Регионы. Что нового? Картина событий в Крыму, Перми и Улан-Удэ
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/regiony-chto-novogo-kartina-sobytiy-v-krymu-permi-i-ulan-ude-45191.html
Иван Князев: Ну а дополнят картину дня в разных регионах нашей страны корреспонденты ОТР. Вы тоже, уважаемые телезрители, пишите и звоните нам прямо сейчас. Расскажите всей стране, что происходит у вас в городе или поселке. Ну а сейчас дадим слово коллегам.
Марина Калинина: Сейчас у нас на связи три наших коллеги: Олег Зайковский из Симферополя, Анна Зуева из Улан-Удэ и Владимир Соромотин, корреспондент ОТР из Перми. Здравствуйте.
Иван Князев: Здравствуйте, коллеги.
Марина Калинина: Начнем с Симферополя. Олег, что у вас за последние сутки произошло?
Олег Зайковский: Здравствуйте, коллеги.
У нас за последние сутки топ-новость – это то, что засуха пришла к нам уже вплотную. То, чего все боялись, оно как бы свершилось. Сказали, что начинаются ограничения по воде. Три основных водохранилища, которые питают Симферополь, столицу Крыма, – там 20% осталось воды от того объема, который должен быть. И вот уже с понедельника отключают горячую воду в Симферополе и в Симферопольском районе. А с 7 сентября будет график, то есть утро и вечер. И этот график, видимо, будет плавающий по районам. Возможно, где-то будет только утром, а где-то – только вечером.
Конечно, для людей… Ну, в социальных сетях взрыв, потому что никто не ожидал, власти всех успокаивали. Ситуация с водой сложная. Все знают, что Северо-Крымский канал Украина закрыла в 2014 году, но как-то до этого вроде не доходило, до таких уж мер. И успокаивали буквально неделю-две назад. Военные проложили трубы из Тайганского водохранилища и начали вроде как сбрасывать воду в Симферопольское. Все опять-таки успокоились.
И тут – как гром среди ясного неба. Конечно, все недовольны. И никто не сможет сказать, когда наладится ситуация, потому что только дожди могут спасти, а когда они будут – непонятно. Сентябрь – это один из самых сухих месяцев в Крыму.
Марина Калинина: Да еще и туристов у вас там полно, которые воду используют.
Иван Князев: И не всегда экономят, прямо скажем.
Олег Зайковский: Да, конечно. Ситуация с туристами тоже интересная. Этот сентябрь, наверное, станет самым туристическим вообще за всю историю Крыма. Говорят, что бронировки в отелях близятся к 100%. И не в последнюю очередь это связано с тем, что туристы думают о том, что в Москве и Петербурге могут опять начаться проблемы с коронавирусом, и рассчитывают, как и весной, пересидеть в Крыму. На октябрь пока с бронировками не совсем ясно – видимо, совсем непонятно, что будет. А вот на сентябрь уже близится к цифре 100%. Особенно на Южном берегу Крыма сдается просто все, что может сдаться. Так говорят отельеры.
И еще новость для туристов опять-таки в основном, ну и для крымчан: в следующем году будут капитально ремонтировать трассу на Ялту, Симферополь – Ялта. Это очень хорошее решение. До этого года два-три только разговаривали о том, что эту трассу будут реконструировать. Теперь наконец-то поняли, что не надо тратить 100 миллиардов, а трассу эту надо просто капитально отремонтировать. Работы в следующем году начнутся.
Что касается трассы «Таврида», которую сейчас вы видите на экране, тоже есть новость: ее уже меньше чем через месяц откроют. Были слухи о том, что скорость с разрешенных 90 километров час повысят до 110 или даже до 120, как по проекту. Об этом говорил и глава ГИБДД России, и вице-премьер Марат Хуснуллин. Но крымские власти заявили буквально на днях, что не стоит сразу после открытия ожидать увеличения скоростного лимита, пока что он останется 90. Нужно еще подготовить, как они говорят, трассу к таким скоростям. Пока камер на трассе нет, только «активисты» так называемые с треногами. Обещают, что камеры контроля скорости поставят к концу 2020 года.
Марина Калинина: Вы сейчас секрет раскрыли для водителей, которые любят погонять, что камер нет.
Иван Князев: До этого времени гонять будут. Может, действительно пока не повышать скоростной предел.
Олег, такой вопрос, что касается туристов: вообще город справляется с наплывом их? В других регионах уже даже главы жалуются, что очень много, забронированы все отели, просто не переваривают регионы такой поток туристов.
Олег Зайковский: Вы знаете, Симферополь – традиционно не туристический город, поэтому у нас довольно легко. У нас в городе даже пробки исчезли, потому что все на море. Но в Алуште, в Ялте, в Севастополе, ну конечно, очень много людей.
