Регионы. Что нового? Новосибирск, Ижевск, Саратов

Регионы. Что нового? Новосибирск, Ижевск, Саратов | Программы | ОТР

Ситуация с заболеваемостью ковидом в этих городах и важные местные события

2020-11-26T21:55:00+03:00
Регионы. Что нового? Новосибирск, Ижевск, Саратов
Новые схемы обмана с банковскими картами. Вакцинация продолжается. На что тратим деньги. «Всё включено» по-русски. Как сдержать цены? Чем питаются школьники. Отмена крепостного права. Цифровая школа
Как сдержать цены?
Наталья Починок: Никакие профессии не умрут, они просто будут иметь всё большую цифровую составляющую
Внимание – мошенники!
Россию XVIII века от любой европейской страны отличал громадный культурный раскол общества, в котором одна часть не понимает, как живет другая
Что у школьника в тарелке?
ТЕМА ДНЯ: Продукты накрыло цунами цен
«Всё включено» по-русски
Траты растут! Покупаем больше или платим дороже?
Прививка от ограничений
Гости
Роман Базан
корреспондент ОТР (г. Саратов)
Ольга Эра
корреспондент ОТР (г. Ижевск)
Оксана Пугачёва
корреспондент ОТР (г. Новосибирск)

Иван Князев: Сейчас продолжаем мониторить информационную повестку в разных регионах, подключаем к прямому эфиру наших корреспондентов. Вы тоже рассказывайте, что нового у вас. Пускай об этом узнает вся страна.

Тамара Шорникова: Рассказывайте о погоде, о настроении, о планах своих. Ждем вас в эфире.

А сейчас приглашаем корреспондентов. Оксана Пугачева – это наш корреспондент в Новосибирске. Ольга Эра – корреспондент ОТР в Ижевске. И Роман Базан Саратов представляет. Здравствуйте, коллеги.

Иван Князев: Здравствуйте, коллеги.

Начнем с Сибири. Оксана, вам слово. Какие события у вас сейчас происходят?

Оксана Пугачева: Здравствуйте.

Сегодня утром у нас произошла авария на теплотрассе. Врез без отопления и горячей воды осталось более 100 домов: Правительство Новосибирской области, более 40 многоквартирных домов и 9 социальных объектов. На данный момент у нас минус 10 градусов. Аварию обещают устранить уже сегодня поздно вечером – что очень кстати, потому что ночью обещают минус 18.

Подробнее хотела бы рассказать о других событиях. В эти дни в Новосибирске проходил рейд ГИБДД под названием «Такси». Это связано с тем, что за последнее время, в том числе осенью, участились случаи ДТП с участием брендированных автомобилей такси. Проверили порядка 400 автомобилей. У каждого третьего оказались нарушения, на самом деле самые разные – от не пристегнутого ремня безопасности до неправильно установленного технического оборудования. Очень много газового оборудования установлено, но не зарегистрировано должным образом.

Почему так много происшествий? Здесь однозначного ответа, наверное, нет. Ну, одна из причин – это то, что в этом году, этой осенью зима в Новосибирск то приходила, то вновь отступала, поэтому многие не спешили переобуться. Об этом говорит и характер ДТП с участием такси: очень часто врезались в транспорт, едущий вперед. Кстати, в ноябре таксист врезался в стену дома. Очень сильно это обсуждалось. Благо люди в данный момент не проходили по тротуару, поэтому обошлось без жертв. В любом случае сотрудники ГИБДД будут и дальше проводить подобные рейды.

Тамара Шорникова: Да, спасибо. Еще какие-то новости?

Оксана Пугачева: Да, есть еще и позитивная новость, которой хотелось бы сегодня завершить. В Новосибирске открылся сезон физкультуры на свежем воздухе.

Тамара Шорникова: Главное – вовремя.

Оксана Пугачева: Да, вовремя. Мы же сибиряки. Дело в том, что каждую среду в Первомайском сквере будут проходить занятия по физкультуре и занятия по гимнастике, как мы видим на видео. На данный момент пришлось порядка 30 человек. Ну, это первое занятие, потом будет больше, как говорят организаторы. Уже 15 лет проходит эта акция. В основном приходят пенсионеры. На этот раз самой возрастной участнице было за 80. Очень много было и тех, кому за 70. Как видим, и юные участники тоже есть, которые приходили с бабушками. Кстати, мужчин не было в этот раз, к сожалению, только женщины.

