Илзе Лиепа: В нашей стране культура современного танца в массовом понимании отсутствует
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/rubrika-antrakt-segodnya-25895.html
Константин
Чуриков: Сейчас "Антракт". Забудем о проблемах,
забудем о новостях экономики. Постараемся забыть о проблемах, хотя, конечно,
это сложно. Но мы специально объявляем "Антракт". И у нас в студии
прямо сейчас перед вами народная артистка России, балерина Илзе Лиепа.
Здравствуйте, Илзе.
Илзе
Лиепа: Здравствуйте.
Оксана
Галькевич: Знаете, когда вы только вошли в эту студию, я себя
поймала на том, что я пытаюсь выпрямиться и держаться, как вы. Но мне это,
конечно, так не удается.
Илзе
Лиепа: Очень приятно.
Константин
Чуриков: А я, если позволите, согнусь. Илзе, расскажите,
пожалуйста, прежде всего о том, чем вы сейчас очень активно занимаетесь, о
вашей работе с детьми, о вашем благотворительном проекте, благотворительном
фонде, и что это за новая премия для молодых танцовщиков.
Илзе
Лиепа: Фонд "Культура - детям" молодой, но программы
наши начали осуществляться намного раньше, когда мы вошли в "Пространство
детства". Это было более 10 лет назад, когда открылись первые наши балетные
школы. И стало понятно, что ребенок и культура – это некий мост, который должен
быть наведен изначально. И стало понятно, что дефицит культуры ощущают даже
дети из благополучных семей. Что говорить о других? И постольку поскольку я,
конечно, человек из танцевальной семьи, семьи театральной, то стало понятно,
что меня, конечно, эта танцевальная область очень заинтересовала. И я
сосредоточилась именно на любительских коллективах, желая посмотреть, а что же
творится в стране в этой области. И рядом с удивительными открытиями было много
и тревожных ноток. Но стало понятно самое главное. Я, будучи мамой, понимаю,
что ребенок воспринимает серьезно то, что мы сами, взрослые, воспринимаем
серьезно. И поэтому и возникло сначала желание просто посмотреть на танцевальное
творчество в стране. Отсюда родился конкурс "Фестиваль". А потом дать
этому танцевальному творчеству такую высокую планку, чтобы и дети, и юношество
почувствовали, как важно то, чем они занимаются. И как важно, чтобы они сделали
этот выбор в пользу танцевального творчества, потому что, имея интерес к жизни,
мы можем быть спокойны, что они уведены с улицы, что их жизнь становится
интересной не только в области компьютерных игр, что у них есть большой
интерес. Так и возникла идея национальной премии. (мы назвали ее "Весна
священная") в области детского и юношеского танца. Для нас очень важно,
что двери для этой премии открыл Большой театр. Я бесконечно признательна
Большому театру и ее директору Владимиру Георгиевичу Урину за это понимание
важности того, что мы делаем. И, знаете, когда ребенок входит на сцену большого
театра, и не просто входит, танцуя свои композиции, а ведь мы дали возможность
детям, лауреатам нашего конкурса, войти в уникальный проект, который мы создали
компанией суперпрофессионалов специально для них. Был написан сценарий, создана
хореография, для них работы лучшие мастера: хореограф Елена Богданович,
сценарист Зоя Кудря, режиссер Владимир Иванов, художник Павел Каплевич и
художник по костюмам Екатерина Котова. Поэтому это просто невероятное событие.
Константин
Чуриков: И все для того, чтобы они в итоге вышли, эти дети, на
сцену Большого театра. Илзе, вы неоднократно говорили в интервью, коль скоро
как раз таки вы занимаетесь именно проектами, адресованными детям, что очень
важно детям прививать хороший вкус. У меня вопрос: а как прививать этот хороший
вкус, если мы не говорим о занятии балетом? Вообще как в принципе привить
ребенку хороший вкус?
Илзе
Лиепа: В том-то и дело, что нужно его направить в ту сферу
деятельности, которая его и окружит этим хорошим вкусом. Ведь это касается той
музыки, которую ребенок слушает, тех образов, в которые он входит, занимаясь
любым творчеством. И, как ни странно, танцевальное творчество очень уязвимо.
Потому что если вы отдаете ребенка в музыкальную школу, вы уверены, что он не
начнет с рока, понимаете? Он придет к нему, сформировав сначала свой
музыкальный вкус на детском альбоме Чайковского, на классике. И я глубоко
уверена, что классика – это та база, которая необходима для воспитания.
Константин
Чуриков: Но репертуар музыкальной школы тоже не так уж
совершенен и хорош, потому что все равно поют "Антошку", все равно
ищут картошку.
