Регионы. Что нового? Хабаровск, Уфа, Нижний Новгород

Регионы. Что нового? Хабаровск, Уфа, Нижний Новгород | Программы | ОТР

Чем живут, что обсуждают в этих городах – узнаем у наших корреспондентов

2020-09-29T11:49:00+03:00
Регионы. Что нового? Хабаровск, Уфа, Нижний Новгород
Достижения и проблемы российского машиностроения
Россияне всё реже делают домашние заготовки
Что консервируете? Сюжет о зимних запасах сибирских хозяек
ТЕМА ДНЯ: Как справиться с бедностью
В Госдуме предложили маркировать продукты с высоким содержанием соли
Выпил – отдавай машину
Пенсии вырастут. Индексация почти вдвое превысит инфляцию
Как восстанавливается Приморье после «ледяного апокалипсиса»
Рост цен на продукты. Приморье без света и тепла. Тотальная слежка. Пенсионерам простят долги? Плата за тепло
Почему в магазинах растут цены?
Гости
Юлия Хоровенкова
корреспондент ОТР (г. Хабаровск)
Максим Окунев
корреспондент ОТР (г. Уфа)
Дмитрий Минеев
корреспондент ОТР (г. Нижний Новгород)

Иван Князев: Ну а пока дополним картину дня в регионах с помощью наших корреспондентов.

Помогайте нам в этом, друзья. Что интересного происходит у вас? Штрафуют за отсутствие масок в автобусах, может быть? Детей отправляют на карантин в школах? Погода испортилась, а отопление не включили? Всякое бывает. Присоединяйтесь к прямому эфиру. Ждем ваших SMS и звонков.

Тамара Шорникова: Юлия Хоровенкова – наш корреспондент в Хабаровске; Максим Окунев – корреспондент ОТР в Уфе; и Дмитрий Минеев – Нижний Новгород на связи. Здравствуйте, коллеги.

И первой Юлии Хоровенковой дадим слово?

Иван Князев: Да. Здравствуйте, Юлия. Рассказывайте, какие события происходят у вас сейчас.

Юлия Хоровенкова: Здравствуйте, Тамара. Здравствуйте, Иван.

Хабаровск стал пятым в Дальневосточном федеральном округе по количеству заболевших коронавирусом. В минувшие сутки в Хабаровском крае заболело 68 человек. Всего количество заболевших – 16 006 человек. Два дня назад от коронавируса умерла в Хабаровске вице-мэр города Ирина Шапиро, ей был 61 год. Она находилась на искусственной вентиляции легких с двухсторонней пневмонией и большим поражением легких.

Сейчас в Хабаровске отменены все противоковидные меры, работают рестораны, кафе, торговые комплексы, кинотеатры. Единственное – людям старше 65 лет рекомендуют не выходить на улицу без особой нужды. Масочный режим сохраняется в общественных местах, в театрах, на спортивных мероприятиях. В школах бесконтактно измеряют температуру. Это плохая новость наша, с коронавирусом связанная.

И хорошая новость для Хабаровска и не очень для Комсомольска-на-Амуре (а это второй по величине город в Хабаровском крае): так называемая «большая вода» покидает Хабаровск. Уровень Амура продолжает падать, и сегодня он составляет 542 сантиметра. За сутки уровень воды в Амуре упал на 15 сантиметров. И сейчас гребень паводка смещается в Комсомольский район, подходит к городу Комсомольску-на-Амуре. По сообщениям гидрологов, пик паводка в Комсомольске сегодня и завтра. Сейчас там уже превышена опасная отметка на 50 сантиметров, и уровень воды составил 7 метров. За сутки Амур вырос на 9 сантиметров.

В Комсомольском районе девять дорог… четыре дороги ушли под воду, затоплено 20 дач. Также в самом Комсомольске подтоплены подвалы детских садов, драмтеатра, дворца творчества и помещения яхт-клуба. Накануне в городе под воду ушла набережная. В Комсомольске сейчас подготовлены пункты временного размещения, но людей пока в них нет.