Занятия проводит Владимир Ефремов, у него медицинское образование. Он разработал комплекс упражнений для профилактики заболеваний позвоночника, суставов и для укрепления иммунитета. Но, кстати, как бы сибиряки морозоустойчивые не были, все-таки ограничения есть: до минус 20 проводятся занятия.

Тамара Шорникова: А это конкретная физкультминутка при какой температуре проводилась?

Оксана Пугачева: В тот день было минус 8 градусов.

Тамара Шорникова: Минус 8? Ну…

Иван Князев: Какие замечательные люди!

Тамара Шорникова: Приятная теплая погода.

Иван Князев: Я сейчас смотрю на картинку – и просто умиляюсь! И дети маленькие есть, и пожилые. Правда, пожилые мужчины почему-то не пошли.

Спасибо, Оксана. Оксана Пугачева была с нами на связи из Новосибирска.

Сейчас переносимся в Ижевск, дадим слово Ольге Эре. Здравствуйте, Ольга.

Ольга Эра: Здравствуйте, коллеги.

У нас самая обсуждаемая тема двух последних недель – это то, что власти Ижевска закупят новые трамваи на сумму 752 миллиона рублей. Всего для города приобретут 16 низкопольных трамваем. И первая партия, надо сказать, уже к нам будет поставлена на этой неделе. Вот ждем со дня на день.

Власти Ижевска впервые за последние 17 лет закупят в парк муниципального транспортного предприятия «ИжГЭТ» новые вагоны – красивые, современные, в таких красных ливреях. Но стоимость каждого вагона составляет 47 миллионов рублей. И это, коллеги, и стало такой главной точкой преткновения, почему граждане и возмущаются, в социальных сетях активно это обсуждают. И главный аргумент: в Екатеринбурге, например, трамваи два года назад покупали практически в два раза дешевле – за 22 миллиона рублей.

Официальная версия власти, почему это происходит: у нас закупают полностью низкопольные вагоны. И это является таким требованием по нацпроекту, потому что транспорт будет закупаться именно по программе «Безопасные и качественные автомобильные дороги». 60% этой суммы будут выплачиваться из федерального бюджета, а 40% – из регионального. Пониженный уровень пола будет очень комфортен для людей, понятно, с ограниченными возможностями и для родителей с детскими колясками.

Тамара Шорникова: Телезрители уже комментируют, что ливреи-то не красные, а золотые получаются, намекая на стоимость.

Ольга Эра: Действительно, коллеги? А красные как называются? Я думала, что это такой красный ободочек…

Тамара Шорникова: Нет-нет.

Иван Князев: Золотые в плане стоимости.

Тамара Шорникова: Да, намекают телезрители на то, что ну и вагоны у вас, роскошные просто.

Ольга Эра: Кстати, тоже совпало так, что у нас поднялись тарифы на проезд в транспорте в ноябре. И горожане это очень быстро соединили с темой про трамваи, когда узнали о том, что они будут закупаться.

Иван Князев: Как раз именно об этом и хотел спросить: сколько стоит проезд? Еще раз.

Ольга Эра: Был 20 рублей до ноября, а вот с ноября – 25 рублей, если оплачивать наличкой, и 23 рубля, если платить по карте.

Иван Князев: Ну, надо же окупать новые трамваи. Какие еще события у вас?

Ольга Эра: Официальная версия, что это плановая мера, а деньги, собранные сверх этого, пойдут на ремонт старых трамваев, путей и контактных сетей. Так что… Зато новые трамваи у нас будут, знаете, такие сверхнавороченные: будет там и кондиционер, и USB-зарядные устройства, и цифровые информаторы, будут видеокамеры и система автономного хода. Поэтому…

Иван Князев: Нет, ну на самом деле это действительно очень и очень хорошая новость. Почему бы интернет? Новые трамваи. Давно пора менять старые. Какие еще события у вас, Оля?

Ольга Эра: Знаете, у нас такая неделя хороших новостей. У нас в понедельник… После восьми месяцев закрытых театров, концертов и кинотеатров мы с коллегой в понедельник отправились на открытие Удмуртской государственной филармонии. После 35 недель молчания там начался такой недельный фестиваль с ироничным названием «Шахматы». И приурочено это, понятно, к шахматной рассадке.

