Ольга Богданова: В день премьеры на сцене стоишь, как перед пропастью. И тут никакой опыт не поможет
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/rubrika-antrakt-v-27882.html
Анна Тарубарова: У Марины и Юры антракт. И в студии "ОТРажения" "Антракт" – наша постоянная рубрика, без бутербродов, но с особенными собеседниками – теми, кто редко заглядывает в театральный буфет и кого нужно искать за кулисами.
Сегодня у нас в гостях актриса, которая еще будучи первокурсницей, снялась у Гайдая, потом объехала с гастролями многие горячие точки, а сейчас готовится к премьере спектакля, который был создан на основе ее биографии. Догадались, кто это? Я приветствую в нашей студии народную актрису Россию, ведущую артистку Театра Российской Армии Ольгу Богданову. Здравствуйте, Ольга Михайловна.
Ольга Богданова: Здравствуйте, здравствуйте.
Анна Тарубарова: Рады вас видеть. Спасибо, что нашли время для "Антракта". Кстати, хотела спросить: как давно вот так не спеша пили кофе, не находясь при исполнении, в театральном буфете?
Ольга Богданова: В театральном буфете? Ну, почему? Я хожу в театры иногда просто как зрительница и люблю очень бывать в театрах. Ну, конечно, это бывает нечасто. В основном мое пребывание в театре находится в другой части, то есть на сцене. Это моя жизнь, моя работа.
Анна Тарубарова: Ну, сегодня, наверное, кофе был в аэропорту. Мы с вами немножко успели поговорить.
Ольга Богданова: Да, сегодня такой трудный день! И кофе в аэропорту. Я летела из города Томска. Четыре часа летела самолетом. Четыре часа разница во времени. Это, конечно, такое серьезное напряжение для организма. И при этом сразу прилетела, приехала в театр, на сцену, на репетицию, потому что вот считаные дни остаются до главного события в театре. Это премьера, конечно, всегда.
Анна Тарубарова: Спектакль "Юг/Север".
Ольга Богданова: "Юг/Север" называется спектакль.
Анна Тарубарова: Вот с названием мы разберемся чуть позже, да?
Ольга Богданова: Да.
Анна Тарубарова: А там же очень интересная история создания. На сцене впервые, по-моему, за 33 года сойдутся три звезды, три ведущие актрисы театра – это вы, это Лариса Голубкина и Алина Покровская.
Ольга Богданова: Да.
Анна Тарубарова: Это же какая должна быть дружеская, семейная, можно сказать, атмосфера в театре, чтобы звезды делили одну сцену, пусть даже самую большую в Европе, в вашем театре?
Ольга Богданова: Да, действительно как-то так складывалась жизнь, что нам вместе не пришлось нигде и никогда играть. Вот я с Алиной Покровской много играла, с Ларисой – очень мало. А вот так, чтобы мы встретились все трое вместе – такого не было. И это своеобразный такой эксперимент. Решили написать пьесу по нашему замыслу, как бы заказать эту пьесу автору. Автор – Юлия Тупикина. Это очень талантливый драматург, талантливая девушка, молодая. Вообще у нас собраны силы великолепные в этом спектакле. Юлия уже имеет премии самые высокие драматургические.
Анна Тарубарова: "Кульминация".
Ольга Богданова: "Кульминация" – это вообще премия премий, как говорится. У нее очень хорошие пьесы. Мы ознакомились, прочитали. И потом с каждой из нас она просто немного поговорила. И мне казалось, что ничего не получится, нельзя так на ходу. Ну, что-то я рассказала про свой родной город Кишинев, что-то я рассказала про мамочку, про папочку. И так каждая из нас что-то ей рассказала. А потом вдруг рождается пьеса, и как-то все в нее вошло. И теперь мы уже думаем, репетируя, мы даже иногда как-то думаем: "Про кого это? Это про меня лично или это персонаж?" – потому что называемся-то мы другими именами. Я играю Аллу Молодецкую – современную женщину, занимающуюся бизнесом. То есть там совершенно определенный сюжет, и сюжет не про нас, но многое взято из нашей жизни.
Анна Тарубарова: Из вашей жизни?
Ольга Богданова: Из нашей жизни, да. Поэтому происходит какое-то слияние. И самая главная тема, что мы, в общем, все мы, женщины, хотя мы разного, может быть, где-то и возраста, но мы рождены в советское время и очень хорошо его знаем. И конечно, есть какая-то ностальгия, как у всех, по-моему.