Ущерб от паводка пока оценить невозможно, потому что вода находится в домах, и комиссия сможет осмотреть жилища уже после того, как вода покинет строения. Только тогда они смогут сказать, какой ущерб нанесла в этом году вода.

Тамара Шорникова: А что по погоде? Вы говорите о пике воды. Ожидаются ли осадки в ближайшее время? Или наоборот – будет солнечно?

Юлия Хоровенкова: Ну, я сейчас посмотрела прогноз. В Хабаровске до вторника будет дождь. В Комсомольске-на-Амуре в четверг не будет дождя, а до вторника тоже будет идти дождь.

Иван Князев: Юлия, а знаете, что мне интересно? Вот люди, которые пострадали, у них дома хоть как-то застрахованы? Они ну хоть как-то предвидели, что такое может случиться? Ну не знаю, какой-то запасной вариант, чтобы совсем не остаться без имущества.

Юлия Хоровенкова: Вы знаете, с 2013 года, когда был первый паводок, говорили: «Люди, страхуйте дома». В 2019 году был паводок, и говорили опять: «Люди, страхуйте дома». Но люди как-то… Некоторые, конечно, страхуют дома, но у некоторых дома не застрахованы. Ожидают, конечно же, выплаты компенсации, которая ежегодно для людей, которые пострадали от паводка.

Иван Князев: Ну да. Но просто опять двадцать пять у нас получается. Каждый год паводок – каждый год люди страдают. В принципе, надеются на какую-то финансовую помощь от регионального бюджета, который, в принципе, не бесконечный и не безразмерный.

Тамара Шорникова: Спасибо, Юлия.

Максим Окунев, Уфа. Вам слово, Максим.

Максим Окунев: Еще раз здравствуйте, коллеги.

Несмотря на рост количества заболевших коронавирусом, массовые мероприятия в Башкортостане отменять пока не торопятся. При этом нужно поддержать экономику после пандемии, после первой самоизоляции (надеемся, первой и единственной самоизоляции), привлечь инноваторов, чтобы не отставать от развитых регионов и стран.

Для этого в Уфе провели марафон под названием «Фабрика стартапов». Это площадка, где начинающие и уже состоявшиеся предприниматели, а также ученые представили свои проекты в различных сферах, отраслях – от образования и медицины до дорожного строительства, ЖКХ, химической промышленности.

Например, один из выступающих представил экспертам фонда «Сколково», потенциальным инвесторам, программное обеспечение. Оно позволяет искусственному интеллекту без помощи врача, доктора назначать необходимое лечение пациентам. Естественно, доктор вносит в систему полный анамнез больного, исследования, анализы. Далее – дело техники. Программа анализирует историю болезни, сама назначает лечение, при этом исключает побочное действие каких-то лекарств, сравнивая реакция на них предыдущих пациентов. Ошибки практически исключены, как считают разработчики. Конкретно свой проект авторы хотят реализовать не только в республике, но и, может быть на площадке других региональных медицинских учреждений.

Тамара Шорникова: А отклик есть уже какой-то от инвесторов?

Максим Окунев: Да, конечно. На территории марафона стартапов присутствовали инвесторы, в частности из республики, руководители медицинских учреждений, частных медицинских учреждений. Они заинтересовались и предложили как-то в тестовом режиме поработать над этим проектом на своих площадках.

Иван Князев: А сколько денег дадут, не сказали еще?

Максим Окунев: Если честно, мы поинтересовались у разработчиков, сколько вообще стоит разработка такого программного обеспечения, потому что это стоит больших затрат. Но они сказали, что это корпоративная тайна. Видимо, пока она не будет реализована в полной мере, они об этом не скажут.

Иван Князев: Ну, самое главное, что переговоры идут. Какие еще события у вас?

Тамара Шорникова: Какие еще проекты? Интересно.

Максим Окунев: Еще один проект – это инфракрасный влагомер для нефтегазовой промышленности. То есть это устройство, которое позволяет бесконтактным образом, без физического воздействия, так скажем, проверять наличие примесей, влаги в нефти и в производных от нефти.

Всего на этом инновационном марафоне презентовали 9 из 20 заявленных подобных проектов. Многие разработчики уже имеют крупных клиентов, подыскивают клиентов. И в этом они рассчитывают на помощь фонда «Сколково».