Кстати говоря, повысилась заболеваемость из-за этого. У нас, например, по 50 человек в день. Но никто не обращает на это внимания, никаких ограничений нет. Людей много, но я бы не сказал, что это носит характер какого-то стихийного бедствия. Просто очень хороший курортный сезон. И главное, что все люди, которые заняты в туристическом бизнесе рады, потому что после июня и мая, когда все было закрыто, у них есть возможность заработать. Да и люди рады, что у них есть возможность отдохнуть и как бы забыть о коронавирусе, о других проблемах и так далее.
Кстати говоря, сегодня новость для туристов: открывается джаз-фестиваль в Коктебеле, он уже 17-й раз пройдет. Здорово, что в такое непростое время коронавирусное (множество фестивалей в Крыму были отменены этим летом) этот фестиваль состоится и три дня будет проходить в Коктебеле.
Марина Калинина: Спасибо.
Иван Князев: Ну и здорово! Спасибо, Олег.
Марина Калинина: А мы переходим к Улан-Удэ, Анна Зуева с нами на связи. Анна, еще раз приветствуем вас.
Анна Зуева: Здравствуйте, коллеги.
Если в Крыму засуха и ограничение водоснабжения, то у нас, наоборот, ситуация совершенно иная – у нас тут реки вышли из берегов, основные, такие крупные, как Селенга, которая протекает в Улан-Удэ, Чикой, Хилок. Их уровень значительно поднялся. Кое-где подтоплены дачи, участки, где люди живут постоянно. Затоплены некоторые участки автодорог, их сейчас срочно реконструируют, отсыпают. У нас сломались, сгнили и разрушились и без того не очень хорошие мосты, они и так были аварийными. Вот вышла из берегов вода – и их окончательно добило.
В настоящее время уровень воды в наших реках понемножечку спадает, по 3–6 сантиметров в сутки вода убывает в этих реках, но тем не менее ситуация остается еще довольно-таки сложной. Насколько я знаю, такое крупное наводнение в Улан-Удэ было в 98-м году, это в новейшей истории России. Тогда пострадали 10 тысяч человек. Было очень много лодок, все на них передвигались, спасая свое имущество, самих себя.
Иван Князев: Анна, а что сейчас? Вот вы говорите, что дома подтоплены. Что с людьми? Эвакуируют, не эвакуируют? Или пока нет в этом необходимости?
Анна Зуева: Нет, пока в этом нет необходимости. На самом деле подтоплено единичное количество дачных участков, люди особо не пострадали. Вода выходит пока только на дороги, в леса, ломает наши мосты, но люди пока держатся, никого не эвакуировали.
Глава Бурятии просит денег у Мишустина, председателя нашего Правительства, на новую дамбу. У нас в Улан-Удэ старая дамба, ей очень много лет. Вот она, собственно говоря, в 98-м году и защитила город от серьезного наводнения. Но сейчас ее нужно приводить в порядок или строить новую. Есть новая проектно-сметная документация, она уже готова. И нужно «всего лишь» 6,5 миллиарда рублей. Но Мишустин пока не дал никакого ответа нашему главе региона. Надеюсь, что он скажет «да», и мы будем защищены. Потому что наводнение у наших соседей-иркутян несколько лет назад или год назад было очень серьезным. И не хотелось бы повторения такой ситуации в нашей республике.
Иван Князев: Какие еще события у вас?
Анна Зуева: Еще одно событие связано с тем, что Буддийская традиционная сангха России (мы же буддийский регион), они совместно с конструкторами добывают метан из биогазовой установки. Причем метан добывают из навоза. Внимание, друзья! Из навоза жвачных животных, из кизяка, овечьего навоза. В общем, пока удается добывать метана немного. Но во время этого сюжета мы сумели добыть метана столько, чтобы вскипятить чай.
В будущем конструкторы… Вот глава Буддийской сангхи Дамба Аюшеев. Планируют отапливать этим газом дацаны (буддийские храмы) и, возможно, чабанские стоянки, потому что они стоят в степи, там невозможно привезти дрова, уголь. В общем, фермеры серьезно мучаются от нехватки этого топлива. Поэтому такие биогазовые установки планируют масштабировать по всей Бурятии. И это здорово, потому что у нас нет газа, у нас очень дорогое электричество, уголь. Дрова рубить нам не всегда можно, потому что мы находимся в очень жестких природоохранных условиях, у нас Байкал рядом. Все очень сложно. Поэтому это ноу-хау, возможно, когда-нибудь будет масштабировано, у нас будет свой газ, ну, хотя бы у фермеров.
Марина Калинина: Аня, но запашок-то там, наверное, ух какой!
