Регионы. Что нового? На связи Краснодар, Якутск, Самара
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/regiony-chto-novogo-na-svyazi-krasnodar-yakutsk-samara-44106.html
Петр Кузнецов: Мы всегда рады встрече с нашими корреспондентами из разных регионов, по традиции информационный час начинаем с переклички региональной. Сегодня у нас на связи Краснодар, Якутск и Самара, Ирина Коваленко, Роман Кутуков и Любовь Коренева. Здравствуйте, друзья.
Ольга Арсланова: Здравствуйте.
Петр Кузнецов: Давайте начнем с Краснодара, потому что, Ирина, мы понимаем, что вас можно в какой-то степени поздравить, потому что с 21-го у вас отменяется режим карантина.
Ирина Коваленко: Да.
Петр Кузнецов: Хотя должно это было произойти где-то к началу июля, а то и позже.
Ольга Арсланова: То есть сейчас у вас последняя неделя карантина. Расскажите о том, как это выглядит, какая она.
Петр Кузнецов: Да. Ну и почему решили раньше снимать.
Ирина Коваленко: Да. У нас вчера прошло заседание оперативного штаба, на котором было принято решение отменить режим карантина с 21 июня, то есть с начала лета... Почему? Потому что с начала лета не обнаружено ни одного очага коронавируса в крае. С воскресенья в Краснодарский край можно будет приезжать без обязательной 14-дневной изоляции, обсервация останется только для тех, кто приезжает из-за границы. Для приезжающих на курорты Краснодарского края откроют отели и другие средства размещения, на границе будут только мерить температуру. Также в крае откроются торговые центры и организации дополнительного образования для взрослых, например автошкола.
Но уже сейчас у нас действительно послабления, на днях открылись летники в кафе, непродовольственные рынки на открытом воздухе, музеи по записи и театры для репетиций, также торговые центры пока до 3 тысяч квадратных метров. По-прежнему, конечно, действует масочный режим во всех закрытых помещениях и все соблюдают социальную дистанцию в 1,5 метра.
Петр Кузнецов: Но это уже, извините, Ирина, тоже, как и у нас, на откуп тех, кто эти маски носит? Какого-то строгого контроля за ношением нет у вас?
Ирина Коваленко: В магазинах не обслуживают на кассах, в очень многих магазинах просто отказывают в обслуживании тем, у кого нет маски.
Петр Кузнецов: Ага.
У вас черешня пошла?
Ирина Коваленко: Да, мы возвращаемся в прежний режим, и в новостях появляются...
Петр Кузнецов: На ее сборе вот этот режим как-то... Чуть не спросил, на ее созревании, на созревании-то вряд ли – на сборе, на уборочных работах, или как это назвать, сказываются ограничительные меры, или вообще не касаются они?
Ирина Коваленко: Нет, не касаются ограничительные меры. Сейчас вовсю собирают черешню, вишню, голубику. Клубника уже отходит, но на очереди ждем очень абрикосы и малину.
Петр Кузнецов: Ага.
Ольга Арсланова: Ирина, ну а как выглядит город сейчас? Люди все сняли маски, гуляют?
Петр Кузнецов: Едят...
Ольга Арсланова: Едят черешню?
Петр Кузнецов: Ну потому что в маске-то черешню особо не поешь.
Ирина Коваленко: На улице не носят маски, парки открыты, очень много людей на улице, да. Конечно, у нас жарко, все гуляют.
Петр Кузнецов: Ага. А у вас детские площадки в каком режиме? Они по-прежнему закрыты, если есть возможность закрыть, то есть есть такие детские площадки, которые в буквальном смысле на замок ставят, ограждают лентами? На детских площадках у вас тоже присутствует... ?
Ирина Коваленко: Нет, на детских площадках гуляют дети.
Петр Кузнецов: Ага. Спасибо, Краснодар, Ирина Коваленко.
Отправляемся в Якутск, Роман Кутуков. Приветствуем, Роман, вас еще раз.
Ольга Арсланова: Здравствуйте, Роман.
Роман Кутуков: Здравствуйте, Ольга, здравствуйте, Петр.
Ольга Арсланова: Как дела в Якутске? Какая у вас статистика по коронавирусу?
Петр Кузнецов: Да, за Краснодар мы порадовались, сейчас узнаем, что делать с Якутском.
Роман Кутуков: К сожалению, обрадовать нечем. Для нас, для самого большого региона с его маленьким населением ситуация все-таки продолжает оставаться стабильно напряженной, как говорят власти. Вот за последние сутки в Якутии заразилось 97 человек, из них 68 в Якутске, остальные в районах.
