Регионы. Что нового? Иркутск, Магадан, Калининград
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/regiony-chto-novogo-irkutsk-magadan-kaliningrad-45774.html
Константин Чуриков: Сейчас узнаем у наших коллег в регионах, что у них нового, какие события сегодня происходят в Магадане, в Иркутске и в Калининграде. На связь выходят с нами: Людмила Щербакова – Колыма; Галина Сотникова – Прибайкалье; и Жанна Мейлер – самая западная часть нашей страны. Здравствуйте.
Оксана Галькевич: Ну, начнем все-таки с востока – с Людмилы Щербаковой. Людмила, здравствуйте. Добрый вечер уже, наверное, вам можно сказать. Какие темы у вас обсуждают сегодня?
Людмила Щербакова: Здравствуйте. Ну, будем говорить о хорошем. У нас строят первую за много лет (в общем-то – за 35) школу в поселке Ола.
Оксана Галькевич: Ничего себе! 35 лет – это такой серьезный срок.
Людмила Щербакова: Да, не строили школы совсем, а вот сейчас пришли к такой необходимости. Дело в том, что старой школе уже 65 лет, и она не соответствует нормам сейсмобезопасности. Ну и в целом она уже, конечно, совсем старая. Учится там около тысячи детей. В общем, необходимость в школе серьезная.
И решили построить вот такую школу. Причем это будет самая современная школа в регионе, так называемая «умная» школа. Строят екатеринбургские строители, потому что своих строителей у нас в Магаданской области уже давно не осталось. Школу строят по новым технологиям, с учетом сейсмоусловий, с учетом, что там очень крепкие морозы и сильные ветры. Обещают, что в школе будет все необходимое оборудование – от микроскопов до робототехники.
Это будет очень интересная для региона школа, первая подобная. Ну а в будущем планируют построить еще несколько. В общем, это как бы такой положительный опыт. Будем смотреть, как это будет все происходить дальше.
Оксана Галькевич: Слушайте, очень классный проект, я смотрю. И он такой достаточно яркий. Мне кажется, что во время долгой, такой продолжительной зимы в вашем регионе это как-то будет поднимать дополнительно настроение – правда? – вот эти яркие желтые краски, стены, современный дизайн. Это все достаточно красиво и гармонично. Ну здорово, здорово! Замечательно!
Константин Чуриков: Что еще у вас нового?
Людмила Щербакова: У нас приняли 4 километра дороги на трассе «Колыма». Это первые полностью отремонтированные километры. Но вообще ремонтируют в этом году 40 километров. Я имею в виду – асфальтируют.
На самом деле трасса «Колыма» – это главным образом грунтовка, поэтому на ней очень много проблем: и пыль, и ямы, и так далее. Асфальт – это большая мечта всех наших водителей. Вот эти 4 километра приняли в районе поселке Стекольный, это примерно в 80 километрах от Магадана. И ремонтируют еще около 40 километров, в ближайшее время будут их принимать.
Ну а в целом в планах отремонтировать 240 километров, то есть заасфальтировать. Это такой долгоиграющий, конечно, проект, на несколько лет. Планируют заасфальтировать все подъездные пути к поселкам и еще часть дороги. То есть трасса «Колыма» постепенно должна быть на магаданской территории заасфальтированной. И мы все очень надеемся, что это произойдет. Асфальтируется опять же с учетом всех технологий, с учетом того, что у нас вечная мерзлота, провалы, «линзы» так называемые.
Ну и плюс в этом году большие деньги выделились для региональной трассы «Палатка – Кулу – Нексикан». Это одна из самых проблемных наших дорог. У нас постоянно… Вы сейчас видите на картинке. Весной у нас все потекло, растаяло. Эту дорогу начали ремонтировать и бросили, потому что денег сразу не дали. Вот сейчас обещают выдать наконец-то оставшиеся деньги – а это, на секундочку, миллиард рублей. И ее должны полностью забетонировать, привести в порядок…
Константин Чуриков: У меня, конечно, плохое зрение, но, насколько я видел, это была не дорога, а это просто какое-то месиво было, грязь…
Людмила Щербакова: Вы бы знали, что говорили водители весной и в начале лета.
Константин Чуриков: Мы в прямом эфире! Мы не можем повторить то, что говорили водители.
Оксана Галькевич: Я так понимаю, что мы не можем записать, опрос этих водителей выдать в эфир.