Какое преимущество им даст фонд? Ну, во-первых, они станут резидентами – и это поможет им в упрощенном режиме, так скажем, получить патент, выйти на международные рынки. Те же, кто не прошел отбор, получили рекомендацию по доработке своих проектов. Будем надеяться, что в ближайшее время они их доработают и представят.

Тамара Шорникова: Вы еще говорили, что в строительстве тоже есть какие-то стартапы. Про дороги есть что-нибудь, чтобы наши дороги стали лучше, дешевле?

Максим Окунев: Да, про дороги тоже были проекты. В частности, новые примеси для асфальтового полотна разработали салаватские специалисты, они также это презентовали. Но, как часто бывает, эти разработчики всегда говорят о том, что этот асфальт при любой погоде выдержит любые нагрузки температурные. В этот раз точно так же было. Будем надеяться, что на этот раз они как раз разработали тот самый…

Тамара Шорникова: …тот самый вечный асфальт.

Максим Окунев: …да, тот самый вечный асфальт, который будет при любой погоде сохраняться.

Иван Князев: И который подойдет для нашей страны наконец-то!

Тамара Шорникова: Еще какие-то события?

Максим Окунев: Да, еще одна положительная новость у нас в республике, в частности в Куюргазинском районе (это южный район республики): там прошло первенство по рыбной ловле. Никаких спиннингов, только поплавочная удочка. В состязании участвовали порядка 30 человек. Никаких возрастных ограничений не было: самому младшему участнику – 5 лет, самому старшему – 80. Гендерных ограничений тоже не было, организаторы пригласили для участия и женщин. Таким образом они хотят доказать, наверное, слабому полу, что рыбалка – это не бесполезное времяпрепровождение, а вполне интересный и расслабляющий вид отдыха.

Тамара Шорникова: Как-то вы со скепсисом это говорите, Максим, как будто бы не верите в женскую половину рыбаков.

Максим Окунев: На самом деле женщины активно, так скажем, подошли к участию в этом соревновании. И как раз победительницей оказалась женщина.

Иван Князев: Вот так вот!

Максим Окунев: Она поймал рыбу весом 2 килограмма. Не так много, казалось бы, но… Как я уже сказал, это южный район, засушливая местность с дефицитом водоемов. И вот этот вес – вполне приличный.

Эти первенства, надо сказать, они и раньше проводились, и в советское время в Куюргазинском районе проводились, но традиция прервалась…

Тамара Шорникова: А что за рыба-то была?

Максим Окунев: Карась и карп.

Иван Князев: То есть получается, что карпа на 2 кг женщина вытащила? Ну, учитывая, что это на удочку, то это очень хороший улов. Максим, я прямо рад за нее. Передайте наши поздравления!

Тамара Шорникова: И телефон, пожалуйста, передайте. Может, на ужин заедем, да?

Иван Князев: Да. Спасибо большое. Максим Окунев был с нами на связи.

А сейчас дадим слово Дмитрию Минееву, Нижний Новгород. Дмитрий, здравствуйте. Рассказывайте, что интересного у вас происходит.

Дмитрий Минеев: Добрый день, коллеги.

Из наиболее заметных новостей: в Нижегородской области теперь загсы будут проводить прямые трансляции в Instagram. Сегодня будет первая трансляция, она такая тестовая. И как отметили в загсе, теперь будут отвечать на вопросы не только сотрудники (допустим, сейчас у многих есть вопросы по поводу какого-то необычного места проведения церемонии бракосочетания), но также и юристы, которые расскажут, как можно безболезненно развестись, и психологи, которые как раз попытаются предотвратить эти разводы.

Как отмечают сами сотрудники загса, иногда именно такой небольшой беседы с психологом достаточно для того, чтобы сохранить семью. Ну, вот такой есть пример в Нижегородской области: абсолютно недавно мужчина получил несколько лет колонии за то, что во время семейной ссоры… нет, не приложил руку к своей жене, а просто порвал ее паспорт. Достаточно, наверное, было бы просто поговорить с психологом.