Вот именно на районы сейчас основное внимание, потому что родители из Якутска отправляют туда детей и, собственно говоря, происходит заражение. Вот недавно ученые же выяснили, что основной источник опасности – это именно дети. И вот как раз власти просят обращать внимание, что дети едут к бабушкам и дедушкам, людям старшего возраста. Общее число заражений COVID-19 в Якутии достигло почти 3,5 тысяч, это очень много для небольшого населения, повторюсь, республики. Из них выздоровело 2 268 человек, летальных исходов на сегодняшний день было 24.
Петр Кузнецов: Ага.
Роман Кутуков: Но все же некоторые послабления для предпринимателей сделали. Вот в Якутске и еще нескольких городах по предварительной записи клиентов разрешена теперь деятельность парикмахерских, салонов красоты, косметических центров, спа-центров и массажных кабинетов при условии, естественно, нахождения нескольких, всего двух человек и соблюдении расстояния 3 метра между рабочими местами. Видите, я подстригся.
Ольга Арсланова: О, действительно!
Роман Кутуков: В эфир выходил нестриженый, для меня это радостная новость. Очень некомфортно в такую жару ходить обросшим, честно, у нас сейчас 35 градусов в Якутске.
Ольга Арсланова: Ого, ничего себе! Роман, вам пришлось записаться заранее в парикмахерскую?
Роман Кутуков: Нет, к сожалению, то есть, может быть, к счастью… Я как раз был на съемках, снимал парикмахерскую, и в этой парикмахерской как раз не было людей, и я спросил: «А можно подстричься вот так, между делом, как раз вот?» Мне сказали, что можно, и я подстригся, собственно говоря, воспользовался служебным положением, что называется.
Ольга Арсланова: Ну ладно, иногда можно, это нормально.
Роман, а правда, что в Якутии неожиданно в июне, летом будут отмечать национальный Новый год?
Роман Кутуков: Нет неожиданности. На протяжении многих веков в день летнего солнцестояния якуты празднуют свой национальный праздник, что называется, якутский Новый год. Сейчас идет полная подготовка, и впервые в истории Ысыах пройдет в режиме онлайн. То есть считается… Ысыах – это самый массовый национальный праздник, когда больше 200 тысяч, даже 300 тысяч человек приезжают в одно место и начинают поздравить в течение нескольких дней. В этом году впервые в истории это пройдет в режиме онлайн, то есть никто никуда не выезжает. Как вы видите на видео, люди записывают себя и потом вот это видео распространяют в социальных сетях, на других платформах. Вот, собственно говоря, так и будет проходить, в кругу семьи, в закрытых помещениях, смотреть монитор и телевизор, местное телевидение все будет транслировать.
Петр Кузнецов: Ну вот про Новый год, да, вы отреагировали, что ничего неожиданного нет, что посередине лета Новый год, но немножко неожиданно то, что парад у нас в этом году так вот не в характерное время. У вас какие-то мероприятия, приуроченные к параду июньскому, намечаются, будут?
Роман Кутуков: Да. Изначально хотели провести парад, но вот статистика не позволила, и парад власти Якутии отменили у нас в Якутске. Но 24-го числа у нас состоится событие, открытие памятника якутскому снайперу, олицетворение сразу нескольких якутских снайперов, вот ждем это открытие, долгожданное событие, все ждут, что это будет за памятник. Мы посмотрим и будем снимать.
Петр Кузнецов: То есть еще неизвестно, в каком виде, что это, в кого стреляет?
Роман Кутуков: Организаторы сообщают, что снайпер изображен во время боя, но пока все держится интригой.
Петр Кузнецов: Ага. Спасибо.
Ольга Арсланова: Спасибо вам, Роман Кутуков из Якутска.
Переходим к Самаре и приветствуем нашу коллегу Любовь Кореневу. Здравствуйте.
Любовь Коренева: Добрый день.
Ольга Арсланова: Что разрешили самарчанам, самарцам? Ах, боже мой, как правильно?
Петр Кузнецов: Самарцам.
Любовь Коренева: Самарцам.
Ольга Арсланова: Да. Вам слово.
Любовь Коренева: Самарцы выходят, в общем-то, достаточно медленно, но верно из карантина. Мы гуляем на улицах, занимаемся на улице спортом.
И на этой неделе разрешили проводить спортивные мероприятия в закрытых помещениях при условии, что только 10% зрителей, ну то есть зрительских мест, может быть занято. Поэтому количество билетов на спортивные мероприятия, конечно, значительно упало, но тем не менее самые стойкие могут отстоять очередь и купить вот это небольшое количество билетов.
Также постепенно в Самаре готовятся к тому, что с понедельника откроются все торговые центры, конечно же, только в масках, с соблюдением социальной дистанции. В тех отделах, которые открыты уже сейчас, висят объявления о том, что без масок не обслуживают.