Людмила Щербакова: Цитировать не будем.
Оксана Галькевич: Вообще интересно, я вам должна сказать, наблюдать сейчас. Вот сейчас Людмила рассказывает об этих событиях. Интересно наблюдать за реакцией Жанны Мейлер и Константина Чурикова. У них прямо на лице все эмоции отражены от того, что они видят, от того, что они слышат. Да, друзья! Кстати, эта красивая и замечательная дорога… Я хотела уточнить: а «линзы» – это что такое, Людмила?
Людмила Щербакова: Ну, дело в том, что у нас вечная мерзлота очень много где. И под землей огромные пласты льда – они могут быть метр, два. Соответственно, когда идет оттаивание вечной мерзлоты, проседает дорога. А оно идет периодически – то там, то сям это происходит. Соответственно, проседает дорога. И как ее ни делай, как ни ремонтируй, все равно это происходит. Поэтому тут есть особые технологии, чтобы как-то эту вечную мерзлоту сохранить, чтобы она не проседала и так далее. В общем, дорожные строители сейчас стараются все это учитывать.
Оксана Галькевич: Интересно! Я просто как большой любитель автомобильных путешествий смотрю на эту дорогу с радостью.
Константин Чуриков: С надеждой.
Оксана Галькевич: Может быть, как-нибудь со мной на Колыму?
Константин Чуриков: Ну, лучше вы к нам.
Оксана Галькевич: Спасибо.
Константин Чуриков: Лучше вы к нам, Людмила Щербакова. Да, спасибо большое.
Оксана Галькевич: Давай, Костя, в Иркутск…
Константин Чуриков: Я все-таки думаю, что сейчас Галина Сотникова, Иркутск. Тем более что подтопило, затопило там.
Оксана Галькевич: Кстати, кстати! Я ведь, между прочим, половину Байкала объехала в этом году, с иркутской стороны начала, а дальше – Бурятия. Опять у Жанны Мейлер брови наверх… Да, Жанна! Да, есть жизнь не только на Марсе. Понимаете?
Галина, здравствуйте. Какие темы? Чем вы с нами поделитесь?
Галина Сотникова: У нас сегодня достаточно радостная новость: все специалисты МЧС и администрации выдохнули, потому что у нас всю неделю лили дожди, начал подниматься очень сильно уровень рек, подтопило приусадебные участки, была угроза затопления и в городах (и даже есть в Иркутске), а сегодня ситуация стабилизировалась. Утром за два часа уровень реки Ия понизился на 11 сантиметров.
Река Ия – это та самая река, которая в прошлом году унесла десятки домов в городе Тулуне и Тулунском районе. Еще вчера ее уровень повысился на 49 сантиметров, то есть уже практически критическая отметка. Если бы не меры властей… Они напуганы, конечно, прошлогодними событиями и постарались как-то сделать так, чтобы не повторилась эта ситуация. Город не подтопило. Но подтопило часть садоводств, приусадебных участков. Была закрыта часть дорог, потому что тоже они были затоплены.
Оксана Галькевич: Галина, скажите, интересно, а это районы, которые в принципе время от времени страдают от подтоплений, да? Соответственно, нужно уже тогда какие-то более серьезные меры принимать. Если это из года в год повторяется – значит, нужно либо защитные сооружения, либо как-то, не знаю, предлагать людям варианты переселения. Или это впервые такое случилось, никто не был готов?
Галина Сотникова: Скажем так, в Тулуне было затопление, насколько я помню, 11 лет назад. Тогда построили дамбу высокую. Думали, что она спасет от всех возможных паводков, но прошлый год показал, что ее просто недостаточно. Ее смыло, дома унесло.
Поэтому сейчас строят более высокую дамбу, с учетом уже как бы новой информации. Когда пошли дожди, ее стали строить очень активно! Вот сегодня мэр города Тулуна отчитался, что левая часть дамбы уже на 80% построена, а с правой стороны начали строительство позавчера. То есть обещают, что уже к 2021 году будет надежная дамба, и вроде как город Тулун может не переживать уже из-за повторения тех событий, которые были в прошлом году.
Константин Чуриков: Галина, поскольку эти прошлогодние события с нами до сих пор, все-таки такой прямой вопрос: всех переселили, кто тогда, год назад, пострадал, прошлым летом?
