Ольга Арсланова: А давно ли вы узнавали, что происходит в Биробиджане? Мне кажется, очень давно не узнавали, по крайней мере мы. И сделаем это прямо сейчас. Мы будем общаться с нашими коллегами в разных российских регионах. Петр Кузнецов: И это не только Биробиджан, это еще Калининград и Симферополь сегодня. Здравствуйте, коллеги. Ольга Арсланова: Здравствуйте. Петр Кузнецов: Жанна Мейлер, Константин Земляникин, Олег Зайковский. Ольга Арсланова: Давайте с моря начнем, а то лето заканчивается, мы его мало видели в этом году. Жанна Мейлер, Калининград. Какие новости? Жанна Мейлер: Здравствуйте, коллеги. Я тоже моря мало в этом году видела, некогда было ездить на море. Но расскажу не о море. У нас в регионе заканчивается разработка программы, которая позволит, скорее всего, восстановить и воссоздать объекты культурного наследия, которые у нас есть в Калининградской области. А их очень немало. Потому что все мы знаем, что Калининградская область раньше была частью Восточной Пруссии, и у нас на территории сотни древних кирх, тевтонских замков, форты, оборонительные сооружения, какие-то старинные водонапорные башни, красивые старые немецкие виллы, особняки и так далее. И в большинстве случаев все эти памятники истории находились в разной степени разрушенности, потому что государству было не на что и некогда ими заниматься. И вот региональное правительство сейчас заканчивает разработку программы, по которой будут выдаваться займы на восстановление и реставрацию объектов культурного наследия. То есть у многих этих объектов – фортов, замков, кирх – сейчас появились хозяева. Это либо собственники, либо арендаторы, которые занимаются их реставрацией и восстановлением – кто-то на собственные средства, кто-то какие-то гранты получает. Ну, все равно денег-то, конечно, мало. И им по заявкам, по бизнес-планам будут выдаваться займы. Суммы неограниченные, процентная ставка нулевая, срок займов может быть даже до 15 лет. И если все пойдет хорошо и проект восстановления будет удачно реализован, то в конце кредита, как говорят региональные власти, половину – 50% – могут даже и «простить». В общем, все те, у кого сейчас уже в собственности или в аренде есть какие-то замки, кирхи или форты, очень сильно оживились. Они готовят бизнес-планы, готовят заявки. Такая программа подстегнула и других людей, которые, в принципе, готовы купить или арендовать какие-то памятники, заняться ими. Но главное условие наших властей – это то, чтобы в итоге эти памятники стали объектом притяжения туристов. То есть нельзя в кирхе или в замке организовать спортзал, продуктовый магазин или какой-то закрытый ночной клуб. Это должно быть туристическое место, куда пойдут люди. Ольга Арсланова: Плюс его же надо восстановить, реставрировать, а это тоже дорого. Жанна Мейлер: Вот поэтому и даются займы, достаточно большие деньги: кому-то 3 миллиона, а кому-то – 50. Кто сколько попросит, кому сколько нужно будет по бизнес-плану. Ольга Арсланова: Понятно. Жанна Мейлер: Поэтому с 2021 года уже начнут принимать заявки, а такая программа, дай бог, покажет себя хорошо. Наши чиновники говорят, что, скорее всего, если все получится, то Калининградская область в этом плане станет пионером в Российской Федерации. Ольга Арсланова: Отлично! Будет еще больше интересных мест в вашем городе, будет что посмотреть. Жанна Мейлер: Ну и сейчас, кстати, туристов у нас все еще очень много, несмотря на то, что летний сезон закончился. Нужно сказать, что в гостиницах, особенно на побережье, весь сентябрь забронирован. Просто едут и едут, даже несмотря на то, что холодно. А некоторые даже в море лезут до сих пор. Благо, говорят, вода еще теплая. Ну а на востоке нашей области уже началось восстановление еще одного исторического объекта – это Зеленый театр в городе Советск. Он был построен в 1934 