Регионы. Что нового? Тюмень, Волгоград, Владивосток
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/regiony-chto-novogo-tyumen-volgograd-vladivostok-44370.html
Иван Гостев: Ну а прямо сейчас узнаем, что нового происходит в наших регионах, и помогут нам в этом наши коллеги. Итак, коллеги, здравствуйте. Сегодня...
Тамара Шорникова: Да, пока здороваемся со стеной, но можно представить и обратиться к телезрителям – вы нам расскажите, что у вас нового в городе, в поселке, в регионе, делитесь своими новостями. А теперь представляем коллег.
Иван Гостев: Да, и вот стена уже стала у нас виртуальной, мы видим на ней наших уважаемых коллег: Карина Закирьянова из Тюмени, Наталья Игнатова из Волгограда, и Владивосток представляет Евгений Опарин.
Давайте, я предлагаю начать с Тюмени. Карина, здравствуйте, расскажите, какая у вас эпидемиологическая обстановка в регионе.
Тамара Шорникова: Ну и вообще, что нового, рассказывайте.
Карина Закирьянова: Здравствуйте.
Эпидемиологическая обстановка у нас, если честно, ухудшается, у нас вот за сутки +80 новых случаев, эта цифра для нас очень большая. Всего 3,5 тысяч. При этом у нас масочный режим ужесточился, теперь без маски нельзя вообще ни в каком общественном месте быть, ни даже в автобус или маршрутку тебя не пустят. Также у нас еще одна такая хорошая новость для всех отдыхающих и не только: пляжи и горячие источники у нас открылись.
Иван Гостев: Извините, пожалуйста, вопрос возникает, противоречие.
Тамара Шорникова: Противоречивые новости, да.
Иван Гостев: Как-то странно: вроде эпидобстановка ухудшается, а пляжи открывают. Как так? Или там все в масках будут лежать и в перчатках?
Карина Закирьянова: У всех такой вопрос, что происходит, почему. Но у нас хорошая погода установилась, пляжи у нас можно посещать, если там будет дистанция соблюдена, горячие источники то же самое. Вообще горячие минеральные источники – это фишка нашего города, к нам едут отовсюду, ну раньше приезжали отовсюду, сейчас хотя бы мы сами можем там отдохнуть.
Тамара Шорникова: Может быть, горячие источники победят наконец-то коронавирус?
Иван Гостев: Да, хочется в это верить.
Тамара Шорникова: А есть какие-то предположения, почему вот такой скачок? Из-за чего растет заболеваемость?
Карина Закирьянова: Ну, потому что снимают... Я могу только предполагать, потому что снимаются меры ограничения, то есть выходят на работу многие предприятия, открыты веранды летние в ресторанах и прочее. Люди, конечно же, выходят гулять. Ну и вообще, у нас в Тюмени наконец-то лето, люди не могут просто сидеть дома.
Тамара Шорникова: А сколько сейчас градусов на улице?
Карина Закирьянова: Двадцать восемь.
Тамара Шорникова: Двадцать восемь! Класс.
Карина Закирьянова: Дальше – больше.
Иван Гостев: Вот, к вам наконец-то пришло лето, да?
Карина Закирьянова: Да, мы счастливы.
Иван Гостев: Ну что же, желаем вам хорошей погоды. Расскажите, что еще, может быть, интересного у вас происходит.
Карина Закирьянова: Еще интересного – у нас открылись детские лагеря загородные, правда, только 2, один под Тюменью и второй под Ишимом. Но там тоже все будет очень строго, дети будут сдавать тест на COVID, сроки сократятся до 2 недель, и плюс еще родителям запрещено будет их навещать, я думаю, дети будут только рады.
Также у нас проходило массовое тестирование населения на иммунитет к коронавирусу, 5 тысяч добровольцев его прошли, в том числе и я.
Иван Гостев: И как, не томите?
Карина Закирьянова: Результат меня очень удивил, у меня нашли антитела к коронавирусу. Коллеги были в шоке.
Тамара Шорникова: Слушайте, интересно.
Карина Закирьянова: Но я не болела.
Тамара Шорникова: Вы как-то... Удалось пообщаться со специалистами, может быть, с теми, кто забирал анализы? Потому что я знаю, что там есть определенная градация по количеству этих антител, по какому-то показателю. То есть ваши антитела – это какой-то природный иммунитет, это значит, что вы переболели бессимптомно? Что-то вот известно об этом? Это очень любопытно просто всегда.
Карина Закирьянова: Мы позвонили главному внештатному инфекционисту нашего города, она сказала, что да, это значит, что я переболела бессимптомно, но, к сожалению, такую вот подробную прямо информацию они дать не могут.
Тамара Шорникова: Ага.
Карина Закирьянова: Единственное, мы успокоили всех моих коллег, что я не заразна, меня не надо отправлять в обсерватор.
Тамара Шорникова: И с этим вас поздравляем, да. Спасибо большое.
Иван Гостев: Да.
Тамара Шорникова: Карина Закирьянова из Тюмени.