И также с этой недели разрешили бронировать путевки на турбазы, потому что их планируют открыть с начала июля, как и рестораны. Но судя по тому, что просачивается из социальных сетей, многие турбазы открыты уже сейчас, я знаю, что люди, собственно, туда выезжают, хотя, в общем-то, законодательно их открытие еще не разрешили, но, видимо, таким образом люди пытаются как-то спасти бизнес. Потому что даже самарские рестораторы обратились с просьбой к правительству области, чтобы им разрешили открыться, может быть, пораньше, чем 3 июля, потому что ситуация с бизнесом, конечно, плачевная, по словам людей, у которых есть кафе и рестораны.
Петр Кузнецов: Ну, Самара, соблазнительная вода рядом – что известно у вас по возможности по реке попередвигаться, отдохнуть на реке?
Любовь Коренева: Сейчас открыты перевозки, то есть можно перебраться на другую сторону. Там есть тоже турбазы, есть просто села, в которых кто-то живет круглый год, а кто-то вот тоже приезжает только на лето. Поэтому пассажирские перевозки приблизительно 2 недели назад у нас открылись, и постепенно открывают рейс за рейсом новые.
Как, собственно, и дачные перевозки, их запустят буквально завтра, мы расскажем об этом в новостях, планируем по крайней мере рассказать, потому что сейчас выезжать на дачу тоже можно только на своей машине либо на такси, и вот все дачники, особенно пенсионеры, с нетерпением, конечно, ждали, когда же запустят эти автобусы, и многие сейчас наверняка пакуют сумки, чтобы завтра с утра первыми же рейсами уехать на дачи.
Петр Кузнецов: Да, завтра, вот как раз интересно, что в пятницу вечером выберет дачник, пенсионер и еще вот все те категории, которые уже обозначили, дачу или футбол, потому что, насколько мы понимаем, главное событие по крайней мере сегодняшнего вечера – это то, что в Самару возвращается большой футбол, возобновляются именно сегодня матчи российской Премьер-лиги, даже со зрителями, которым разрешено занимать 10% стадиона.
Любовь Коренева: Да, с этими 10% стадиона сегодня связана расхожая шуточка о том, что очень легко запомнить, сколько зрителей будет на матче, 4, 3, 2, 1 – 4 321 человек.
Петр Кузнецов: А-а-а, да. Вы знаете, тут есть такая шутка пожестче среди тех, кто особо «Крылья Советов» не любит, о том, что ничего и не изменится на трибунах, мол, в Самаре и так мало ходят, поэтому карантин никак не скажется на посещаемости.
Любовь Коренева: На самом деле после открытия стадиона народ достаточно много ходит, около 10 тысяч бывает на матчах. Но это связано не столько с большей вместимостью нового стадиона, который вот к Чемпионату мира построили, но с тем, что, мне кажется, до сих пор не все успели за 2 года на нем перебывать, многие хотят, ходят даже просто чтобы посмотреть на вот этот масштаб, на вот это огромное поле, огромный стадион.
И сегодня мы смотрели, как проводится дезинфекция стадиона: каждое 4-е место, получается, будет занято, то есть зритель, 3 свободных места, зритель, и каждый второй ряд, получается, будет закрыт. А также будут всем температуру измерять на входе, у кого будет повышенная, сказали, что будут отправлять в карету скорой помощи, никакого футбола.
Петр Кузнецов: Никакого футбола.
Мы с Олей в этой студии ранее с экспертами попытались выяснить, среди кого же будут распространяться эти 10%, и пришли к выводу, что, скорее всего, это будут VIP-ложи, ну и максимум обладатели абонементов. То есть обладатели обычного билета, вот если ты пришел, захотел попасть на стадион, в это время не попадут, судя по всему, до конца этого сезона. Известно, как будут распределяться эти ценные места?
Любовь Коренева: Да. Вот специально на этот матч уже сейчас билеты не продавали, то есть либо это действительно владельцы абонементов, и абонемент сейчас в кассах меняют на 4 билета на 4 оставшиеся игры в этом сезоне. Также это VIP-места и еще приглашенные, потому что в число 10% входят врачи, которых на эту игру пригласили как гостей, соответственно, матч тоже будет посвящен врачам. И даже первый символический удар по мячу нанесет главный врач нашей областной больницы, в которой достаточно много содержится больных с коронавирусом.
Петр Кузнецов: Ага. Ну, учитывая, что вы играете, по-моему, с «Ахматом» сегодня...
Любовь Коренева: Да.
Петр Кузнецов: ...не исключено, что врач может и забить сразу же голом. Чего вам желаем? – победы, да, потому что у нас сегодня...
Любовь Коренева: Спасибо!
Петр Кузнецов: ...Грозного нет на связи, поэтому, пользуясь случаем, желаем победы «Крыльям Советов», ну и сохранить прописку в Высшей лиге на следующий сезон.
Любовь Коренева: Это да.
Ольга Арсланова: Спасибо.
Петр Кузнецов: Спасибо. Самара на связи, Любовь Коренева была, Якутск, Роман Кутуков, и Краснодар, Ирина Коваленко. Спасибо вам, хороших выходных и до встречи, коллеги.