Тамара Шорникова: Танки в городе: накануне в Москве и в регионах, везде, где позволила ситуация с коронавирусом, прошли Парады Победы. Как вы смотрели их, в городе, по телевизору или из окна своей квартиры? Ждем ваших рассказов, впечатлений, как провели этот день, что запомнилось. Иван Гостев: Как Парад Победы прошел в Екатеринбурге, Калининграде и Севастополе, узнаем сейчас у наших корреспондентов. Все самое главное и интересное, включая то, что не попало в новостные сюжеты. Тамара Шорникова: Да. Начнем мы с Севастополя, сейчас увидим Олега Зайковского. Иван Гостев: Коллеги, здравствуйте! Тамара Шорникова: Да, здравствуйте. Иван Гостев: У нас Олег Зайковский из Севастополя, Жанна Мейлер, Калининград, и Анна Исаева из Екатеринбурга. Начнем мы, как уже сказала Тамара, с Севастополя. Олег, здравствуйте! Как у вас прошел парад? У вас был очень такой масштабный парад, и наземная часть, и воздушная, и морская. Как, понравилось жителям? Олег Зайковский: Здравствуйте, коллеги. Да, действительно, в Севастополе вот на круглые даты, в частности на 70 лет и вчера на 75-летие, тройной парад прошел: авиационный, морской и сухопутный. Ну, для Севастополя, все знают, город с очень богатой историей, конечно, парад – это очень важно, все ждали, очень много людей пришло. Вот только что на кадрах вы видели, как в бухте, в парадном строю стояли корабли Черноморского флота, командующий флотом обошел на катере, поздравил. Потом возложили цветы к мемориалу героическим защитникам Севастополя. Была проблема, опасались дождя, по прогнозу дождь был весь день, но повезло, немножко покапало, и, в общем-то... Но никого это не смутило, ни военных, ни зрителей. Люди, конечно, были в восторге. Особенно понравилось всем то, что было большое количество исторической техники. Вот сейчас на кадрах виден танк Т-34, за ним шел…, все эти машины были восстановлены специалистами автобронетанковой службы Черноморского флота. Конечно, это незабываемое впечатление, когда такая техника проходит рядом, люди были в восторге. Кроме этого, была и современная техника, С-400, бронетранспортеры, танки современные – все это произвело большое впечатление. Вот предлагаю послушать, что говорили жители Севастополя и гости. – Очень понравился, замечательно. Историческая техника приняла участие, это важно для сохранения памяти. – Эмоции зашкаливают! Гордость, мощь, сила, Победа! Праздник, душа радуется. Это наш праздник, это праздник народа-победителя. – Восторг, восторг! Замечательно. Вы знаете, рада за людей. Здесь вот люди не просто равнодушно смотрели, хлопали, «ура» кричали. Тамара Шорникова: Олег, а расскажите, обычно все, кто работают в этот день на Параде Победы, понятно, что практически весь день это новости, это работа в редакции, это работа на съемках. Удалось ли почувствовать личный такой праздник? Где отметили его, его удалось все-таки это сделать? Олег Зайковский: Вы знаете, я почувствовал личный праздник в двух моментах. Один момент был, когда танк Т-34 неожиданно заглох на параде. Никого это не смутило, военные смогли его запустить, и тогда он все-таки поехал, настоящую овацию люди устроили, это эмоции были непередаваемые, в новостных сюжетах этого не было. И еще были эпизоды, вот фотовыставка, например, кадры которой вы сейчас видите на экране, тоже очень интересна, узнаваемые места Севастополя, как они выглядели в 1945 году и 75 лет спустя, вот сейчас. И еще из эпизодов, который очень запомнился, были народные гуляния выступления военных оркестров в парках, в скверах, и не ожидал я, что действительно так интересно будут звучать песни военных лет в исполнении оркестра. Даже песни они не всегда исполняли, которые относятся к периоду Великой Отечественной войны, была песня «Врагу не сдается наш гордый варяг» и другие. Люди тоже реагировали, даже вот мы, журналисты, операторы, растрогались от подобного. Тамара Шорникова: Да, хотя, действительно, когда работаешь каждый год условно на одном и том же мероприятии, уже это превращается... Иван Гостев: ...