Оксана Галькевич: Я думала, ты сейчас: «Всех пересажали, кто был виноват в том, что дамба не устояла?»
Константин Чуриков: И это тоже, и это тоже.
Галина Сотникова: К сожалению, есть люди, которые еще не получили новое жилье. Есть люди, которые живут в общежитиях временно, которые им предоставляли, получается, уже больше года. Их немного, но такие есть.
Оксана Галькевич: А эти люди почему до сих пор не обрели своего нового дома? Потому что просто еще не весь проект закончен? Или, я не знаю, сроки строительства новых микрорайонов в Тулу́не затягиваются?
Константин Чуриков: Оксана подчеркнула: в Тулу́не.
Оксана Галькевич: А в Иркутске говорят: в Тулуне́.
Константин Чуриков: Учит жизни тут.
Оксана Галькевич: Просто мы сами в прошлом году учились по словарям, как правильно ставить ударение. Собственно, по каким причинам люди до сих пор там ютятся в каком-то временном жилье?
Галина Сотникова: Не достроены дома.
Оксана Галькевич: А, пока еще проект не закончен, да?
Константин Чуриков: В процессе. Понятно, спасибо, спасибо. Галина Сотникова, Иркутск.
Ну и наконец – северо-запад нашей страны. Жанна Мейлер, город Калининград.
Оксана Галькевич: Край удивительных людей, удивляющихся.
Константин Чуриков: Жанна, как погода? Видим, что все хорошо – море, кораблики.
Оксана Галькевич: Ну, она же опять со своей яхты выходит.
Константин Чуриков: Фотообои.
Оксана Галькевич: Да, Жанна, вы опять?
Жанна Мейлер: Здравствуйте, коллеги.
Оксана Галькевич: Ну рассказывайте.
Жанна Мейлер: Веселый сегодня эфир. Особенно слушая Магадан, в голове у меня просто мысль: как вы там живете вообще?!
Оксана Галькевич: Жанна, видите, на самом деле интересно открывать для себя свою страну. Все-таки, знаете, вы сейчас договоритесь оба – что Чуриков, что Мейлер – и махнете со мной в Магадан. Людмила, ждите! Будете принимать там делегацию.
Константин Чуриков: Ждите повестки.
Оксана Галькевич: Да, ждите. На автомобиле поедем с вами смотреть много интересного. Я вам обещаю такое приключение на самом деле!
Константин Чуриков: Давай пока узнаем новости.
Оксана Галькевич: Рассказывайте, что у вас в Калининграде.
Жанна Мейлер: Оксана, пока граница закрыта. Чуть позже. Вот пандемия пройдет, границы откроют – и поедем.
Оксана Галькевич: Нет, ну ты посмотри! Нашла что ответить.
Константин Чуриков: Это информационная передача, Оксана. Жанна, пожалуйста.
Жанна Мейлер: У нас хорошие новости. Сначала – первая хорошая новость для калининградских рыбаков.
Ни для кого не секрет, что у нас рыбацкий край, он таковым был испокон веков. И сейчас продолжает, конечно же, быть рыбацким краем. И вот впервые, наверное, за последние 20 лет для калининградских рыбаков спустили на воду новейший рыболовный траулер-сейнер, который назвали «Всеслав». Его заложили полтора года назад, в марте 2019 года. Сейчас спускают на воду. Конечно, еще не закончилось строительство, теперь его будут достраивать на воде, оснащать всем необходимым, всей техникой. Но как минимум это уже большой праздник, потому что до этого… И сейчас продолжают пользоваться наши рыбаки старыми судами, которые были построены еще в советские времена, в 70–80-е годы. Их в силу возможностей модернизировали, но тем не менее они были не столь мощные, и их грузоподъемность была гораздо меньше, чем у этого нового траулера.
Вместимость его трюмов и танков в четыре раза больше, чем у тех советских, которыми до этого пользовались наши калининградские рыбаки. Более того, рыба, которая будет выловлена, она будет храниться в танках с морской водой. То есть она будет в процессе транспортировки, во-первых, живая, а во-вторых, целенькая, невредимая и очень качественная. И это исключает полностью использование ручного труда рыбаков, поэтому экипаж этого новейшего траулера составит 6–8 человек всего лишь.