году, еще до войны, и был тогда единственным и уникальным таким восточнопрусским танцплатцем. Это такой амфитеатр с большой сценой, укрытый крышей-ракушкой. Правда, эту ракушку построили уже в советские времена. После войны он активно использовался жителями Советска, там проводились всевозможные городские мероприятия, концерты и так далее. Но в последние годы не используется и приходил в упадок. Так вот, власти Советска подали заявку на участие в Программе приграничного сотрудничества России и Литвы и получили по этой программе деньги на восстановление этого театра. Сейчас уже начались работы. Там поменяют скамейки, сделают удобные ступени, входную группу, сделают все приспособления и тактильные таблички для слабовидящих и инвалидов. Потом отремонтируют чуть позже сцену, сделают там покрытие, чтобы оно соответствовало акустическим параметрам и было удобно для танцев даже в дождь. И люди уже в предвкушении, особенно местные артисты. Они говорят, что там можно проводить большие мероприятия, какие-то фестивали; что на этой сцене поместятся танцевальные и творческие коллективы до 50 человек. В общем, это у нас будет такая культурная точка притяжения на востоке области. Закончить обещают через год, к сентябрю 2021 года. Петр Кузнецов: Спасибо. Вот такая большая стройка из Калининграда получилась. Жанна Мейлер. Все там только начинается в этом плане. А мы отправляемся в Биробиджан, Константин Земляникин с нами на связи. Здравствуйте, Константин. Константин Земляникин: Добрый день, коллеги. В отличие от Жанны и Калининграда, мы находимся далеко от моря. Море локальное нам обеспечивают дожди. Они действительно нам немножко портят настроение, потому что после трех дней относительно благополучной погоды город снова начинает уходить под воду. Дожди и коронавирус – наверное, сегодня это приметы постоянные, константы этой осенью. К сожалению, у нас до сих пор растет число заразившихся, заболевших новой коронавирусной инфекцией. По данным на вчера их было уже 685 человек. Петр Кузнецов: Не поддается дождю болезнь, да? Константин Земляникин: Да, да, да. Ольга Арсланова: Не тонет, как все плохое. Константин Земляникин: Не удается ни смыть, ни победить. Но я думаю, что эта статистика еще несколько ухудшится, потому что… Сегодня мы даже не смогли коллегам подобрать видеокадры по одной простой причине. Это было рассмотрено очень оперативно. Сегодня был закрыт на карантин один из классов 1-й городской гимназии. Ребята только-только приступили к учебным занятиям, и у одного из обучающихся подтвердился диагноз COVID-19. В настоящее время планируется, что ученики будут дома… Ольга Арсланова: Пока никого не заразил? Неизвестно? Константин Земляникин: Ну, пока все находятся в стадии ожидания, поэтому достоверной информации нет. В настоящее время Роспотребнадзор готовит необходимые документы. Я так понимаю, принимают все исчерпывающие меры по недопущению распространения этой инфекции на территории образовательного учреждения. Знаю, что к этой минуте уже проведены мероприятия по дезинфекции помещений, где занимались дети, обработана столовая, коридоры. Но все остальные классы продолжают заниматься в штатном режиме. Тем не менее, несмотря на то, что COVID, скажем так, не сдает свои позиции… Мы видим, как наши земляки вынуждены вот так, чуть ли не вброд преодолевать нашу набережную на реке Бира. Тем не менее есть и большие плюсы, потому что случилось недавно, буквально на днях, радостное событие, которое ждали все очень долго, целых четыре года. У нас открылся первый в Еврейской автономной области крытый ледовый каток. Может быть, где-то к этому привыкли, к таким объектам, но для нас это действительно новинка. И мы действительно ждали этот объект. В свое время маленькие ребята, юные воспитанники школы хоккея с мячом обратились во время «Прямой