Анна Зуева: Вы знаете, нет. Честно говоря, нет. Он высушен и совершенно не пахнет. Его сначала замачивают, потом примесь спадает на дно лотка, его засыпают в такой огромный реактор (он перед вами) и выкачивают газ. Запаха нет. К тому же фермеры – они привыкшие ко всяким запахом. Я думаю, они переживут, как только поймут, что это выгодно, удобно, несложно.
Не сказать, что очень дорого все эти детали стоят. Хотя у конструктора были серьезные проблемы с тем, чтобы найти те или иные агрегаты для этой установки. Он искал их по всей стране, что-то разработал самостоятельно. В общем, много сил и времени потратил. Тем не менее сделал и очень доволен.
Иван Князев: Главное, чтобы аккуратно добывали, а то экспериментальные установки… Лишь бы не рвануло, Анна.
Марина Калинина: Спасибо.
Иван Князев: Спасибо большое.
Марина Калинина: А мы переходим к Владимиру Соромотину, это Пермь. Владимир, еще раз здравствуйте. Какие у вас новости?
Иван Князев: Здравствуйте, Владимир.
Владимир Соромотин: Здравствуйте.
Ну, я тоже начну с погоды. У нас, правда, не такая критическая ситуация, как в других регионах. У нас просто началась какая-то дождливая осень, погода октябрьская, температура снизилась до 10 градусов. И в начале этой недели пошли сильные дожди, выпала половина месячной нормы осадков.
Но есть и плюсы – то, что начался грибной сезон. У нас очень много грибов, очень много грибов на рынках, очень много людей собирают эти самые грибы. И энтузиасты, которые создали карту грибных мест Пермского края, в этом году ее усовершенствовали – они на эту карту нанесли места, где грибы собирать не стоит. То есть их не стоило собирать до сих пор, в солнечную погоду. Говорят, что они впитывают в сухую погоду в себя все плохие вещества, которые находятся в воздухе. Оказывается, еще очень много мест, где в Перми не стоит собирать грибы: промышленные предприятия, захоронения животных и какие-то военные объекты. Вот такие места нанесены на эту карту.
Марина Калинина: Владимир, а были случаи отравления? Ведь грибы – это такая опасная штука. На дорогах их продают люди.
Иван Князев: Один наш корреспондент… одна наша корреспондентка рассказывала, что даже уже успела отравиться.
Владимир Соромотин: Случаи отравления, конечно, каждый год фиксируются. Я не знаю, в этом году их больше или меньше, потому что активный грибной сезон начался только недавно. Но случаи отравления, конечно, бывают. И всегда специалисты предупреждают, что на дорогах, вдоль трасс покупать у кого попало грибы не следует. Но, насколько я знаю, на рынках в городе Перми в основном грибы привозятся из северных районов края, там хорошая экологическая обстановка, и есть их можно без опаски.
Марина Калинина: Еще есть у вас новости какие-то за последнее время?
Владимир Соромотин: Что касается новостей, связанных с коронавирусом. У нас наконец-то отменяют последние ограничения. То есть с 1-го числа у нас будут работать кинотеатры, театры, концертные залы. Сейчас у нас разрешили работать баням, саунам, но с условием измерения температуры, с соблюдением санитарных правил, с ограничением количества посетителей.
Также у нас разрешили работать… Ну, весь общепит у нас уже работает больше недели. Сейчас разрешили последнему общепиту работать – фудкортам. Правда, разрешили им работать на вынос. От себя добавлю, что на вынос они работают уже месяц. То есть там стоят на улице какие-то киоски, в них заказываешь – и тебе с фудкорта еду приносят. Это то, что было разрешено всегда. Я не знаю, почему решили официально разрешить именно сейчас.
И музей, который мы сейчас видим – это Пермский краеведческий музей. Он подводит своеобразные итоги эпидемии. Они объявили сбор вещей и артефактов, связанных со временем ограничений, временем самоизоляции. То есть это всякие буклеты, не знаю, маски с интересными рисунками, объявления. Все, что сейчас нам кажется неинтересным, как сотрудники музея говорят, оно может стать каким-то таким символом эпохи. И они предложили всем пермякам такие интересные экспонаты приносить в музей.
Марина Калинина: Интересная такая идея, необычная! Спасибо.
Иван Князев: Спасибо.
Марина Калинина: Это был Владимир Соромотин из Перми, Олег Зайковский из Симферополя и Анна Зуева из Улан-Удэ. Спасибо вам.
Иван Князев: Воронежская область, телезритель нам пишет: «Заболеваемость у нас держится на уровне около 100 человек в сутки. Все без масок, но я ношу маску в людных местах». Сознательный телезритель! И SMS из Тюменской области: «Нужно собирать урожай овощей, а дождь не дает. Погода испортилась». Вот такие события, такие новости.
Переходим к следующей теме.
Регионы. Что нового? Картина событий в Крыму, Перми и Улан-Удэ