Вот сегодня на шкале поменьше: 25. Но там всегда +5. И поэтому выдают специальные курточки или люди привозят с собой теплую одежду. Потому что можно очень замерзнуть.

Иван Гостев: Интересно. Наверное, большой наплыв туристов у вас?

Юлия Долгова: Но сейчас не очень. Потому что пока еще идет вся эта ситуация с коронавирусом, туристов не так много в этом году. Поэтому мы такой делаем пропуск, можно сказать. Из-за того, что в общем-то ситуация сложилась, в этом году мы пропустили и Небесную ярмарку Урала. Может быть, очень многие тоже слышали. Это фестиваль воздухоплавателей: Небесная ярмарка Урала. Когда к нам прилетают пилоты со всей России, с ближнего и дальнего зарубежья, японцы очень любят. И когда в небо поднимается по 25, 30 аэростатов. Это захватывающее зрелище. И вот именно такой вид туризма называется событийным туризмом. Потому что люди из ближних регионов заранее покупают билеты на открытие, на закрытие, которое проходит на стадионе, чтобы увидеть грандиозное зрелище. Тот же «танец слонов», когда аэростаты светятся в темноте.

Дарья Шулик: Юлия, а кроме пещеры, что еще можно посмотреть такого удивительного у вас? Все из-за того, что с событийным туризмом сейчас тяжеловато.

Юлия Долгова: С событийным – да. Да. Мне хочется сказать, что в окрестностях, конечно, в Кунгурском районе очень много тоже природных достопримечательностей. Одна из таких известных у нас достопримечательностей – это, конечно, Белогорский монастырь. Святониколаевский Белогорский монастырь. Это такая святыня, куда обычно стараются приехать все путешественники. Монастырь находится в 50 км от Кунгура и тоже пользуется большой популярностью.

Иван Гостев: Спасибо большое.

Дарья Шулик: Спасибо, Юля. Желаем вам много туристов в этом году.

Иван Гостев: Да, но не слишком много. И чтобы соблюдали самоизоляцию. И дистанцию социальную тоже.

Дарья Шулик: Обязательно.

Юлия Долгова: Спасибо.

Иван Гостев: Ну что, а у нас есть звонок. Давайте узнаем, куда поедет Рустам из Нижнего Новгорода.

Дарья Шулик: Здравствуйте, Рустам.

Зритель: Здравствуйте, добрый день.

Иван Гостев: Здравствуйте.

Зритель: Вы знаете, мы в том году летали, покупали заранее билеты, конечно, нам посоветовали, покупали билет в Ташкент. Через Москву. За 38 тыс. туда и обратно на двоих из Нижнего Новгорода. Я вам что хочу сказать. Что за 38 тыс. туда и обратно, плюс там квартиру снять за $150 на 2 недели…

Дарья Шулик: Так…

Зритель: …Плюс там горы обалденные. Бельдерсай, там сейчас Италия построила горнолыжный курорт. Копейки! Кухня каждый день новая, мы дома вообще не готовили, кухня идеальная, скорость. Мы слетали в Самарканд из Ташкента, €14 туда и обратно на человека. Хотите верьте, хотите нет. У меня билеты есть.

Дарья Шулик: Слушайте, прямо захотелось покупать билет и лететь.

Иван Гостев: Рустам, да…

Дарья Шулик: Вы так красиво рассказываете.

Иван Гостев: Конечно, интересно очень. Но все-таки Ташкент у нас в Узбекистане. А что вот из российских красот припасете?

Зритель: Ну, вот съездила у меня супруга в Анапу. Оставила 40 тыс. за 10 дней на автобусе. Она вся обплевалась.

Дарья Шулик: На автобусе тяжеловато, конечно.

Зритель: Говорит: «Берег это просто… Как так, наше море, и мы его так загадили? И там не могут поставить даже шезлонги нормальные».

Иван Гостев: Ну, да. Вопрос, да, действительно.