в рутину такую. Тамара Шорникова: ...в рутину, в отлаженное мероприятие. Иван Гостев: А тут такой интересный случай, событие. Спасибо, Олег. Мы переходим в Калининград. Жанна, здравствуйте. Я думаю, что всю страну уже облетела история эта знаменитая с туфелькой... Тамара Шорникова: О Золушке? Иван Гостев: О Золушке, которая потеряла туфельку, но все же осталась в строю. Расскажите нам поподробнее, что же произошло, и об этой героине-девушке. Жанна Мейлер: Здравствуйте. Ну, про Золушку хотела бы рассказать в конце, как вишенка на торте, но расскажу сразу. Да, у нас участвовали в параде 2 группы женщин, женщины-военнослужащие Балтийского флота и девушки-курсанты Балтийского военно-морского института имени Ф. Ф. Ушакова. И вот во время прохождения у одной из девушек-военнослужащих почему-то с ноги слетела туфелька. Это произошло на повороте, то есть мало кто это увидел; потом все увидели, что она идет босая на одну ногу. Но она героически все выдержала, не вышла из строя, не сбила строй и шла босиком на одной ноге. И командующий, увидев это, потом сказал, чтобы ему эту девушку нашли, и он приставит ее к награде к личной. В соцсетях народ начал писать, что тут такого, прошла и прошла босяком, ну она же военная и так далее. Но сами подумайте, вчера было очень жарко, а температура асфальта, как правило, раза в 2 выше, чем температура воздуха, и я думаю, что ожог ступни она получила 100%-но, но тем не менее не сдалась и прошла, чтобы не подвести всю свою команду, всю свою группу. Нужно сказать, что у нас был достаточно достойный парад, в нем поучаствовало около 2 тысяч военнослужащих: это и Балтийский флот, и МЧС, и Росгвардия, и сотрудники УФСИН. Моторизованную колонну открыл как обычно танк Т-34, который участвовал в штурме Кенигсберга; прошла современная техника, и «Вал», и «Гиацинты», все, что нужно, все, чем владеет сейчас Балтийский флот. Впервые в Калининграде была авиационная часть парада, нам нами пролетели и истребители, и бомбардировщики, и боевые вертолеты. Людям это очень понравилось, потому что они летели очень низко, их было очень хорошо видно. Но из-за коронавируса калининградцев не пустили... парад, вся центральная площадь Победы была оцеплена и перекрыта. Но тем не менее люди пришли все-таки, хотя бы одним глазком посмотреть на парад, они пришли на прилегающие к площади Победы проспекты, что-то им удалось увидеть. И вот что они нам рассказали о своих впечатлениях. – Я специально приехала с Новосибирска сюда, чтобы отдать дань памяти как бы. У меня в 1945 году здесь погиб дед, не прийти не могла. – Когда Т-34 пошел, прямо эмоции захлестывали, прямо мурашки, все. Очень красиво и впечатляюще. – Интересно очень, красиво, просто такой масштаб прикольный. – С одной стороны, вроде пир во время чумы, а с другой стороны, все-таки надо... День Победы – это в принципе единственный, наверное, праздник в России, который всенародный. Жанна Мейлер: Хочу продолжить, что работы хватило на параде и военным медикам. Дело в том, что, видимо, солнце, жара и волнение сказались на самочувствии наших участников парада, особенно девочек, и мы видели, как военные медики по одной стали вытаскивать девушек из групп, которым становилось плохо, приводили их в чувство в сторонке, в тенечке. Но тем не менее парад прошел. Кстати, парад был не только в Калининграде, но