Теперь переместимся в Волгоград, Наталья Игнатова готова рассказать, что нового в Волгограде.
Иван Гостев: Как у вас обстановка?
Наталья Игнатова: Здравствуйте.
Ну вот если для Тюмени цифра 80 большая, то у нас в регионе сегодня зарегистрировано 94 случая заболеваний. На самом деле для Волгограда это уменьшение, то есть какое-то время у нас держалось больше 100, то есть 118–120, сейчас это пусть медленное, но уменьшение все-таки количества заболевших.
И вот в связи с этим, хотя все равно это большая цифра, большой показатель, скорее всего, возможно, с этим связано и то, что у нас закрывается первый инфекционный госпиталь, который был определен под лечение больных этой новой вирусной инфекцией. Это госпиталь, который был открыт на базе больницы ФМБА, оттуда на прошлой неделе был выписан последний пациент, который выздоровел. И теперь этой больнице предстоит 14-дневный карантин, и после уже она будет принимать больных в своем обычном штатном режиме, то есть все будет проходить как обычно. Поэтому, конечно, для Волгограда это хорошая новость, хотя, еще раз повторю, все-таки количество заболевших остается достаточно большим.
Иван Гостев: Наталья, а как ведут себя жители? Соблюдают масочный режим? Вообще есть ли масочный режим в магазинах, в центрах? Как вообще все происходит?
Наталья Игнатова: Масочный режим, конечно, у нас есть, как и везде, он введен официально, но жители его, конечно же, не везде соблюдают, в том числе не соблюдают его и на пляжах. Вот у нас открылся, тоже вот в Тюмени открылись пляжи, у нас тоже открылся один пляж официальный городской, он очень удаленно находится от центра города, конечно, не все туда могут попасть. Поэтому большинство людей отдыхают на так называемых стихийных пляжах, на которых официально нельзя купаться и нельзя отдыхать. Но тем не менее в Волгограде сейчас +42, и поэтому, конечно же, понятно, что люди выходят к реке.
Но даже дело не в этом, дело в том, что у нас продолжается увеличение количества погибших детей на воде. В эту субботу у нас погиб мальчик 14 лет, который как раз отдыхал на таком диком пляже, на стихийном диком пляже, и это четвертый ребенок с начала лета. Хотя в прошлом году, просто для сравнения, у нас не было за все лето зафиксировано ни одного случая гибели ребенка, а это уже четвертый ребенок, и практически во всех случаях они находились без присмотра родителей. Поэтому понятно, что, конечно же, дети сейчас, нет лагерей у нас, нет пришкольных лагерей, нет загородных лагерей, они у нас еще не открыты, конечно, они предоставлены сами себе. Но вот тем не менее проводятся рейды по вот этим диким пляжам, профилактические беседы, но, как видим, все-таки 4 человека, 4 ребенка – это очень много.
Иван Гостев: А там дежурят спасатели, на этих пляжах?
Наталья Игнатова: Это дикий пляж, там нельзя отдыхать.
Иван Гостев: То есть там зона без купания, соответственно, все знаки, обозначения, все стоит?
Наталья Игнатова: Без, там купаться нельзя. Но вообще тема пляжей, конечно, очень такая для Волгограда многострадальная, потому что город на воде...
Тамара Шорникова: Город на Волге, да.
Наталья Игнатова: ...а купаться, собственно, и негде. То есть один открылся в Красноармейском районе, но просто вот, допустим, чтобы с северного района туда доехать, это практически 1 час 40 минут, 2 часа. Естественно, никто туда не поедет, хотя и на этом спасибо, люди южных районов хотя бы будут санкционированно отдыхать. Поэтому вот...
Иван Гостев: Ага.
Тамара Шорникова: А в чем сложность с открытием вот сейчас других пляжей? Это Роспотребнадзор не дает добро, не знаю, качество воды не устраивает? Нет денег обустроить среду?
Наталья Игнатова: Сами волгоградцы не понимают, в чем сложность, собственно, открыть эти пляжи, то есть вот в чем сложность, не понимает никто. Ну вот до этого объясняли, что был очень высокий паводок, то есть у нас на самом деле в этом году был очень большой, рекордный паводок, он длился 111 дней, то есть большой уровень воды был. Может быть, в этом году... Но у нас же это не только в этом году, вот в прошлом году то же самое было, то есть из года в год...
Иван Гостев: То есть вот такая проблема из года в год, да, в общем, с которой как-то бороться пока сложно.
Тамара Шорникова: Просто, кто еще был в Волгограде, нужно понимать расположение: город вот такой длинной колбасой вытянут вокруг воды фактически...
Иван Гостев: «Длинной колбасой».
Тамара Шорникова: …из многих окон видна вода, и это, конечно, жестоко.
Иван Гостев: Наталья, давайте поговорим о более позитивных новостях. Вот говорят, что вы переходите на московское время, – это правда? Стали ближе к москвичам?