Дарья Шулик: К сожалению, да, не умеем беречь мы наши красоты. Спасибо, Рустам.

Иван Гостев: Давайте сейчас еще с одним коллегой свяжемся. Из Башкортостана Максим Окунев у нас на связи, из Уфы.

Максим Окунев: Да, коллеги, здравствуйте.

Иван Гостев: Максим, здравствуйте. Ну, что у вас интересно посмотреть?

Дарья Шулик: Чем удивите?

Максим Окунев: Вы знаете, как бы это пафосно, наверное, ни звучало, но я скажу, что Башкортостан – все-таки благодатный край для путешествий и туризма. И в том числе экстремального. И было бы удивительно, если бы наш регион не вошел в этот список из 44 стран, где отдых подлежит компенсации со стороны государства.

Отдых в Башкирии, знаете, по моим наблюдениям, скажем, отличается от Санкт-Петербурга, Казани или Екатеринбурга тем, что это в меньшей степени городской отдых, больше загородный. Тем не менее, визиты в Уфу происходят и со стороны туристов, а по большей части со стороны командировочных – профессиональные поездки осуществляются. Хотя бизнесмены сейчас, в последнее время, заинтересованы в том, чтобы таких рекреационных зон в городе становилось больше, мест для молодежных тусовок различных. Как, например, вот буквально в прошлом году у нас появилась такая необычная зона – Арт-КВАДРАТ. Это что-то похожее на античный уличный театр, где какие-то самостоятельные выступления происходят. Также центры современного искусства.

Что касается гостиниц в Уфе. В 2015 году в Уфе проходили саммиты ШОС и БРИКС. К этому событию построили достаточно много, в том числе, люксовых отелей. Есть один 5-звездник. Так вот, спустя некоторое время по прошествии саммитов спрос на эти отели небольшой, и многие владельцы отелей продали часть номерного фонда под апартаменты. Сейчас средний ценник в таких отелях от 1,5 и до бесконечности. По-моему, 100 тыс. руб. стоит президентский люкс.

Иван Гостев: Да вы что, слушайте, ну цены такие немаленькие. А когда мы говорим о 5-звездочном отеле, какой уровень комфорта предлагается? Потому что, допустим, Турция, all inclusive там, с этим более-менее все понятно. А что предлагается здесь?

Дарья Шулик: Что соответствует пяти звездам у вас?

Максим Окунев: Вы знаете, мне сложно, наверное, судить относительно президентских люксов и вообще вот таких дорогих отелей. Потому что я их посещал максимум там в фойе. Ну, достаточно все богато и золочено.

Дарья Шулик: Спасибо, Максим. Это был Максим Окунев из Уфы. А мы переходим к нашему следующему коллеге. Это Ольга Гришина, корреспондент из Ижевска. Ольга, здравствуйте.

Ольга Гришина: Добрый день, коллеги.

Иван Гостев: Здравствуйте.

Ольга Гришина: Рада рассказать вам про наши красоты. Вообще в этом году, конечно, оставшись взаперти в своем регионе, мы в очередной раз оценили прелесть путешествий по нашей маленькой Удмуртии, территория которой чуть больше Швейцарии. Смотришь ленту друзей в Инстаграм и открываешь все новые и новые места, куда очень хочется непременно съездить. Но это скорее, знаете, такая внутренняя история.

Потому что базовая проблема, с которой сталкиваются, мне кажется, все регионы России, это отсутствие понятной и структурированной информации. Т. е. очень сложно найти то, как туристу сориентироваться по Удмуртии. Есть у нас, конечно, такой официальный сайт visitudmurtia. Но сориентироваться там – я бы не сказала, что прямо просто. Мой муж житель Израиля, и когда мы с ним планировали путешествие по России, он сам вообще ничего не смог путного найти на английском языке, и поэтому миссию гида он мне всецело доверил. И, конечно, знаете, как бальзам на душу, было услышать от него, что Удмуртия – это как раз та Россия, о которой он мечтал.

Иван Гостев: Да?