линии с президентом» к Владимиру Владимировичу Путину и сказали: «Негде тренироваться, нам нужен каток». Прошло каких-то несчастных четыре года – и каток у нас появился. Ольга Арсланова: А эти ребята уже выросли, вероятно, и многие бросили хоккей с мячом. Петр Кузнецов: У них уже другие запросы. Константин Земляникин: Тем не менее один из них как раз сейчас выходит на площадку, дождался и уже имеет возможность тренироваться на родном льду, причем круглогодично. Теперь все надеются, что у нас будет развиваться не только хоккей с шайбой, для которого такой каток предназначен, но и хоккей с мячом, то есть и для поклонников бенди найдется место для тренировок. Надеемся, что у нас будет здесь развиваться и шорт-трек, и фигурное катание появится, мастера именно этого вида спорта у нас. Петр Кузнецов: Выглядит стильно, молодежно, современно. Константин, а за чей счет строили это? Константин Земляникин: За чей счет? Все очень просто. В свое время 230 миллионов было выделено из федерального бюджета, и порядка 100 миллионов денег выделили из региональной казны. Ну и дальше, естественно, придется содержать. Сумма называется значительная. Пока, видимо, регион возьмет это все на себя. Это одна приятная новость. И второе событие, которое произошло буквально накануне у нас: сразу несколько организаций социальной и коммунальной сферы получили новенький автотранспорт. Это было у нас такое большое событие. Петр Кузнецов: Тоже к президенту обращались? Или уже без обращения обошлись? Константин Земляникин: Да нет, скорее всего… Это техника. Мы как раз видим кадры. Техника, которая идет по разным программам. И в рамках поддержки региона, в том числе и целенаправленного выделения техники и помощи регионам, о которой распоряжался президент, в данном случае мы получили пожарные… Вот как раз показывают. Получили пять новых автоцистерн. Специальная коммунальная техника теперь будет работать на улицах города. 15 новеньких машин скорой помощи тоже закреплены за станцией скорой помощи. Петр Кузнецов: Пусть же скорее едут и откачивают воду! Что они там простаивают? Надо обкатывать уже автопарк. Константин Земляникин: Ну, будем надеяться, что будет что качать и что возить. Во всяком случае, это действительно достаточно большое событие для нашего региона. И как заверяют региональные власти, это не последний такого рода автопраздник. Буквально спустя полтора-два месяца ожидаем поставку еще дополнительной техники приблизительно в таких же объемах. Ольга Арсланова: Отлично! Хорошей вам недели! Биробиджан, наш коллега Константин Земляникин. Узнаем, что нового в Симферополе, с нами Олег Зайковский. Олег, привет. Олег Зайковский: Да, здравствуйте, коллеги. У нас новости засушливые. Уже вчера был введен – самый жесткий – режим экономии воды в Симферополе, в столице Крыма, и в Симферопольском районе. Теперь в большинстве районов города вода будет шесть часов в день. Петр Кузнецов: С вами Биробиджан поделится. Ольга Арсланова: Далековато. Испарится, пока довезут. Ну ок. Олег Зайковский: С шести до девяти утром и вечером будет вода. Ольга Арсланова: С ума сойти! Олег Зайковский: Но, забегая вперед, хочу сказать, что мне повезло – я живу в одном из двух или трех районов, которые питаются от другого водохранилища, где больше воды. У меня вода пока круглосуточно. Ольга Арсланова: Олег, а это какой-то дорогой район, да? Самый дорогой в городе? Олег Зайковский: Да нет. Просто повезло, что питается из другого водохранилища. В городе, как вы видите на кадрах, установили емкости для воды, но пока ими еще никто не пользуется. Видимо, нет еще такой нужды. Они частично заполнены водой, частично – нет. Вот ждут, что если, может быть, еще хуже станет ситуация, то уже и оттуда начнут. Конечно, вот такие емкости, особенно в центре города, выглядят довольно инородно, но