Анна Тарубарова: Есть?
Ольга Богданова: Есть немножечко, конечно. Не только потому, что мы там были молодыми, а потому, что в советском времени было много хорошего. И вот все это мы вспомним.
Анна Тарубарова: А вот по чему такому хорошему вы больше всего скучаете?
Ольга Богданова: По чему скучаю? Вот скучаю по дворам. Как я и рассказала в Кишиневе, скучаю по тому, что люди жили какой-то одной семьей, все были знакомы. Сейчас же мы знаем, что мы иногда живем и не знаем, кто на лестничной площадке. А у нас в Кишиневе мы все жили одной семьей, как братья и сестры. А потом, вы знаете, никто не знал, кто какой национальности, вообще не знали.
Анна Тарубарова: Это было не важно.
Ольга Богданова: Это было совершенно не важно, это даже не приходило на ум. И только потом, когда прошли годы, я была в Америке на гастролях, и я встретилась со своими одноклассниками. Оказывается, они уехали в Израиль. Оказывается, как-то к ним отношение было не то. Я все это узнала потом, понимаете. А вот мы жили, как братья и сестры. И вообще в советском времени было много хорошего.
Анна Тарубарова: А означает ли это, что в этом спектакле новом мы увидим историю той самой девочки из Кишинева, которая приехала в Москву, покорила ее – и вот она живет в XXI веке?
Ольга Богданова: Ну, частично – да. Но она приехала в Москву… Моя же героиня не стала актрисой. Вот там такой немножечко…
Анна Тарубарова: Она стала бизнесвумен.
Ольга Богданова: Она стала бизнесвумен. Также и две другие героини. Мы все с юга, вот именно юг, и все оказались в Москве. Мы даже сами… Говорит Алина Покровская у нас: "Ну, мы же с юга, мы понаехали". Она даже такое слово "понаехали" говорит. И там каждая внесла что-то свое из своей биографии, из своей жизни. И все мы при этом стали женщинами XXI века, мы стали, так сказать, вполне самодостаточными яркими личностями, и в Москве полностью обосновались, и Москвы не боимся, а живем и работаем. Это очень интересно. Во всяком случае, это новое для нас существование. И режиссер спектакля – Гарольд Стрелков. Тоже первая наша с ним встреча. Очень талантливый человек, ученик… ученик… ученик… Напомните мне.
Анна Тарубарова: Хороший ученик, видимо.
Ольга Богданова: Хороший ученик замечательного режиссера. Просто сейчас вылетело из головы. Ну, неважно. И он как-то нас призывает к тому, чтобы мы напрямую говорили со зрительным залом, чтобы зрительный зал тоже почувствовал эту сопричастность, потому что в основном будут именно такие люди, как мы. Они тоже все припомнят.
Анна Тарубарова: Ольга Михайловна, у нас сегодня очень большой с вами зрительный зал – это те, кто смотрят нашу программу. И я бы хотела попросить присоединиться к нашему "Антракту" независимо от того, где вы находитесь. Звоните и пишите нам. Номер для SMS-сообщений – 3443.
Ну а теперь давайте вспомним все-таки ту девочку, которая жила в Кишиневе. Когда у вас возникла мечта стать актрисой?
Ольга Богданова: Вы знаете, наверное, я так неосознанно, я себе не давала отчета. Но моя мама была очень артистична (и об этом тоже говорится в спектакле), и, наверное, какой-то ген все-таки она мне в моей душе поселила, какой-то ген. Она сама жила театром, но актрисой не стала.
Анна Тарубарова: Водила вас в театр маленькой, да?
Ольга Богданова: И водила в театр, и сама выступала. И познакомились они с папой… Он влюбился в нее, когда именно она стояла на сцене – непрофессиональной, конечно, в Доме культуры.
Анна Тарубарова: Судьба.
Ольга Богданова: Да. Вот такая великая сила искусства их соединила. И потом я не очень-то думала. Но в моей судьбе, как во многих судьбах, всегда появляется подружка. И вот такая подружка у меня появилась, которая мечтала быть артисткой. Она меня этим все больше и больше заражала. И наконец мы поехали в Москву. И мою подружку не взяли. А я думала, что я еду только сопровождать подружку. Она была такая яркая, такая энергичная, бойкая, уверенная! А я где-то там сбоку стояла и думаю: "Ну, ладно…" И мама мне разрешила так поехать: "Один раз попробуешь. Не получится – возвращаешься, и мы забываем это".