Ольга Гришина: Это бескрайние поля, могучие леса, обилие рек, прудов. Мы просто, знаете, любим с ним путешествовать именно не по городам, а по природным объектам. И Удмуртия – она как раз радует нас такими возможностями.

Конечно, европейскому туристу до нас добраться непросто. Международного аэропорта у нас нет. Но самолеты из Москвы летают каждый день, причем по несколько рейсов. В среднем цена, если покупать билеты день в день, то это где-то примерно от 5 тыс. руб. Потребуется 2 часа в пути. На двухэтажном скором поезде можно добраться до нас за 17 часов. И тоже, если билеты покупать день в день, то это примерно 4 тыс. руб.

Дарья Шулик: Оля, а где жить? Размещение насколько комфортное и какое по цене?

Ольга Гришина: Слушайте, ну, размещение в городах в принципе достаточно комфортное. Достаточно у нас номерного фонда, есть гостиницы. Где-то примерно ценник начинается, вот если прямо европейского уровня гостиница, то это 4 тыс. Можно, конечно, найти и подешевле: 1,5 тыс. Т. е. все зависит от того, какого уровня комфорт вам нужен.

Но если хочется поехать куда-то, знаете, в глубинку, нетронутая природа, чтобы там было минимальное количество людей, а лучше чтобы вообще не было, – тогда, конечно, это история про палатки. Здесь у нас сейчас активно развивается экотуризм. Но вот таких родовых поместий, каких-то готовых комплексов – их не так много. Но тем не менее они есть. И, как правило, они размещены вдоль каких-то водоемов красивых. И там действительно есть агрокомплексы у нас, есть такие этнические удмуртские дома. Т. е. все это тоже достаточно доступная история, от 2,5 тыс. руб. Конечно, все зависит от уровня комфорта. Там можно и в баньку сходить, и поохотиться. А можно отведать, вот как мы видим на видео, национальное блюдо наше любимое – это перепеча, такая открытая ватрушка. И это, ну, вот мой муж, например, из Израиля который, он ни разу не был в бане, и когда мы с ним поехали в агрокомплекс «Зеленая звезда», он был просто счастлив и говорил: «О, я привезу всех своих друзей сюда». Потому что в общей сложности 2 года назад нам все это обошлось в 2,5 тыс. руб. Т. е. мы и поели, и поспали, и в баню сходили. И остались невероятно довольны.

Но вообще, конечно, по Удмуртии лучше путешествовать на автомобиле. Потому что тогда можно будет доехать до всех этих достопримечательностей. Наши главные реки – это Кама и Вятка. Т. е. Удмуртия находится между этих двух больших рек. И у нас невероятное количество рыб водится в этих реках. И как раз сейчас тоже одно из популярных направлений, которое сейчас развивается, это как раз охота и рыбалка. Можно у нас поймать 100-килограммового сома, можно даже поймать стерлядку…

Дарья Шулик: Ух ты.

Ольга Гришина: …но это такая, знаете, мечта.

Дарья Шулик: Оль, спасибо большое.

Иван Гостев: Отлично.

Дарья Шулик: Это была Ольга Гришина из Ижевска.

Иван Гостев: Ну, вот теперь, рыболовы и охотники, вы знаете, куда вам надо ехать.

Дарья Шулик: Где водится рыбка.

Иван Гостев: Да. Давайте несколько сообщений прочитаем. Вот Челябинск пишет: «С 5 по 19 июля отдыхали в местном санатории. Просто прекрасно». Еще одно сообщение из Челябинска: «Наш город [видимо, Челябинск] считается русской Швейцарией, но никто не хочет за копейки Швейцарию посмотреть».

Дарья Шулик: Да.

Иван Гостев: Вот это тоже вопрос: действительно, насколько мы знаем о своей природе, насколько мы знаем о своих туристических богатствах. Обсуждать эти вопросы мы будем вместе с нашим экспертом – Михаилом Мальцевым, директором Уральской ассоциации туризма.