поставили. Если будет нужда, то уже и оттуда будут набирать. На кадрах вы также видите Симферопольское водохранилище. В нем, а также в Партизанском (это два основных водохранилища, которые питают Симферополь) уровень воды ниже 20% от плановых показателей. Это, конечно, дикие цифры. Похожая ситуация была где-то четыре года назад, но тогда обошлось, пронесло, так скажем, были снега, были дожди. В этом году все плохо. И конечно, недовольство людей связано в большей степени не из-за того, что приходится приспосабливаться, а из-за того, что, как всегда, пока гром не грянул, никто ничего не делал, меры не предпринимались. Более того, всех заверяли, что все будет хорошо, никаких отключений не будет. Поэтому сейчас, конечно, самое время для властей проявить себя. Также из-за введения графика участились аварии на трубопроводах. И теперь коммунальщики постоянно занимаются тем, что чинят, латают трубы. Конечно, это добавляет тоже неприятностей, потому что в момент, когда случается поломка, в определенном районе города жители сидят без воды вообще. Ольга Арсланова: Да, не повезло… Что тут скажешь? А как с погодой у вас, Олег, на этом фоне? Расскажите. Олег Зайковский: Ну, погода хорошая, даже идут дожди несколько дней. Но это не те дожди, которые могут нам помочь. Нужны снега зимой. Кстати, власти Крыма подписали соглашение с Росгидрометом, что пришлют в Крым самолет, который будет обстреливать облака специальными пиропатронами с йодистым серебром, чтобы вызвать осадки. Может быть, это поможет. Ну звучит, конечно, довольно забавно. И непонятно, почему это только сейчас они решили делать, а не три месяца назад и не полгода назад, хотя уже надо было это делать. Ну, лучше поздно, чем никогда. Что касается… Вот у нас закончился туристический сезон. Хотя в этом году сентябрь… Ольга Арсланова: Как закончился? Подождите! А сентябрь, бархатный сезон? Еще же наверняка кто-то приедет. Петр Кузнецов: В Калининграде все продолжается. Ольга Арсланова: Да-да-да. Олег Зайковский: Ну, у нас не Калининград. У нас вода холодная в море – 25. Воздух… Ольга Арсланова: И это холодная, Олег, по-вашему, 25? Ой, какие избалованные люди, вот эти южане! Олег Зайковский: Нет, конечно же я шучу. Но, действительно, в этом сезоне сентябрь в какой-то степени заменяет июнь, потому что никогда не было такого количества бронировок на сентябрь – до 80–90% доходит. И для всей этой сферы в Крыму, безусловно, это очень хорошо. Уже сейчас можно сказать, что по итогам года большинство отелей, гостиниц, домов отдыха, скажем так, не разорятся. Хотя они все очень этого боялись еще в июне. Люди едут, людей очень много. За июль и август – за два месяца – 3,5 миллиона человек побывало, отдохнуло. Это больше, чем в прошлом году, несмотря на такие сжатые сроки. Все поехали. 2 миллиона машин по Крымскому мосту проехало, 250 рейсов в день было в Симферопольском аэропорту. То есть сезон удался, несмотря на его крайне, скажем так, скомканное начало и даже печальное начало. Все хорошо. Но на этом фоне увеличилась статистика по коронавирусу. В последние дни – по 40–70 человек. На выходных был рекорд, ну, антирекорд, конечно, – 101 человек заразился. Ну понятно, откуда эти цифры берутся: большое количество людей приезжает из разных регионов, в том числе из неблагоприятных по COVID. Но власти думают, что примерно к середине сентября будет пик, а потом, когда все уже уедут, ситуация наладится. Никаких ограничений по коронавирусу в Крыму не было уже два месяца и нет. Ольга Арсланова: Будем надеяться, что и не настанут эти ограничения, что все будет хорошо. Спасибо. Олег Зайковский, Симферополь; Константин Земляникин, Биробиджан; Жанна Мейлер из Калининграда. Спасибо, коллеги. Петр Кузнецов: Спасибо. До связи, до новых встреч! Ольга Арсланова: А мы продолжаем. Петр Кузнецов: Мы продолжаем.