Илзе
Лиепа: "Антошка" – это прекрасная песня.
Константин
Чуриков: Я имею в виду некие более примитивные…
Илзе
Лиепа: Если нет тяжелых ударных ритмов в музыкальной
обработке. Поэтому "Антошка" – прекрасная песня.
Оксана
Галькевич: Нам поступают первые вопросы от телезрителей к вам. Мы
немножко их прибережем попозже. Друзья, просто хочу обратиться ко всем нашим
телезрителям. Это прямой интерактивный эфир. У вас прекрасная возможность выйти
сейчас с нами на связи либо позвонить по телефону 8-800-222-00-14, и пообщаться
с Илзе Лиепа в прямом эфире, либо написать нам сообщение. Мы передадим, зададим
ваш вопрос. Это все совершенно бесплатно.
Константин
Чуриков: Илзе, конечно, к балету есть не просто зрительский
интерес. Вся моя семья обожает балет, ходит.
Илзе
Лиепа: Спасибо большое. Это не так част.
Константин
Чуриков: Правда.
Илзе
Лиепа: Но все-таки мы говорим с вами не про балет, мы говорим
про танцевальное искусство. Это более широкая сфера творчества.
Константин
Чуриков: Хорошо. В более широком смысле как родителям деток
определить, дочка ли, сыночек – ему вообще нужно ходить на танцы или не нужно?
Вообще какая должна быть предрасположенность к этому у ребенка?
Оксана
Галькевич: Какая перспектива? Потому что очень часто и родители
слишком требовательны к своим детям, завышенные ожидания, но чтоб ребенок,
может быть, не пострадал от какого-то ненужного давления, а, может быть,
наоборот, сделать правильный выбор.
Илзе
Лиепа: Я уверена, что каждая девочка должна заниматься
балетом. В XIX
веке говорили, что занятия танцами способствуют облагораживанию души. И
танцами, как вы помните, занимались очень серьезно. Сейчас мы это теряем, но я
абсолютно уверена, что танцевальное творчество очень благотворно влияет на
детскую душу. Но танец танцу рознь. Поэтому надо внимательно следить за тем,
куда, в какую студию ходит ребенок, кто педагог. Это очень важно. Потому что в
наших школах мы часто видим детей испорченных: испорченные спинки, испорченные
ножки, и приходится это выправлять. Это все очень тонкий механизм. Поэтому, в
частности, наша премия – это такая серьезный образовательный проект. Ведь мы
очень много ездим по России. В этом году мы более 900 детей увидели в
Норильске. Оказалось, что это невероятно танцевальный край.
Оксана
Галькевич: 900 детей?
Илзе
Лиепа: 900 детей мы увидели в рамках нашего просмотра…
Оксана
Галькевич: Это просто очень много. Впечатляет.
Илзе
Лиепа: Да, но 3500 детей в Якутске. Я думаю, что это еще более
впечатляющая цифра. У нас танцевальная страна. У нас страна огромная. Но,
родители, будьте внимательны, отдавая своего ребенка в танцевальную студию,
внимательно смотрите, какая музыка, под какую музыку танцует ваш ребенок, какой
педагог, что за образы, что за композиции танцуют дети. Это все очень важно.
Константин
Чуриков: Илзе, тогда давайте пойдем от противного. Под какую
музыку вы бы не советовали танцевать? Какая музыка способна испортить вкус
ребенка, его представления о прекрасном, его милый детский мир?
Илзе
Лиепа: Тяжелые ритмы совершенно противопоказаны детскому
восприятию, во всяком случае, до 10-12 лет. Родители часто увлекаются студиями
современного танца. А современный танец – это вообще большой вопрос. В нашей
стране в массовом понимании культура современного танца, в общем-то,
отсутствует. Поэтому так важно было, чтоб на нашем, например, проекте был
уникальный хореограф Елена Богданович, человек глубокого вкуса, тонкой
музыкальности. И если б вы увидели ее современные композиции, вы бы не
усомнились, что это невероятно изобретательно, потрясающе интересно для
молодежи. Причем, в нашем проекте были как ребята 18 лет, так и дети в районе
10 лет. И каждая композиция была изумительно музыкальна и изумительно показана
для каждого возраста, будь то танец изумительных ромашек для малышей, или танец
борьбы добра и зла, потому что это была сказка, то, что мы представили на сцене
Большого театра. Я видели, с какими горящими глазами работали 18-летние парни
из Барнаула, как это было здорово. И я была спокойна, потому что они были в
абсолютно правильном направлении. Это было очень здорово.
Оксана
Галькевич: У нас есть первый звонок. От Ирины из Оренбуржской
области. Давайте пообщаемся с телезрительницей. Ирина, здравствуйте.