Дарья Шулик: Михаил Анатольевич, здравствуйте.

Михаил Мальцев: Рад вас видеть, добрый день.

Иван Гостев: Михаил Анатольевич, здравствуйте. Может действительно вот этот уникальный шанс – то, что сейчас границы закрыты, – как-то свой туризм поднять? Потому что люди просто действительно не знают, в какой богатой стране они живут. Как вы считаете?

Михаил Мальцев: Я считаю, действительно шанс уникальный. И то, что предпринимает федеральное правительство, свидетельствует, что мы его, скорее всего, не упустим. Мы сможем развить тот интерес к внутреннему туризму, который сейчас наблюдаем. Он касается не только южных регионов. Он касается и Центральной России, и Дальнего Востока, и, я думаю, всех регионов. И мы видим, как развивается межрегиональная авиационная перевозка, в том числе из Кольцово, из других наших уральских городов.

Дарья Шулик: Михаил Анатольевич, но вот этот бум отложенного спроса так называемый, на туры после самоизоляции, вообще насколько отрасль туристическая (российская, я имею в виду) вообще справляется с потоками туристов? И, положа руку на сердце, а готовы мы были к такому?

Михаил Мальцев: Она крайне неравномерно распределяется по России, если мы возьмем вот этот спрос. Конечно же, в летние месяцы, безусловно, южные регионы. Это Краснодарский край, Крым, города Сочи. Калининградская область ощущает колоссальный приток туристов. Но если мы возьмем опять-таки регионы, которые не слишком ассоциируются с туризмом, то фактически мы в начале пути. Еще в начале пути. Не хватает … брендовых маршрутов, качественных туров, хорошего общепита по невысокой…

Дарья Шулик: Сервис, сервис же хромает. Вот все пишут нам в сообщениях: сервис.

Михаил Мальцев: …Сервис, безусловно, уязвимая позиция для многих регионов. Но, опять-таки, пример Сочи должен вдохновлять, что при наличии инвестиций, внимания, грамотной работы властей, в том числе региональных и муниципальных, можно достигать замечательные результаты.

А те меры, которые мы видим со стороны федерального правительства, они все-таки говорят, что туризм в центре внимания находится, и делаются, предпринимаются, действительно, усилия, которых ранее не было, их можно назвать беспрецедентными, для развития внутреннего туризма. Это нас вдохновляет.

Иван Гостев: Михаил Анатольевич, а подскажите, пожалуйста, что с ценами-то? Действительно можно задешево хорошо отдохнуть?

Михаил Мальцев: Справедливо не во всем. Необходимо смотреть конкретно взятый регион. И сезон. Т. е. от сезона зависит также очень многое. Цена, особенно в южных регионах, может в несколько раз варьироваться за один и тот же отель при одном и том же средстве размещения. Сейчас, конечно, тот спрос, который есть, намечаясь к югу России, не располагает к тому, чтобы цены были низкие. Жалуются все-таки на высокую стоимость. Но я убежден, что уже в октябре месяце цены будут отличаться от других теплых направлений зарубежных в лучшую сторону.

Дарья Шулик: А вы не думаете, что наоборот к осени-то? Люди вот сейчас смотрят: цены высокие, и думают: ну ладно, отпуск-то мы на осень перенесем. И будет спрос не меньший, чем летом, на самом деле.

Иван Гостев: А может, поедут как раз в другие регионы, и там будет столпотворение?

Михаил Мальцев: Я вижу нашу задачу в первую очередь с тем, чтобы отдых был круглогодичный и более равномерно распределен, насколько это возможно. Тогда будут выправляться и цены. Естественно, сейчас предприниматели, когда планируют свою выручку по году, они делают ставку на 3 летних месяца. Поэтому и высокая цена. Если мы сможем за счет субсидий, за счет других мер господдержки заполнять в межсезонье южные регионы, а также более или менее равномерно распределять туристов по территории нашей необъятной, огромной страны, в том числе и в центральной ее части, и опять-таки Дальний Восток… А мы видим, что движемся уже в этом направлении, есть конкретные результаты. Рано пока подводить итог, но я думаю, они будут положительны со всех сторон и со всех позиций. – То тогда и ценообразование будет иначе выглядеть. Сама стоимость будет более привлекательная. И вот эта логика построения цены будет несколько иной. Сейчас все-таки туризм у нас развивается неравномерно в нашей стране.