Надо сказать, что это стало неожиданностью для самих же и концертных залов, и театров, поэтому открылись не все. Кто-то сейчас еще готовится к открытию сезона. А вот филармония объявила о продаже билетов в среду, а в понедельник практически весь зал был полный, то есть 250 билетов разлетелись как горячие пирожки.

Народ идет, не боится. Но все меры безопасности соблюдаются. Социальная дистанция – полтора метра. Около гардероба есть разделительная маркировка. На входе – дезинфицирующие средства. Понятно, все люди в масках. Проверка идет бесконтактным путем. Показывают нам зрительный зал нам сейчас: шахматная рассадка не на сто процентов сработала, потому что люли все-таки приходят в основном парами и садятся рядом, потому что большого смысла в этом, с точки зрения безопасности, нет.

Заглянула я в афишу на субботу и воскресенье – билеты есть. На субботу продано всего около 200 билетов, а на воскресенье – только 100. Так что люди… Все-таки, мне кажется, от репертуара очень многое зависит, на что идут люди. Сейчас все-таки гастролей в филармонии не будет, потому что посадка неполная, всего 50% зала. Только филармонические коллективы будут выступать, пока не закончится пандемия.

Тамара Шорникова: В общем, Ижевск, имейте в виду, что план на выходные есть.

Иван Князев: В принципе, обеспечен. Культурные выходные можно себе устроить.

Тамара Шорникова: Спасибо.

Иван Князев: Спасибо большое.

Тамара Шорникова: Роман Базан, Саратов на связи. Роман, вам слово.

Роман Базан: Здравствуйте, Иван, Тамара, уважаемые телезрители.

Наверное, щепетильная тема. К сожалению, жители нашего региона продолжают оставаться без работы. Недавно на Саратовском комбинате хлебопродуктов заявили, что расстаются с более чем половиной сотрудников. Всего, как известно, на предприятии трудилось 200 человек. Причина банальная – нерентабельность. Об этом сказала директор комбината. По ее словам, сырье дорожает, а дотаций и какой-то помощи финансовой от государства нет, хотя их продукция пользуется спросом. Это одно из старейших предприятий в регионе, ему больше 120 лет.

В центре занятости, кстати (сегодня выяснил), там об этом ничего не знают. Дело в том, что с сотрудниками расстаются по соглашению сторон. Ну, как-то договариваются с ними.

Иван Князев: Роман, на фоне этих всех событий (просто мы сегодня будем как раз таки говорить о растущих ценах в нашей стране) хлеб дорожает у вас в Саратове?

Роман Базан: Нет. Ну, насколько я бываю в магазинах…

Иван Князев: В принципе цена не меняется?

Роман Базан: По крайней мере в последние недели, скачка цен не было на хлеб. То есть это никак не отобразилось.

Тамара Шорникова: Также перекидываю немного мостик к еще одной нашей теме будущей – про биржу труда. Есть ли сейчас какие-то вакансии? Есть ли где получить новую работу?

Роман Базан: Ну конечно, вакансии есть. Просто, разумеется, они не всем подходят. Где-то не сговариваются с начальством новым. Я не могу сказать, есть ли очереди или нет. Мне это, если честно, неизвестно. Ну, вакансии есть, их предлагают.

Иван Князев: Самое главное – искать. Давайте к другим новостям.

Роман Базан: Да, давайте к другим новостям. Тогда вкратце о ситуации с коронавирусом. У нас в регионе пока ничего не меняется. Сегодня более 250 зараженных. С начала пандемии 221 умерший.

Кстати, еще одна тема, связанная с этим: в регионе серьезные проблемы с врачами, их попросту у нас не хватает. Сегодня я был в Минздраве, мне довелось пообщаться с чиновниками. Вот они рассказали, что многим приходится работать за двоих. Они и выгорают, и устают от наплевательского отношения со стороны горожан, ну, самих пациентов. Кто-то уезжает в Москву, Питер либо уходит на пенсию. Дефицит в области – порядка 4 тысяч сотрудников. Но ликвидировать нехватку быстро не удастся. Поэтому уже как-то начали действовать, решать проблему.