И нужно сказать, что в этот же день, когда спустили на воду «Всеслав», тут же заложили еще один такой же траулер, но уже для питерских рыбаков. Тоже он будет строиться и отправится потом в Ленинградскую область. Но этот, который спустили на воду, «Всеслав», он предназначен для рыбалки в Балтике, предназначен для ловли рыбы мелких сельдевых пород – ну, это в основном килька и салака.
Вот такой у нас праздник, у всей нашей Калининградской области, в частности у рыбной промышленности.
Константин Чуриков: Жанна, а килька знаменитая ваша ловится?
Жанна Мейлер: Вот ее, кильку, и будут этим «Всеславом» ловить. Ну и сейчас она, конечно же, ловится, но более старыми судами, пока в ожидании нового.
Константин Чуриков: Это все новости или есть еще что-то?
Жанна Мейлер: Нет, от рыбной промышленности переходим к медицине. У нас продолжается строительство…
Константин Чуриков: И самой стало смешно.
Оксана Галькевич: К строительству, Костя.
Жанна Мейлер: У нас есть связь, между прочим. Я сейчас объясню.
У нас продолжается строительство нового корпуса детской областной больницы. Это очень важно… Так, извиняюсь, гарнитура выпала из уха. Это очень важно, потому что на самом деле Калининградская детская областная больница – это основное, практически единственное детское медицинское учреждение в Калининградской области. В муниципалитетах, конечно, есть педиатры, детские поликлиники, но по-серьезному лечиться вся ребятня из муниципалитетов едет в Калининград, в детскую областную больницу.
Сейчас эта больница обладает порядка 400 койко-местами. То есть их, естественно, не хватает, потому что детей становится все больше и больше. Она расположена в двух зданиях. Первое – еще немецкое, довоенной постройки. Второе – постройки 80-х годов прошлого века.
Из федерального бюджета были выделены средства на строительство нового корпуса. Это пятиэтажное здание. В нем откроются такие нужные и важные отделения, как экстренная травматология, ортопедия, хирургия. Там будет пять оснащенных по последнему слову техники операционных, реанимация. И строители обещают закончить строительство к концу 2021 года.
Нужно сказать, в чем связь между рыбной отраслью и этой больницей. Новый корпус детской областной больницы строится на месте, где раньше стояла так называемая больница рыбаков, то есть там обслуживались все работники рыбной промышленности. Но, к сожалению, при губернаторе Георгии Боосе эта больница была закрыта и разорена. Долго здание стояло, пустовало и претерпевало набеги вандалов. Ну, теперь это здание разобрали совсем – и на его месте вырос корпус детской больницы.
Нужно сказать, что у нас сохраняется дефицит медицинского персонала в регионе. Чиновники Минздрава пытаются привлекать медиков из других регионов, то есть они предоставляют служебное жилье приезжим медикам, тем, кому меньше 36 лет, компенсируют первоначальный взнос по ипотеке для покупки квартир. Но тем не менее у нас не хватает, как говорят чиновники, как минимум 400 человек врачей и 400 человек младшего медицинского персонала.
Нужно сказать, что нагрузка на участковых педиатров… А в педиатрию медики идут очень неохотно, потому что тяжело работать с детьми. Нагрузка на участковых педиатров составляет в городе Калининграде, например, до 2 тысяч человек, приписанных к одному участку. И вся эта нагрузка ложится на одного врача. А вы знаете, что педиатры у нас – в основном это женщины.
Оксана Галькевич: Так, Жанна, остановитесь уже! Я просто хотела сказать, заканчивая нашу беседу, я хотела обратить ваше внимание на то, что у вас с Магаданом гораздо больше общего, чем вы думаете. Вот посмотрите. Вы начали с рыбацкой темы. А Магадан тоже, между прочим, рыбачий край. Правда, Людмила? У вас что-то строится. И в Магадане строится. Людмила, я вам даю прекрасную возможность спросить у Жанны Мейлер: «Как вы там живете, в вашем Калининграде?»
Людмила Щербакова: Ну, когда она сказала про кильку, я тоже так подумала. Но все-таки у нас ловят рыбу покрупнее.
Оксана Галькевич: Вот так вот!
Константин Чуриков: Там и крабы, там и икра, все на свете.
Спасибо, спасибо, уважаемые коллеги. Людмила Щербакова, Жанна Мейлер и Галина Сотникова рассказали о новостях в своих регионах.
И еще добавим к этому новость от нашего зрителя. Хвалынск, Саратовская область: «У нас созрели яблоки». Вот так.