Убийство пенсионерки в Бужаниново: последние новости. Рекордное снижение уровня воды в акватории Волгограда. Чествование олимпийской чемпионки Марии Ласицкене в Нальчике

Гости
Наталья Игнатова
корреспондент ОТР (г. Волгоград)
Вячеслав Воронков
корреспондент ОТР (г. Нальчик)
Алексей Дашенко
Корреспондент

Ксения Сакурова: А мы начинаем наш первый – самый насыщенный – информационный час. Впереди у нас перекличка регионов. Узнаем, что происходит в разных регионах нашей страны.

Но вначале хочу напомнить, что мы также принимаем и ваши сообщения. Напишите нам, расскажите, что интересного происходит в вашем городе, в вашем населенном пункте. И можете тоже позвонить к нам в прямой эфир и рассказать.

Начинаем с Подмосковья. Наш корреспондент Алексей Дашенко сейчас находится в поселке Бужаниново. Все подробности того, что мы, в общем-то, только что видели в новостях, узнаем у него. Алексей, добрый день.

Алексей Дашенко: Да, здравствуйте, коллеги. Вот сейчас здесь все тихо и спокойно. Мы находимся как раз перед этим общежитием, где живут мигранты. Вот сейчас они небольшими группами выходят на работу, пообедали. Работают они все на заводе по производству пластиковых окон, он находится буквально в 300 метрах.

Ну а на самом деле спокойствие и безопасность здесь обеспечивают сотрудники полиции. Я думаю, сейчас вы видите этот автомобиль. Рядом стоит еще один наряд полиции. Местных жителей здесь нет.

Дело в том, что вчера, во время несанкционированного митинга, который прошел здесь вечером, глава поселения обратился к жителям не устраивать самосуд, разойтись, все будет решено цивилизованно. И вот уже сегодня губернатор Московской области включился в это резонансное дело, распорядился закрыть это общежитие. Нет, новость, конечно, прекрасная, но вот куда денутся все эти мигранты? Просто расселятся по жилым домам этого поселка? Ну, вряд ли, конечно. Скоро и на этот вопрос, наверное, мы ответ узнаем.

А вот сейчас я хочу предложить вам послушать, что говорили вчера жители во время так называемого схода.

– Это уму непостижимо! Каждая могла оказаться на этом месте. Дорога у нас одна, дачи у нас рядом, все вместе. Мы живем всю свою жизнь… Это наши матери, мы их дети, со временем постройки этого поселка. Наши дети, наши внуки уже здесь живут.

– Мы все здесь местные. Мы никогда никого не боялись – ни сами, ни за детей своих. А сейчас страшно, очень страшно. По квартирам лазают, по огородам лазают, по гаражам лазают.

Алексей Дашенко: Вот видите, проблем действительно много. Хотя раньше в этом здании находился сельский клуб, здесь был физиокабинет, зубной кабинет, библиотека, дети сюда приходили заниматься танцами. Кстати, как говорят местные жители, их даже сопровождать не нужно было, они сами ходили из дома в клуб, из клуба домой.

Вот посмотрим, как сейчас все изменится после распоряжения губернатора. Уже наверняка сегодня будут какие-то еще новости по этой теме. Коллеги?

Ксения Сакурова: Алексей, насколько я понимаю, те люди, которые жили в этом общежитии, они сейчас покинули его. И там остались какие-то их вещи? Где они вообще находятся? Что с ними происходит? Известно что-то об этом?

Алексей Дашенко: Да нет, Ксения, как раз я говорил, сейчас их не видно. Мигранты на самом деле все здесь, в общежитии. Они просто были на работе, с утра здесь никого не было. А сейчас они пришли, спокойно пообедали и вернулись опять дальше работать на свой завод. Все здесь.

Ксения Сакурова: То есть они продолжают оставаться на месте.

Дмитрий Лысков: Алексей, какова обстановка сейчас в поселке? Вот мы видели, что ночью страсти кипели не на шутку. Удалось ли как-то нормализовать жизнь поселка? Вы наверняка общались с людьми. Каково их душевное состояние сейчас, после действительно страшного убийства, которое произошло, после этих ночных событий?

Алексей Дашенко: Ну, жители, действительно, приняли к сведению то, что их просил глава поселения не устраивать здесь самосуд, ничего не устраивать, никаких драк, побоищ и так далее. Хотя они сказали: «Если вы не закроете общежитие, мы просто сожжем». Тем не менее никого сейчас из местных жителей нет. Я еще раз повторюсь: здесь следит за порядком полиция. Они просто опять же находятся в ожидании того, какое все-таки решение будет принято. Ну, теперь уже, надеюсь, может быть, и из нашего эфира узнали, что общежитие все-таки закроют. Поэтому в поселке сейчас спокойно.