В следующем году в Саратове, например, достроят дом для сотрудников скорой помощи, им раздадут квартиры. И для них с Нового года сделали бесплатный проезд в общественном транспорте – троллейбусы и трамваи. Кстати, для их детей также. Убрали плату за детские сады с них. Медиков зазывают по программе «Земский доктор», предоставляют в районах квартиры, ну и положенный миллион рублей, разумеется.

И студентов-интернов уже активно начали привлекать к работе. Также потихонечку начали поднимать зарплаты по Саратову. Недавно это сделали на станции скорой помощи, подняли ее в два раза.

Иван Князев: Роман, а под наплевательским отношением граждан вы что подразумеваете? То, что маски не носят, вообще меры предосторожности никак не соблюдают в текущей ситуации?

Роман Базан: Понимаете, наверное, тут все-таки большую роль играют соцсети, когда люди начинают поливать медиков, когда начинают жаловаться, что к ним не едут сутками, часами. Ну понятно, почему они не едут. Не потому, что они не хотят, а они просто не успевают ко всем.

Иван Князев: Загруженность большая.

Роман Базан: Конечно.

Иван Князев: Спасибо большое.

Тамара Шорникова: Да, спасибо. Роман Базан, Ольга Эра, Оксана Пугачева – наши корреспонденты рассказали, как обстоят дела в регионах. Слушаем телефонные звонки. Сахалин на связи. Сергей, здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте.

Иван Князев: Слушаем вас.

Тамара Шорникова: Да, слушаем вас.

Зритель: Я по поводу автобусов. Автобусная реформа происходит у нас в России непонятная. Например, автобусы закупили…

Иван Князев: И?

Зритель: Ну сколько? Пару лет они хорошо работали. Новые маршруты появились, очень удобно. Короче, у нас был… Он уехал во Владивосток вместе с Кожемяко, губернатор у нас такой был Кожемяко. Получается, что они автобусы закупали по большой цене, что-то непонятное. Вроде говорят, что хотят контору эту закрывать, обанкротится она.

Иван Князев: Сергей, автобусов не хватает? Они редко ходят? Цена большая? Они старые?

Тамара Шорникова: Сейчас что из этого волнует?

Зритель: Волнует, что хотят, как говорят, закрыть…

Тамара Шорникова: Вы переживаете, что исчезнут автобусы с маршрутов, сократить количество маршрутов в связи с банкротством предприятия, правильно?

Зритель: Да-да-да. Автобусы ходят, появились новые маршруты. Это очень удобно стало для города.

Тамара Шорникова: Ну, возможно, все еще обойдется, а ваши опасения напрасны. Будем следить за событиями.

Послушаем еще один телефонный звонок.

Иван Князев: Саратов на связи, Александр нам дозвонился. Здравствуйте, Александр. Рассказывайте, что у вас происходит.

Зритель: Здравствуйте. У нас сегодня с супругой 50 лет совместной жизни.

Тамара Шорникова: Ох, поздравляем!

Иван Князев: Поздравляем вас, Александр!

Зритель: Спасибо, мои хорошие! Дети мои обращались в городской загс… ну, у нас это в Саратове не принято. Так что я к вам…

Тамара Шорникова: А что не принято?

Зритель: Не принято поздравлять.

Тамара Шорникова: Ну, это неправильно, конечно. Расскажите на всю страну, как познакомились с супругой.

Зритель: Как познакомились? Ой, с удовольствием! Мы работали в знаменитом тресте № 7 города Саратова. Год мы работал вместе, не встречались ни одного дня. Представляете? И вот мы, отработав год, ну, понравились друг другу. Предложил я руку и сердце. И вот живем 50 лет. У нас двое дочек, двое внучек. То есть жизнь прекрасная. Спасибо вам.

Тамара Шорникова: Здорово! Поздравляем вас еще раз. И много раз по 50 вам еще вместе отметить.

Иван Князев: Какая замечательная новость!

Кстати, негатива сегодня достаточно мало в наших SMS. В основном люди пишут, что снег идет вовсю, погода хорошая. В частности, из Пензы пришла SMS.

Тамара Шорникова: Вот хорошая эсэмэска, Ямало-Ненецкий автономный округ: «Юрга, Кузбасс. Мороз и солнце, день чудесный! На улице минус 18, а мы делаем ремонт у тещи».

Иван Князев: Ну и отлично! К следующей теме переходим.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Ситуация с заболеваемостью ковидом в этих городах и важные местные события