Анна Тарубарова: То есть родители, несмотря на то, что познакомились в театре, они не очень одобряли эту историю?
Ольга Богданова: Да, они этого не хотели, нет-нет-нет.
Анна Тарубарова: А что они говорили?
Ольга Богданова: Мой папа горевал. Я была отличницей, я была гордостью школы, города. Они мечтали, что я стану или ученым, или врачом и вообще приобрету нормальную настоящую профессию. Но вот так получилось, как получилось. Мою Раечку, мою подружку замечательную, она мне казалась очень талантливой, но ее не взяли. Это ведь тоже…
Анна Тарубарова: А кем же она стала?
Ольга Богданова: Ну, она кем-то стала в Кишиневе постепенно…
Анна Тарубарова: Разошлись пути?
Ольга Богданова: Ну, немножко разошлись, хотя мы иногда общаемся. И она очень яркая была личность, но не взяли. И второй раз приехала, и третий… А меня с первого раза взяли везде и навсегда! Я просто не знаю, что творилось. Я до сих пор не могу этого понять. Мне казалось, что не за что меня так уж особенно, а меня прямо расхватывали.
Анна Тарубарова: Вы, наверное, серьезно готовились. Серьезно готовились?
Ольга Богданова: Нет, совершенно не готовилась.
Анна Тарубарова: Сходу?
Ольга Богданова: Одно стихотворение, одна басня, одна проза. Когда говорили: "Что-нибудь еще", – я говорю: "Нет-нет-нет, у меня только это". Меня даже и не просили.
Анна Тарубарова: Видимо, такой искренностью и взяли их.
Ольга Богданова: Может быть, какой-то искренностью, действительно. И тем, что я совершенно не верила. Я шла с открытой душой и знала, что мне точно откажут. Вот иногда нужно так быть настроенной, понимаете. Я была уверена, что меня не возьмут, а меня вдруг везде взяли, во все институты. Я еще выбирала, толком не понимая, что я выбираю, но выбирала. Выбрала Школу-студию МХАТ, проучилась в ней, и все.
Анна Тарубарова: Еще успели и в фильме сняться, причем на первом курсе – что, кажется, тогда не очень одобрялось, чтобы студенты появлялись на экране.
Ольга Богданова: Нет, не очень одобрялось. Тоже как-то случайно – Гайдай, "Двенадцать стульев", такой небольшой эпизод, но он как-то запомнился людям. И особенно в Кишиневе, когда приехала на каникулы, просто я стала такой звездой! И я тогда поняла, кто такой Гайдай, как его люди любят. Люди прямо наизусть знали все его фильмы! До меня это как-то дошло через свою судьбу. Вот так.
Анна Тарубарова: Ольга Михайловна, у нас есть звонок, звонят из Кемерова. Наверное, вы там были недавно.
Ольга Богданова: Да, конечно. Мы играли великолепный спектакль.
Анна Тарубарова: Елена на проводе.
Ольга Богданова: Очень рада, очень рада.
Анна Тарубарова: Елена, мы вас слушаем.
Зритель: Здравствуйте.
Анна Тарубарова: Здравствуйте.
Ольга Богданова: Здравствуйте.
Зритель: Очень приятно вас видеть, слышать. Просто сейчас включила телевизор и совершенно случайно вас увидела. Хочу вам сказать большое спасибо! Чудесный был спектакль, чудесно вы читали стихи в конце. Просто хотела вам сказать большое спасибо.
Ольга Богданова: Спасибо, Елена, спасибо! Я тоже благодарна всем зрителям.
У нас великолепный спектакль. Состав – Станислав Садальский (с ним я, правда, достаточно давно знакома и играла) и Татьяна Васильева (это первая моя с ней встреча). Я очень, конечно, рада тому, что я с ними в одной связке, и мы с радостью работаем. А что творится со зрительным залом – это просто передать нельзя! Мы не можем забыть этих зрителей. Они нам вселяли такую радостью и такую энергию, что мы не замечали сколько неудобств. Мы переезжали из города в город, четыре часа разницы во времени – в принципе, все это достаточно трудно. Но все компенсировалось вот этой любовью зрителей, какой-то отдачей. Ну, это дорогого стоит. И вообще зрители решают все.