Иван Князев: А зачем он это сделал? Просто поругался?

Дмитрий Минеев: Да. Насколько его возмутило поведение супруги, что…

Тамара Шорникова: Не сдержался, понятно, да. А подписчиков-то много у Нижегородского загса? Многие смогут увидеть эфиры?

Дмитрий Минеев: Эфиры может увидеть каждый, кто зайдет в Instagram. Но такой маленький нюанс: если кому-то нужен будет индивидуальный подход с тем же психологом, то об этом тоже можно будет договориться. И в связи с тем, что сейчас некие ограничения по пандемии существуют, можно договориться на дистанционное посещение психологов от управления загса.

Тамара Шорникова: В наши тревожные времена это полезная опция, мне кажется.

Иван Князев: Да вообще полезно, когда идешь в загс, поговорить с психологом. Спасибо. Дмитрий Минеев из Нижнего Новгорода был с нами на связи.

Спасибо вам, друзья, за ту информацию, которую вы предоставили.

Несколько SMS сейчас прочитаем. Москва: «Вчера включили отопление на востоке нашего города». У меня еще нет.

Тамара Шорникова: Нет, да?

Иван Князев: Тебе повезло. Челябинская область: «У нас маски никто не носит». Из Краснодара пришла SMS: «У нас засуха продолжается до сих пор, поливаем деревья и цветы».

Тамара Шорникова: Давайте послушаем телефонный звонок. Здравствуйте. Саратовская область, Татьяна.

Зритель: Здравствуйте, здравствуйте. Что у нас нового и хорошего? Сначала плохое скажу.

Иван Князев: Давайте.

Зритель: Потому что у нас опять идет пандемия: 108, 110 и так далее. Никто ничего, безалаберно… Масок в автобусах нет. Может быть, человек пять от силы наберется. Никто не проверяет. Власти молчат и так далее.

А что хорошего у нас? Достроили долгострой. Люди не получали годами квартиры. За это спасибо Володину нашему, он подключился. Я не знаю, о чем власти думают.

Что еще хорошего у нас? За дороги взялись, слава богу, кое-где. Нормально делают, асфальтируют.

Еще парк. Только неизвестно, кто туда будет ездить. Парк Гагарина у нас в поле, далеко. Ну, в общем, делают, туда деньги вкладывают. Не знаю, что будет. Обещают…

Иван Князев: В смысле? Подождите. А почему никто не будет ездить? Парк далеко находится от города, да?

Зритель: Далеко, далеко, да. Далеко, конечно. В общем, чтобы у вас время не отнимать, я хочу сказать дальше. Поживем – увидим. Общественный транспорт обещают на будущий год оснастить кондиционерами, потому что невозможно! У нас 35, за 45, чуть ли не за 50 зашкаливало у нас этим летом. Очень жаркое лето было в Саратове!

Дальше что хорошего? Про долгострой я говорила. Что еще интересного? Допустим, я пенсионерка, мне 70 лет, мне нужно оформлять субсидию. Я должна сидеть изолированно, никуда не выходить. Все данные в компьютере есть, но я должна все время идти в МФЦ, а там очень много народу, ждать, все это приносить. Неужели нельзя автоматически? Они бы подключились и все это сделали. С одной стороны, вроде бы как пряник…

Тамара Шорникова: Татьяна…

Иван Князев: Подожди! Интересно.

Тамара Шорникова: Хорошо, ладно.

Иван Князев: Продолжайте.

Зритель: А с другой стороны… Вот я это хотела сказать.

Тамара Шорникова: Татьяна, а вы не хотите нашим корреспондентом стать? У меня тоже интересное предложение.

Иван Князев: Мне кажется, после такого тщательного и серьезного обзора, Татьяна, мы с полной серьезностью присваиваем вам почетное звание внештатного корреспондента программы «Отражение».

Тамара Шорникова: Да, спасибо вам огромное.

Иван Князев: Спасибо.

Тамара Шорникова: Все четко, подробно! Здорово, отлично!

И теперь можно с чистой совестью к новой теме переходить.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Чем живут, что обсуждают в этих городах – узнаем у наших корреспондентов