еще и в Гусеве, это единственный из муниципалитетов Калининградской области, где тоже прошел парад. Иван Гостев: Ага. Тамара Шорникова: Жанна, расскажите, парад отгремел, город возвращается к обычной жизни. Что нового у вас? Какие новости будничной жизни? Жанна Мейлер: Главная новость, наверное, в том, что вчера первый чартерный самолет приземлился в калининградском аэропорту «Храброво», на борту было 163 туриста из Москвы, которые будут отдыхать в Калининградской области. Отменили для них 2-недельную изоляцию, теперь они смогут спокойно отдохнуть... Иван Гостев: Жанна, простите, пожалуйста, перебью: какие-то справки они должны предоставить, что у них нет коронавируса, или просто вот можно сразу, в общем-то, жить нормальной жизнью? Тамара Шорникова: С чемоданом на выход. Иван Гостев: Да, с чемоданом на выход. Жанна Мейлер: Да, не должны они предоставлять справки, если у них забронирован отель более чем на двое суток либо они едут какой-то группой, то справки не нужны. Поэтому вот как бы такое двоякое чувство, потому что, с одной стороны, мы очень радуемся за нашу индустрию гостеприимства, которая хотя бы получит возможность чуть-чуть ожить и хоть что-то заработать; с другой стороны, есть такое волнение, а не привезут ли они нам чего-нибудь. Тамара Шорникова: Понятно. А есть информация, во сколько обошлись путевки, перелеты тем, кто вчера прилетел? Потому что я смотрела, например, похожий чартер в Абакан, как раз тоже из этой же серии, из этой же программы, там из Москвы до Абакана, туда и обратно около 13 тысяч. А в Калининград чартер во сколько обошелся? Жанна Мейлер: Была информация о том, что 3-дневный тур в Калининград вместе с перелетом на таком чартерном самолете может обойтись минимум в 11 тысяч рублей. Тамара Шорникова: Ага. Жанна Мейлер: Если честно, мне сложно представить, что на 11 тысяч рублей, включая перелет, можно как-то отдохнуть. На самом деле если лететь в Калининград где-то на недельку, то минимум 30 тысяч рублей нужно иметь, и это при том, что вы сами будете готовить себе. Видимо, туроператоры каким-то образом рассчитали, видимо, здесь оптовые цены сыграли свою роль. В общем, на 3 дня можно за 11 тысяч очень экономно отдохнуть. Тамара Шорникова: Ну, это здорово, лети в Калининград! Иван Гостев: Ну да, хоть какой-то вариант, тем более Калининград сейчас прекрасен... Тамара Шорникова: «Хоть какой-то»? Осторожнее, Жанна, мне кажется, отомстит. Иван Гостев: Нет, я имею в виду, что 3 дня, конечно, мало, чтобы насладиться всей красотой города. Кстати, как у вас море, теплое? Можно уже купаться или все-таки нет? Жанна Мейлер: Ну, на самом деле, честно сказать, я в Балтийском море не купаюсь, мне холодно. Но люди, которые приезжают с большой России, они, раз уж приехали на море, надо купаться. Погода жаркая, море прогревается потихоньку. Конечно, оно не такое теплое, как Черное, но тем не менее народ в воду залезает и купается. Иван Гостев: У вас там замечательный пляж не только, да, собственно, и в Советске, и в Светлогорске тоже, они славятся своими пляжами. Я просто очень люблю Калининград. Жанна Мейлер: Наверное, самый лучший пляж у нас в Янтарном, он обладает голубым флагом уже 5 лет. Но неплохие пляжи в Зеленоградске, на Куршской косе – в общем, есть где отдохнуть, есть где развернуться. Тамара Шорникова: Да, спасибо. Иван Гостев: Спасибо большое. Тамара Шорникова: Жанна Мейлер, Калининград. Узнаем, как Екатеринбург. Сначала узнаем, как он отметил, как прошел, собственно, Парад Победы. Иван Гостев: Да, Анна, у вас же, говорят, еще была какая-то очень праздничная, интересная театральная реконструкция, которая предшествовала, предваряла вот этот