Зритель:
Добрый день. Хочу выразить слова любви и благодарности своей работой, что в
балете у нас есть такая красивая женщина – Илзе Лиепа. Я очень далека от
балета. Мне просто нравится смотреть балетное искусство. Спасибо, всего
доброго, до свидания.
Константин
Чуриков: Спасибо вам. Из Иркутской области тоже вторят, пишут: "Хорошо,
когда известные успешные люди занимаются благотворительностью. Сердце радуется".
Илзе, но все-таки мы не можем не поговорить о балете в целом. Есть целая такая
полка, на которую можно поставить такие вещи, как мифы о балете. Что из этих
мифов правда, а что нет? Потому что что только мы ни слышим со стороны. Что
балерины не едят, страдают чуть ли не анорексией, атмосфера зависти и
конкуренции, битое стекло в пуантах. Что из этого правда, а что нет? Для вас
лично.
Илзе
Лиепа: Когда мы были маленькими детьми, наш отец Марис Лиепа,
выдающийся танцовщик, сказал нам с братом: "Ребятки, если вы немножко
постараетесь, какая у вас может быть интересная жизнь!". Ведь в любом деле
очень важно, на чем сделать акцент. И для нас очень ценно, что наш отец делал
акцент на любви к своей профессии, на необходимости войти внутрь дела, и тогда
оно начинает тебе открываться. Поэтому то же самое я говорю и детям моих балетных
школ, и детям наших больших проектов. Настоящее творчество может сделать жизнь
интересной. В каком деле не бывает сложностей? Наверное, ни в каком.
Константин
Чуриков: Нам звонят и звонят. Елена из Перми выходит в эфир.
Елена, здравствуйте, слушаем вас.
Зритель:
Здравствуйте. У меня такой вопрос возник. Сейчас очень много говорится о том,
что будут прививать детям культуру танца, культуру движения. Но чтобы ребенок,
занимаясь в какой-то студии или каком-то коллективе, чтобы он где-то показался,
выступил, это стоит очень недешево для простого обывателя, для родителей.
Потому что участие все везде платное в каких-то хороших конкурсах.
Илзе
Лиепа: Да, это правда.
Зритель: И
вроде как развивать, развивать очень хочется родителям. Но не каждый может это
себе позволить. Потому что, действительно, для простого родителя это очень
ощутимые деньги. И мы с этим даже сами столкнулись. Как тогда продвигать
ребенка? Пусть он не суперталантлив, но он хочет развиваться, он стремится, у
него есть желание, но у родителей нет возможностей.
Константин
Чуриков: Это вы говорите о своем ребенке?
Зритель:
Мой ребенок занимается в хореографической студии. Направление как раз
хореографии и балета. Но дело в том, что выступить где-то очень дорого, чтоб
ребенку показать свое мастерство, свои возможности, вообще показаться и
выступить.
Илзе
Лиепа: Тем и уникальна наша премия, потому что дети участвуют
там бесплатно, и спасибо и министерству культуры, и департаменту города Москвы
за поддержку, и нашим меценатам за то, что мы имеем такую поддержку. И дети не
должны платить за участие в нашей премии.
Что же я могу сказать? Тем не менее, у нас все равно
уникальная страна, потому что я думаю, что ни в одной стране мира нет домов
культуры, куда ребенок может прийти и заниматься вообще бесплатно. У нас это
еще пока есть. И я очень рада, что это есть. И обучение в профессиональных
хореографических училищах бесплатное. Есть какие-то платные дополнительные
классы. Но в принципе государство вкладывает огромные деньги, чтобы обучить
детей балету. И это вселяет надежду в то, что мы по-прежнему будем впереди в
области балета.
Константин
Чуриков: Илзе, я однажды сходил на французский балет. Не буду
говорить, кто его ставил. Мне не понравилось, честно. Хотя понравилась музыка.
У меня общий вопрос. Русский балет. Почему же он (хотя Россия изначально не
родина балета) добился такого всеобщего признания в мире?
Илзе
Лиепа: Ведь мы тоже не родина христианства, мы не родина
православия. Но, тем не менее, мы, как никакая другая страна, восприняли эту
веру, и она стала нашей сутью, нашим стержнем. Ведь все дело, наверное, в
духовном устройстве. И так случилось, что русская душа откликнулась балету,
восприняла ее на какой-то глубокой ноте понимания. И, наверное, так и родилась
строчка "душой исполненный полет". Поэтому что-то такое в России мы
понимаем и чувствуем, что не дано чувствовать ни в одной стране мира. И даже
обгоняя нас сейчас, танцовщики из Кореи, Японии, Китая, все равно у них нет
такого глубокого и тонкого ощущения классики, как есть в русском балете. Это
секрет. Это нельзя объяснить.