Дарья Шулик: Михаил Анатольевич, но вот давайте как раз послушаем наших телезрителей и узнаем, готовы они вообще на Дальний Восток лететь, и вообще куда-либо в нашей стране. К нам дозвонился Геннадий из Москвы. Геннадий, здравствуйте.

Иван Гостев: Геннадий, ну как, куда поедете?

Зритель: Здравствуйте. Да я собираюсь в Крым уже шестой год подряд, в августе поеду. Мы поедем двумя семьями. У меня большая машина Ситроен (это автобус). И вы знаете, вот я вам хочу сказать, ездить на своей машине – это… Это, конечно, тяжело – поехать, да? Но не настолько. Но зато, когда мы приезжаем на позитиве, там можно на машине посмотреть всё что угодно в Крыму. И если все в Крым едут, например, ну, к югу, там, в сторону Ялты, – я еду, наоборот, направо, за Керчь. Через город Керчь…

Иван Гостев: Никому не рассказывайте, а то все поедут.

Дарья Шулик: Да, никому, а то все туда поедут.

Зритель: Это поселок Новоотрадное. Это замечательное место, особенно кто едет с детишками туда. Потому что – ну, во-первых, это мелководье, это теплое, быстро прогреваемое море Азовское. И когда уходишь на 200 м, и ты не переживаешь за ребенка, потому что ему всего по пояс, – это же замечательно.

Иван Гостев: Да. Геннадий, а что с ценами-то? Сколько это стоит?

Зритель: Это стоит, ну, вы знаете, на проезд, если едете двумя семьями, например, у меня получается, у меня дизель-машина, это примерно 8,5 тыс. туда и 8,5 тыс. обратно.

Дарья Шулик: Нет, на проезд-то понятно. А там, в Крыму?

Иван Гостев: А там в отеле вы живете, в пансионате?

Дарья Шулик: Отель, питаться, да.

Зритель: Нет. А вы знаете что? Вот с отелем я вам ничего не скажу, потому что не знаю. Мы живем у частных лиц.

Иван Гостев: А, понятно.

Дарья Шулик: Ну хорошо, а продукты? Вы на рынок ходите…

Иван Гостев: А сколько берут-то частники?

Зритель: Да, ходим, ходим. Я даже могу вам похвалиться. Вот, например, если поехать в Керчь (а это 35 км от Новоотрадного) в 5 утра, то там свежая рыбка, барабулька, только что выловленная.

Иван Гостев: Отлично.

Зритель: Там такие…

Дарья Шулик: А цены-то на барабульку вас устраивают там?

Иван Гостев: Но давайте сейчас не с ценами на барабульку, давайте цены на жилье. Сколько вы платите?

Дарья Шулик: Да, за жилье.

Иван Гостев: Вы скажите, сколько вы платите частникам. Вот это нас больше интересует. С барабулькой потом определимся.

Зритель: Я плачу на семью из 3 человек 700 руб. в сутки. Но, поверьте мне, это не коттедж какой-то… Хотя там рядом и коттеджи есть, все, 1,5 тыс. стоят. А вот я 700 на троих плачу. Потому что, ну, туалет, извините, конечно, вот… ну, как у нас на улице.

Дарья Шулик: А, ну вот, да. Поэтому и цена такая.

Иван Гостев: Понятно. Спасибо, Геннадий, за ваше мнение, за ваш рассказ.

Дарья Шулик: Спасибо, Геннадий. Хорошего отпуска вам.