парад. Расскажите нам о ней, пожалуйста, ну и как вообще прошел парад. Анна Исаева: Да, здравствуйте. Парад у нас был масштабный. Начался он действительно с театрализованной реконструкции, которая называлась «Фронтовой путь от 1941-го до Победы». Это 11 грузовиков-платформ, на которых были артисты в военной форме, с оружием времен Великой Отечественной войны, они отражали ключевые этапы войны. А так в целом парад у нас был не менее масштабный, чем в Калининграде и в Севастополе: у нас было задействовано более 2 тысяч человек, свыше 140 единиц современной и исторической военной техники, это рекорд для Екатеринбурга, впервые столько техники участвует, а также 23 самолета и вертолета. Были представлены впервые в Екатеринбурге артиллерийские установки САУ, танки Т-80, а также подразделения, вооружения, действующие в арктических широтах. Что интересно, ветераны у нас смотрели парад онлайн, их всех подключили к трансляции на большом экране и... Тамара Шорникова: А к кому-то даже приехали во двор с персональным парадом, насколько тоже удалось прочитать. Анна Исаева: Да-да, действительно, двух ветеранов всегда поздравили во дворе, прошел у них... Тамара Шорникова: ...такой маленький концерт, да? Анна Исаева: Да-да-да, маленький концерт был с песнями, а также мотоциклы проехали. Тамара Шорникова: Да. Хочется эмоций, хочется настоящих впечатлений. Наверняка общались со своими жителями города... Иван Гостев: ...что говорят они? Как им, понравился вообще такой праздничный день? Анна Исаева: Да. У нас вчера не так много людей, как обычно, пришли посмотреть парад. Дело в том, что его можно было смотреть только из одного места, рядом с площадью, туда запускали полиция и Роспотребнадзор после того, как проверят температуру. Но люди все равно были рады, что смогли насладиться парадом, и вот что они говорят об этом. – Несмотря ни на что власти нашли возможность провести данное мероприятие. Конечно, это очень значимо, пригласили нас как ветеранов боевых действий. – Стараюсь не пропускать парады. Читала очень много военной литературы. Поэтому вот на нынешнем параде я увидела много современной техники, которой я даже не видела. И вообще я горжусь нашей армией, нашей военной промышленностью. Тамара Шорникова: Да. Если говорить уже о событиях сегодняшних, что нового в Екатеринбурге? Анна Исаева: У нас наконец-то начинают снимать ограничения в связи с коронавирусом, стали открываться магазины, но по-прежнему много чего еще не работает. Пожалуй, это самая главная, наверное, новость для Екатеринбурга, что теперь можно гулять и хоть где-то провести свое время. Иван Гостев: У вас действует масочный режим в магазинах, в торговых центрах? Анна Исаева: Да-да, по-прежнему нужно соблюдать социальную дистанцию, а также находиться в магазинах в масках. Тамара Шорникова: Да. Спасибо большое. Анна Исаева, Екатеринбург, Олег Зайковский, Севастополь, Жанна Мейлер, Калининград. Иван Гостев: Спасибо большое, коллеги. Тамара Шорникова: Вот SMS огромное количество. Иван Гостев: Да. Что пишут нам? Тамара Шорникова: В разных регионах смотрели парад. Волгоградская область: «Шикарный концерт на Мамаевом кургане, салют вчера и сегодня. Эмоции зашкаливают, почувствовали свою сопричастность, огромное спасибо!» – Волгоград. Челябинская область: «Смотрела по телевизору, очень торжественно, тоже гордость, радость», – и так далее. Иван Гостев: В Астрахани, Астраханская область: «В 22 часа у нас был прекрасный праздничный салют, разноцветье, в центре города мы смотрели с балкона (живут на 5 этаже), очень красиво. Всех поздравляем с праздником!» Тамара Шорникова: Вот такие эмоции. Поздравляем всех еще раз! Переходим к следующей теме.