Анна Тарубарова: Ну, в Кемерове, наверное, не такой большой зрительный зал, как…
Ольга Богданова: Нет, большой, большой.
Анна Тарубарова: Ну, у вас-то самый большой в Европе. И вот как там взглянуть на галерку и понять, что там на вас смотрят, одобряют, нравится и понимают то, что вы хотите донести? Вы это чувствуете?
Ольга Богданова: Да, конечно, мы это чувствуем. Сцена непростая. Она, конечно, большая.
Анна Тарубарова: Это стадион.
Ольга Богданова: У нас зал красивый. Кажется, что стадион. Вы знаете, все-таки с годами я начинаю понимать то, что рассказывала мне когда-то Нина Афанасьевна Сазонова, Владимир Михайлович Зельдин. Они именно говорили: "Не бойтесь этой сцены. Все будет услышано, если это идет от души, искренне, если ты по-настоящему работаешь на этой сцене".
И вот сейчас мы ждем встречи со зрителем. И действительно, как всякий раз, стоишь как будто перед пропастью. Тут никакой опыт не поможет. Даже Зельдин в свои, наверное, 100 лет также переживал, когда играл спектакль первый раз. Вот премьера – это удивительное, как говорится, и напряжение, и волнение, и радость. Тут смешиваются все чувства. И главное – мы сейчас совершенно не понимаем, что нас ждет.
Анна Тарубарова: Это, кстати, первый сезон без него получается, да? Первый сезон или второй?
Ольга Богданова: Без Зельдина? Нет, второй все-таки.
Анна Тарубарова: Второй сезон, да.
Ольга Богданова: Второй, да.
Анна Тарубарова: Вы это ощущаете?
Ольга Богданова: Конечно, конечно. Жизнь берет свое, жизнь идет. Как говорится, мы прекрасно трудимся. Я надеюсь, что это действительно так. Прекрасно трудимся, но все равно как-то мысленно возвращаемся к этим ориентирам великолепным. Это наша история, это наш фундамент. Это люди… Таких уже не будет. И светлая им память. И они как бы нас даже от чего-то, наверное, оберегают в этой жизни.
Анна Тарубарова: А вот как в вашей жизни возник театр в форме звезды? Ведь сначала был "Современник". И уже через год вы в Театре Армии.
Ольга Богданова: Да, удивительным образом. Я считаю, что, в принципе, все в нашей жизни происходит правильно, но мы не в состоянии это оценить. И сначала нам кажется: "Боже мой, как же так?" "Современник" – у меня ничего там не получилось, как-то сразу какой-то договоренности не случилось. Меня взяли, потому что педагоги мои попросили обратить на меня внимание. И Галина Борисовна сразу говорила, что она не знает, какая роль. Но, в принципе, я им всем понравилась там на показе, и они меня взяли. Но ничего не сложилось. Как я страдала! Как я думала: "Боже мой, это конец!" А это было только начало, потому что вот судьба привела в этот театр, который я бы ни на что никогда уже потом не променяла.
Анна Тарубарова: А какой ваш любимый там спектакль, где вы?
Ольга Богданова: Сейчас для меня самый любимый спектакль… Вообще, как говорится, новые роли всегда самые любимые. У меня есть одна, которую мне подарил наш главный режиссер Борис Афанасьевич Морозов, – это "Филумена Мартурано", это итальянская знаменитая пьеса. Когда-то ее в кино играла Софи Лорен, и Марчелло Мастроянни, называлось "Брак по-итальянски".
Анна Тарубарова: Я еще хотела вас немножко сравнить. Что-то в вас итальянское есть, вот южное.
Ольга Богданова: Вы знаете, это такой спектакль – и тонкий, и душевный! И действительно дошел до сердца. Люди и плачут, и смеются. Это так дорого! Правда, его мы играем на Малой сцене. Ну, это моя любимейшая роль. Когда наступает день и я играю Филумену, я уже заранее счастлива. А когда заканчивается спектакль… Ко мне как-то зрители пришли и говорят: "Нам так нравится! Мы бы еще раз посмотрели сейчас же!"
Анна Тарубарова: На повторе. На бис.
Ольга Богданова: На повторе, да, на бис. А я говорю: "Вы знаете, а я сейчас готова снова сыграть". Представляете? Вот что такое… Сколько сил прибавляет хорошо сделанная работа.