Ксения Сакурова: Да, спасибо большое. Это был Алексей Дашенко, наш корреспондент, он находится в поселке Бужаниново Московской области.

Мы движемся дальше – в Нальчик.

Дмитрий Лысков: Вячеслав Воронков, корреспондент Общественного телевидения России. Вячеслав, здравствуйте. Вы нас слышите?

Вячеслав Воронков: Здравствуйте, коллеги. Да, связь хорошая.

Ксения Сакурова: Здравствуйте.

Зритель: Приветствую всех телезрителей. Сейчас мы находимся в Колонном зале Дома Правительства, где чествуют олимпийскую чемпионку Марию Ласицкене. Но обо всем поподробнее прямо сейчас.

Итак, сегодня ночью олимпийская чемпионка по прыжкам в высоту и ее наставник, заслуженный тренер России Геннадий Габрилян, вернулись в родную Кабардино-Балкарию. В аэропорту их встретили родные и друзья, а также первые лица региона – вице-премьер республики Марат Хубиев, министр спорта КБР Ислам Хасанов, а также журналисты. Хочется дополнить, что, отвечая на их вопросы, Мария рассказала, что очень соскучилась по родине и национальной кавказской кухне. Вот видите, как душевно и радужно прошла эта встреча.

Отмечу, что сегодня, именно сейчас в Колонном зале Дома Правительства уже состоялась торжественная церемония. Вот сейчас за моей спиной как раз выходят люди, торжественная церемония прославленной спортсменки. Она удостоена высшей государственной награды республики – ордена «За заслуги перед Кабардино-Балкарской Республикой». Указ был подписан еще 30 августа главой Кабардино-Балкарской Республики Казбеком Валерьевичем Каковым.

После церемонии глава КБР, Мария Ласицкене и Геннадий Габрилян примут участие, буквально уже через несколько минут будет установлена звезда на Олимпийской аллее славы в Нальчике этой именитой чемпионке. Чествования продолжатся также на площади перед Универсальным спортивным комплексом, где состоится концерт и встреча со спортивной молодежью республики, детьми и болельщиками.

А уже завтра пройдет мероприятие в спортивной школе родного для Марии города Прохладного. По решению совета местного самоуправления эта школа теперь будет носить имя олимпийской чемпионки. И праздничные мероприятия продолжатся на центральном стадионе, но уже завтра, 15 сентября.

Хочется отметить, что Мария провела фантастический сезон. Два заключительных турнира она выиграла и установила при этом мировой рекорд в прыжках в высоту с результатом 2 метра и 4 сантиметра – и тем самым стала единственной в истории пятикратной победительницей Бриллиантовой лиги и вернула себе лидерство в мировом рейтинге. Примечательно, что за 140 недель его существования 136 недель топ-список как раз таки возглавляла Мария Ласицкене.

Так что мы продолжаем следить за развитием событий и первыми вас будем знакомить.

Ксения Сакурова: Вячеслав, что-то говорила спортсменка о своих дальнейших планах, как она проведет ближайшее время? Собирается ли она продолжать карьеру? Вообще чем будет заниматься?

Вячеслав Воронков: Да, конечно, удалось пообщаться. Спортсменка находится в отличном расположении духа. И она заявила, что в ближайшие полгода у нее будет отпуск, она его собирается провести здесь, в родной и любимой Кабардино-Балкарии, потому что очень соскучилась по свежему воздуху, по вкусной кавказской еде, с удовольствием будет отдыхать. А после вновь приступит к тренировкам и продолжит бороться и, как говориться, становиться еще лучше и лучше.

Дмитрий Лысков: Желаем дальнейших побед и успехов!

Ксения Сакурова: Будем ждать.

Дмитрий Лысков: Несомненно, будем ждать.

Ксения Сакурова: Спасибо большое.

Дмитрий Лысков: Спасибо.

Ксения Сакурова: Вячеслав Воронков, наш корреспондент из Нальчика, был на связи.

Ну а в Саратове…

Дмитрий Лысков: …сегодня утром встретили паралимпийских чемпионов, которые вернулись из Москвы. В зале прилета аэропорта Гагарин для них играл оркестр. Болельщики, родственники и тренеры спортсменов приготовили цветы, воздушные шары и плакаты. Свои семьи паралимпийцы не видели полтора месяца.