Наталья Игнатова: Ну, вы знаете, это у нас тоже такая притча во языцех. На самом деле у нас прошел опрос, то есть не референдум, а опрос, во время голосования по поправкам проходил еще одновременно и опрос за смену часового пояса. Как известно, мы живем по местному времени, +1 к Москве, это стало у нас возможным благодаря референдуму, который прошел 2 года назад. И большинство людей в ходе опроса вот этого высказались за переход на московское время. То есть все эти 2 года у нас не утихали страсти, не утихали обсуждения по поводу того, кому нравится, кому не нравится. Тут же активизировались сторонники местного времени, они стали создавать петиции, что нет, давайте оставим все-таки местное время.
Но просто я подчеркну, что опрос на сегодняшний момент не имеет как таковой юридической силы, то есть это не референдум, после его проведения ничего сразу в силу не вступает. Как объяснили в областной Думе, завтра у нас состоится совет Думы, на котором рассмотрят результаты вот этого опроса еще раз, должен быть принят документ, который отправят в Госдуму, который будут там рассматривать, о внесении изменений в законопроект об исчислении времени. И если вот там примут, то, возможно, вот тогда уже что-то конкретное...
Тамара Шорникова: В общем, понятно: всем, кто собирается в ближайшее время в Волгоград, имейте в виду плюс 1 час к московскому времени.
Наталья Игнатова: Да.
Иван Гостев: Да, пока лучше по такому режиму готовиться.
Тамара Шорникова: Спасибо. Наталья Игнатова из Волгограда.
И Владивосток, заждался уже Евгений Опарин.
Иван Гостев: Евгений, мы для начала поздравляем вас с прошедшим Днем города. Слышите нас?
Евгений Опарин: Да, спасибо, коллеги. Да-да.
Иван Гостев: Расскажите, как отмечали, как праздновали.
Евгений Опарин: Ну, давайте я начну все-таки с того, что за минувшие сутки в Приморье выявлено 65 заболевших коронавирусом, из них большинство во Владивостоке, 53 человека. А всего с начала эпидемии COVID-19 диагностировали у 4 732 жителей края, скончались 52 человека, в том числе 1 умер за последние сутки.
При этом в Приморье продолжается снятие карантинных ограничений: с завтрашнего дня смогут открыться фитнес-центры, а с 15 июля детские летние лагеря. Но вот массовые мероприятия по-прежнему под запретом, правда, в этих лагерях разрешено будет собираться на открытом воздухе. Ранее во Владивостоке открылись музеи, на входе там измеряют температуру и предлагают обработать руки санитайзером. В музее можно ходить и самостоятельно, и группой до 5 человек, а вот залы картинной галереи откроются не раньше 15 июля. Театры Владивостока в отпусках, поэтому говорить о начале театрального сезона пока рано.
И вот в усеченном формате прошло в субботу празднование 160-летия города. Не было ни шествий, ни больших концертов. В Адмиральском сквере состоялась ярмарка мастеров, которые представили свои изделия декоративно-прикладного искусства. Местные артисты устроили для жителей города и гостей небольшую музыкальную программу.
Также на выходных был автопробег, посвященный принятию поправок в Конституцию, правда, особого ликования заметно не было на улицах по этому поводу. Владивосток традиционно называют протестным городом, тем, конечно, удивительнее было читать официальные цифры, из которых следует, что поправки...
Иван Гостев: А какие у вас цифры, кстати?
Евгений Опарин: Ну, поправки поддержали 77% избирателей в регионе. Голосование, вы, наверное, видели, проходило и в багажнике, и на предприятиях, и много где еще. Не обошлось и без удаления с участка независимых наблюдателей, которые якобы мешали работе комиссии. Были и аномальные участки, в том числе и со 100%-й поддержкой изменений в Конституцию. На том участке, где я снимал, результат был только 53% «за».
Иван Гостев: Ага.
Тамара Шорникова: Ну вот как раз о голосовании чуть попозже поговорим.
Иван Гостев: Да, поговорим чуть попозже.
Тамара Шорникова: И к чему, собственно, приведут поправки, ведь это только начало перемен, сейчас нужно еще и действующие законы менять вслед за основным.
Иван Гостев: Да, длинный путь предстоит.
Спасибо большое, коллеги. С нами на связи были наши коллеги из регионов: Карина Закирьянова из Тюмени, Наталья Игнатова, Волгоград, и Евгений Опарин, Владивосток.
А вот я хочу несколько сообщений вам прочитать. Вот в Саратове, да, к теме жары как раз пишут: «У нас +40 градусов, это не лето, а мучение. Люди с трудом переносят жару, даже до реки добраться многие не могут, да и дома не легче».
Тамара Шорникова: Кстати, вот жалко, когда была на связи корреспондент из Волгограда, интересная была реакция у коллеги из Тюмени, когда услышала, что...
Иван Гостев: Да-да-да, +40.
Тамара Шорникова: ...+40, и брови вверх сразу. Ну, в общем, да, разные температуры, страна большая.
Иван Гостев: Да.
Тамара Шорникова: Новая тема, переходим к ней.