Анна Тарубарова: Нам звонит еще одна ваша поклонница – это Елена, но уже из Калужской области. Елена, вы в эфире, говорите.
Зритель: Добрый день.
Анна Тарубарова: Здравствуйте.
Ольга Богданова: Добрый день.
Зритель: Ольга Михайловна, ваша давняя поклонница. Очень рада видеть вас. Вы замечательно просто выглядите! Желаем вам и дальше быть такой прекрасной, быть такой оптимисткой. Это чувствуется. Вы с советских времен совершенно не изменились.
Ольга Богданова: Спасибо.
Зритель: И такая же вы замечательная и обаятельная, просто настоящая женщина. И спасибо вам еще знаете за что? Что вы сказали теплые слова о том нашем времени советском. Сейчас это очень редко можно услышать с экрана телевизора. Просто низкий поклон за это. Всех благ, здоровья, счастья вам, вашим близким. Всего доброго!
Ольга Богданова: Спасибо, спасибо.
Анна Тарубарова: И еще один звонок – Алтайский край следом.
Ольга Богданова: Это, наверное, по следам, я думаю.
Анна Тарубарова: Андрей?
Зритель: Алло?
Анна Тарубарова: Андрей, говорите.
Зритель: Алло. Добрый вечер.
Анна Тарубарова: Добрый.
Зритель: Ольга, хочу сказать вам большое спасибо. Звоночек из Алтайского края, из города Барнаула.
Анна Тарубарова: Там уже ночь.
Зритель: Да. Были буквально в понедельник на спектакле "Неисправимый лгун". Мы пришли большой компанией. Дело в том, что у друзей были дни рождения в августе и в июле, и мы подарили им билеты. Пришли, нас было шесть семей, шесть взрослых людей с огромными семьями. Мы отдохнули просто шикарно. Послевкусие именно от спектакля до сих пор продолжается. Видим сейчас вас на канале как свою родную. Спасибо вам, что вы прекрасно выглядите, за ваши горячие глаза, за ваш энтузиазм. И то представление, которое было уже после основного спектакля, когда вы все прочитали монологи, – это было просто шикарно! И в конце, конечно, еще подняли вот этот занавес, и господин Садальский показал, что там, за трибунами, за шторами. Это я увидел впервые в жизни. Очень много бываю на концертах в Москве, в Барнауле, в других городах, но увидели ту именно внутреннюю кухню театра. Это было просто шикарно, это было на бис.
Ольга Богданова: Спасибо.
Зритель: Поэтому вам большое спасибо. Мы наслаждаемся. Здоровья, счастья!
Ольга Богданова: Спасибо, спасибо! Очень хорошо, что выходите в театр целыми семьями. Это здорово! Вот я всегда об этом мечтаю, потому что иногда думаю: "Ну, люди идут в ресторан или где-то отдыхают…" А вот так пришли вместе – тут и содержание, тут и радость, и есть что обсудить. Это очень хорошо!
Анна Тарубарова: У нас буквально одна минута остается.
Ольга Богданова: Как жалко!
Анна Тарубарова: Давайте скажем о тех премьерах, которые еще ждут в новом, 88-м сезоне.
Ольга Богданова: У нас 88-й сезон, и он открывается вот этой премьерой "Юг/Север". К сожалению, времени мало и нет возможности более подробно рассказать. А на Малой сцене – спектакль "Мольер" по пьесе Михаила Афанасьевича Булгакова в постановке Бориса Афанасьевича Морозова. Я тоже в этом спектакле играю. Это такая потрясающая роль и потрясающая работа! И все работают. Это абсолютный успех театра. Я очень рада, что именно так открывается 88-й сезон. Мне нравятся эти две цифры – 8 и 8.
Анна Тарубарова: Красиво. Две бесконечности.
Ольга Богданова: Это красиво. Две бесконечности. Дай Бог нашему театру бесконечности – бесконечной любви зрителей и бесконечного существования.
Анна Тарубарова: Я присоединяюсь к этим словам. Спасибо, что вы пришли к нам сегодня. Успехов вам в новом сезоне.
Ольга Богданова: Спасибо, спасибо.
Анна Тарубарова: Время "Антракта" подошло к концу. Спасибо, что пришли в наш мини-буфет. У нас в гостях была Ольга Богданова, народная артистка России. Увидимся в "Антракте" через неделю.