Ксения Сакурова: Саратовцы завоевали на играх восемь медаль: одно золото, две серебряных и пять бронзовых наград. Накануне Владимир Путин вручил им уже государственные награды. Пловец Денис Тарасов получил из рук президента Орден Почета.

Денис Тарасов, победитель Паралимпийских игр: Конечно, всегда чувствуется поддержка. Это очень приятно и вдохновляет. Легче выходить психологически, когда за тебя болеют, переживают. И потом, когда после серебра поздравляли, очень много людей. Я даже не ожидал, честно говоря.

Ксения Сакурова: Я думаю, что поздравляют сейчас олимпийцев, конечно, вся страна – до сих пор.

Дмитрий Лысков: Слушай, ну это просто воодушевление, конечно. Смотришь на эти кадры, смотришь, как встречают наших спортсменов, – и душа, что называется, разворачивается.

Ну а мы продолжаем региональную перекличку.

Ксения Сакурова: Да, мы продолжаем. Волгоград с нами на связи, Наталья Игнатова, наш корреспондент. Наталья, здравствуйте. Слышите нас?

Дмитрий Лысков: Здравствуйте.

Наталья Игнатова: Да, добрый день, коллеги.

Сегодня в Волгограде, конечно, достаточно остро стоит вопроса с гидрологической обстановкой, с уровнем воды в Волге. Экстренно наш речпорт был вынужден заменить суда, которые сообщают, проводят сообщение между Волгоградом и самым крупным речным островом Сарпинский, на суда меньшей массы. Все из-за того, что в Волгограде зафиксированы, ну, как специалисты говорят, рекордно низкие показатели за последние 20 лет уровня воды в Волге и показатели сброса, который осуществляет Волжская ГЭС.

Стоит отметить, что речной транспорт у нас в Волгограде достаточно развит, он обеспечивает, как я уже сказала, сообщение Волгограда с самым крупным речным островом Европы. Там проживают и дачники, и местные жители. Местные жители – это где-то 800 человек. А дачников во время дачного периода… А он у нас такой достаточно продолжительный – с апреля по ноябрь месяц, с закрытием навигации только заканчивается. Ну, где-то 2–3 тысячи человек проживает.

Так вот, для того чтобы обеспечить бесперебойное сообщение Волгограда с Сарпинским, было принято решение оснастить суда эхолотами, чтобы они смотрели, где можно обойти участки, где не сесть на мель и так далее. Но, к сожалению, эта мера не помогла, поэтому экстренно, очень оперативно заменили класс судов, вышли суда с меньшей осадкой.

На сегодняшнее утро показатель составляет 4 900 метров кубических в секунду сброса. Ну, для сравнения, чтобы вы понимали: критический уровень отметки, чтобы перестали суда передвигаться, – это 4 500. То есть не очень большая разница, да? Но это на утро было только зафиксировано – 4 900 кубических метров в секунду. А среднесуточный показатель – 4 700 метров кубических. Поэтому все, конечно же, решается в режиме онлайн, режиме реального времени.

К сожалению, ситуация осложняется еще и течением и достаточно плотным песчаным дном. Нужно понимать, что вот эти участки, где можно сесть на мель, они не стационарные, то есть они не где-то в одном месте расположены, и все, то есть они постоянно из-за течения размываются и смещаются. Поэтому капитанам судов приходится применять максимум своих возможностей для того, чтобы обойти эти участки и не сесть на мель.

Причина всего этого – это, конечно же, аномально жаркое лето и отсутствие осадков. Поэтому было принято решение – до 10 октября установить уровень сброса 4 700 метров кубических для всего Волжско-Камского каскада. Как будет дальше развиваться ситуация – пока абсолютно никто не знает. Все будет, конечно, зависеть от уровня осадков и так далее.

Ксения Сакурова: Наталья, Наталья, хотелось бы уточнить. Помимо городских речных трамвайчиков, есть же еще и большие теплоходы, туристические, и грузовые суда тоже. Что с их движением сейчас по Волге?

Наталья Игнатова: Ну, с их движением пока тоже все вроде бы спокойно, то есть они проходят. Но еще раз хочу сказать, что речь идет о показателе на грани. Вот сегодня так, на сегодняшний момент. Я с вами общаюсь, была как бы информация, что все движется. Но буквально каждую минуту может все измениться, потому что сотрудники речпорта измеряют уровень воды фактически трижды, а то и четырежды в день, уровень глубины: перед первым рейсом рано утром, потом в течение дня. Передают эти сообщения.