Оксана
Галькевич: Говорят, они очень техничные, очень хороши с
технической точки зрения. Но вот артистичности им не достает.
Илзе
Лиепа: Даже не артистичности, а тонкости в эмоциях, деталях.
Ведь это профессия, где нет ничего неважного. Поэтому так трудно детей обучить
балету. Тут важен каждый пальчик, каждый поворот головы, музыкальность. Поэтому
я всем родителям рекомендую, чтобы детям обязательно проходили вот этот период
классического образования. Это классическое образование тела. Хореография еще
никому не помешала. Потом можно сделать выбор в сторону современного танца, еще
чего-то. Но классика обязательна.
Константин
Чуриков: А как же травмы?
Оксана
Галькевич: Об этом нам, кстати, тоже пишут, что балет – это ведь огромный
труд. И ребенка отдавать туда, наверное, некоторым страшновато.
Константин
Чуриков: И иногда травмы.
Илзе
Лиепа: Мы же не говорим про профессиональный балет. Мы говорим
про танец. Скажите мне, пожалуйста, лыжами сейчас увлекаются все. А разве лыжи не
более травматичны, чем балет?
Константин
Чуриков: Не говоря уже о роликовых коньках, да.
Оксана
Галькевич: Нижегородская область нам пишет: "Народные танцы и
балет – в общеобразовательные школы!". А также звонит нам сейчас,
насколько я понимаю, тоже Нижегородская область. Марта, здравствуйте.
Зритель: Здравствуйте.
Илзе, я хочу очень поблагодарить вас за ваши танцы в балете. Я восхищаюсь вашей
манерой исполнения. И вообще я сама в детстве мечтала танцевать в балете. Но,
как говорится, меня бог не допустил, потому что мы жили в глубинке, нам там
негде было заниматься, и я с удовольствием смотрю ваши выступления. Еще, Илзе,
я бы хотела к вам обратиться. Я пенсионерка, инвалидка, мне 71 год. Я бы хотела
по поводу благотворительности к вам обратиться. Мне, конечно, стыдно в эфире
это все говорить. Если бы вы могли мне позвонить, мы бы с вами просто чисто так
душевно поговорили.
Илзе
Лиепа: Хорошо, спасибо.
Зритель: Я
могу оставить телефон?
Константин
Чуриков: Оставьте администратору.
Оксана
Галькевич: Спрашивают: "Занимается ли ваш ребенок балетом?".
Но мне кажется, что это очевидно.
Илзе
Лиепа: Да, конечно, занимается.
Оксана
Галькевич: Очень много сообщений с выражением признательности, в
том числе и пишут нам поклонники таланта вашего отца, говорят, что он был
великий человек, вспоминают о нем, спрашивают, давно ли мы с тобой были в
театре. Не так давно на самом деле. Всего неделю назад я.
Константин
Чуриков: Я был полгода назад в Мариинке в Питере. Илзе,
поскольку мы все-таки начали с вопросов вкуса, эстетики (и, наверное, этим
разумно закончить), ваше отношение к массовой культуре. Как вы ее
воспринимаете? Можно ли ее считать культурой, с вашей точки зрения?
Илзе
Лиепа: Все, что рождается, имеет свое основание. Потому что
все, что рождается в культуре, и даже все ее уродливые стороны отображают нашу
жизнь, отображают состояние нашего духа, духа общества. Поэтому массовая
культура тоже может быть разной. И я абсолютно уверена, что массовая культура
нуждается в руководстве, в каком-то грамотном, творческом руководстве. И, в
частности, то, что мы делаем, мы по сути хотим под свою культурную опеку взять
детское творчество, для того чтобы направить его в правильное русло, для того
чтобы как раз привить тот вкус, о котором мы говорили вначале. Поэтому массовая
культура – это мы с вами. Посмотрите на нее и скажите, кто мы такие есть.
Константин
Чуриков: От имени наших зрителей и от своего имени благодарим
вас. Спасибо. С вами было очень приятно общаться.
Оксана
Галькевич: И, завершая нашу беседу, я хочу зачитать одно
сообщение. Вас благодарят за то, что вы не шоумен, а настоящая балерина, и
говорят, что вам присуща настоящая природная грация.
Илзе
Лиепа: Благодарю.
Константин
Чуриков: Спасибо. Это была рубрика "Антракт". В студии
была Илзе Лиепа, народная артистка России. А мы продолжим буквально через
несколько минут. Смотрите программу "Отражение".