Иван Гостев: Хорошего отпуска. Ну вот видите, Михаил Анатольевич, оказывается, можно и, в общем, совсем бюджетно…

Дарья Шулик: Можно бюджетно, но условия будут другие уже. Туалет, видите, на улице.

Михаил Мальцев: Безусловно. Но задача отрасли, и задача в том числе и государства, – это чтобы деньги попадали в государственный бюджет. Т. е. тот объект, где уважаемый гость ваш предпочитает отдыхать, едва ли он платит налоги, едва ли за эти деньги… т. е. едва ли эти деньги идут на пользу развития региона, его инфраструктуры. Наша все-таки задача, на мой взгляд, я имею в виду профсообщества, – совместно с государством изыскать возможность, чтобы это все-таки было в сфере легальной, официальной экономики. Для этого необходимо создавать условия. Хотя я с большой симпатией отношусь и к такого рода – с палатками, с барабульками, извините, вот со всем с этим в веселом настроении 8,5 тыс. км это тоже имеет право на жизнь. Но это немножко отдельно. Это все-таки туризм не как сфера экономики.

Иван Гостев: Михаил Анатольевич, а давайте вот, потому что много у нас сообщений, и все спрашивают, какая ситуация с коронавирусом. Есть ли какие-то единые требования и правила? Потому что где-то кафе закрыты, где-то рестораны, где-то еще требуют справку, может быть, где-то еще сохранился режим обсервации.

Михаил Мальцев: Единые правила касаются отдыха детских групп, т. е. коллективного детского отдыха. Они четко прописаны, что на данный момент пересечение и отдыхать коллективно в соседних или иных регионах РФ невозможно: только в своем месте. А других, что касается семейного отдыха, то различные правила в каждом находятся субъекте. Допустим, в Свердловской области действуют ограничения, целый ряд ограничений, которых нет, допустим, в некоторых соседних регионах. И здесь при совершении поездки необходимо, конечно, в первую очередь ознакомиться, какие правила действуют в том регионе, куда вы собираетесь и направляетесь.

Но преимущественно, большей частью, российские регионы открыты и с огромным удовольствием примут наших туристов. И из соседних регионов, и из самых отдаленных.

Дарья Шулик: Михаил Анатольевич, вот мы чуть ранее говорили с нашим корреспондентом из Ижевска Ольгой Гришиной. Она говорила, что на самом деле очень большая проблема в том, что туристу, который вроде бы и хочет поездить по стране и посмотреть какие-то интересные места, вот эту информацию добыть, где, чего и как, где интересно, как туда попасть и стоит ли вообще туда попадать, – ее негде. Тяжело ее найти. Вот, может быть, стоит развивать вообще информацию о нашем туризме, о туризме внутреннем? И как это делать, по-вашему? Чтобы все-таки люди вообще узнали, что у нас есть вот это, вот это и вот это, что вот там хорошо, вот там красиво.

Михаил Мальцев: Ваша замечательная программа это как раз и есть яркая иллюстрация, что движемся в нужном направлении. Но, помимо этого, чтобы усилить еще эффект, конечно, необходимы и Интернет-сайты. Мне известно, что великолепный готовится и в начале сентября федеральный портал о туризме, который будет давать возможность туристу и ознакомиться с продуктами, и сделать там бронь на те или иные услуги. Конечно, это должна быть комплексная государственная программа. И когда мы говорим о развитии внутреннего туризма, то, конечно, такие события, так сказать, моменты, как было озвучено вчера: субсидии, дотации, возможности, – они имеют важнейшее значение. Но не стоит и забывать именно о предоставлении информации, о популяризации.

Иван Гостев: Спасибо большое, Михаил Анатольевич.

Дарья Шулик: Спасибо, Михаил Анатольевич.

Иван Гостев: У нас в гостях был Михаил Мальцев, директор Уральской ассоциации туризма. А вот о чем поговорят наши коллеги вечером.

Ростуризм вернет деньги за путешествия по стране. О каких суммах и каких направлениях идёт речь?