Ксения Сакурова: Следят за этим, да?

Наталья Игнатова: Да. Измеряют уровень потока, который проходит через Волгоградский гидроузел. Поэтому все может измениться буквально в считаные минуты.

Ксения Сакурова: Наталья, буквально последний вопрос. Изменился ли график движения вот этих речных трамвайчиков, которые общественный транспорт у вас, по сути?

Дмитрий Лысков: Ну, как электрически, получается.

Ксения Сакурова: Да, как электрически.

Наталья Игнатова: Нет. Пока…

Ксения Сакурова: Пока все так же? Перебоев нет?

Наталья Игнатова: Пока ходят по расписанию, да. Но еще раз говорю, что люди, волгоградцы тоже готовы, они понимают всю ситуацию. Ну, к сожалению, если будет очень низкий уровень воды, как бы ни меняли сейчас оперативно класс судов, даже с самой меньшей осадкой судно все равно не пройдет. Если его оснастят эхолотом, тоже не пройдет.

У нас вообще существуют шесть общегородских маршрутов, которые обслуживают девять теплоходов. Поэтому, конечно же, это очень важно и для самих жителей местных, ну и для дачников тоже. Вопрос серьезный. И мы, конечно же, следим за развитием этой ситуации.

Ксения Сакурова: Спасибо.

Дмитрий Лысков: Спасибо. Мелеет великая русская река. Наталья Игнатова, корреспондент ОТР из Волгограда, была с нами на прямой связи.

Ну а у нас телефонный звонок.

Ксения Сакурова: Да. Узнаем, что в Кировской области происходит, Ольга до нас дозвонилась. Ольга, здравствуйте.

Дмитрий Лысков: Здравствуйте, Ольга, вы в прямом эфире.

Зритель: Здравствуйте, здравствуйте. Кировская область… Вы меня слышите?

Ксения Сакурова: Да-да-да.

Дмитрий Лысков: Да, мы вас прекрасно слышим.

Зритель: Я житель подстанции Вятка. На дворе зима, а у нас еще не сделана теплотрасса. У нас ее порвало. Зиму мы уже, можно сказать, с рваной теплотрассой прожили. Помогите нам, пожалуйста. Как нам быть?

Дмитрий Лысков: Ольга, сколько тянется уже эта история с теплотрассой? Расскажите нам подробнее.

Зритель: Ну, у нас осенью сделали один участок теплотрассы, а вот сейчас другой участок порван. Ну, это года два, наверное, уже.

Дмитрий Лысков: Года два?

Зритель: Да. А зимой парило, горячий воздух выходил.

Ксения Сакурова: А что местные власти вам говорят? Что обещают?

Зритель: У нас обещали в понедельник-вторник, но техники нет, людей нет. На звонки нам никто не отвечает.

Ксения Сакурова: То есть говорят, что вот-вот, но пока работы не начались, да?

Зритель: Да-да-да.

Дмитрий Лысков: Ольга, во-первых, наш канал смотрят по всей стране, и есть надежда, что услышат вашу историю. Но на всякий случай оставьте, пожалуйста, ваш телефон. Мы попробуем разобраться в этой ситуации, отправим корреспондента в ваш регион, в Кировскую область, на подстанцию Вятка, и попробуем выяснить, что действительно происходит и как пытаются разрешить эту проблему.

Ксения Сакурова: Спасибо большое.

Посмотрим, что еще происходит в других регионах. Карелия, Петрозаводск: «Наконец дали тепло». Москва жалуется, наоборот, что тепла еще не дают, а уже пора бы.

Ярославская область: «53 новых школьных автобуса получит Ярославская область». Видимо, пока еще только получит, знает откуда-то наш зритель.

И еще одно сообщение, из Воронежа: «В воскресенье был очередной День города. Город, по традиции, превратили в помойку. Пили на каждой лавке, орали до утра. Вот такие люди у нас».

Челябинская область: «Русская медная компания оставляет водоемы Челябинской области без воды. Закончен летний купальный сезон, и они опять стали выкачивать воду».

Вот такие сообщения сегодня.

Дмитрий Лысков: Что-то у нас с водой в этом сезоне в России просто какие-то проблемы: великая русская река мелеет, в Челябинской области оставляют без воды. Наверное, с этим тоже нужно что-то делать.

Да, вот такие региональные новости.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)