• Главная
  • Программы
  • ОТРажение
  • Анна Ардова: Театр вечен благодаря живому человеческому общению. Жаль, я не знаю, как привлечь людей в театр

Анна Ардова: Театр вечен благодаря живому человеческому общению. Жаль, я не знаю, как привлечь людей в театр

Гости
Анна Ардова
актриса театра и кино

Анна Тарубарова: Как правильно сказал Петр, время антракта. Давайте немножко отдохнем от ноябрьских серых будней и отправимся в Италию. Правда, не в современную, а на 300 лет назад. Путешествовать будем вместе с актрисой театра и кино Анной Ардовой. Здравствуйте, Анна.

Анна Ардова: Здравствуйте, Анечка.

Анна Тарубарова: Или, как говорят у вас в Италии, "бона сера". Почему мы начинаем с Италии? Потому что в этом году Анна Ардова представляет новый спектакль "Трактирщица", и действие происходит в Италии. Уже смогли оценить зрители в Екатеринбурге, Челябинске и Питере. Так что, пожалуйста, делитесь своими впечатлениями, и не только об этом спектакле. Звоните, пишите, задавайте вопросы нашей гостье. Это абсолютно бесплатно и в прямом эфире. И первый вопрос, конечно же, про Мирандолину. Это главная роль. Владелица гостиницы, трактирщица, которая беспощадно разбивает мужские сердца.

Анна Ардова: Я бы не сказала, что беспощадно. Слушайте, они сами рады стараться.

Анна Тарубарова: Рада, да?

Анна Ардова: Да.

Анна Тарубарова: Но она там такую фразочку говорит: "Над этими чучелами, воздыхателями (имеются в виду кавалеры вашей героини), падающими в обморок, я намерена издеваться. И уж пущу в ход все искусство, чтобы победить, раздавить, сокрушить гордецов с каменными сердцами, которые нас ненавидят. Нас, то лучшее, что произвела на свет прекрасная мать-природа".

Анна Ардова: Там чуть по-другому я говорила, но неважно.

Анна Тарубарова: Я брала из текста.

Анна Ардова: Немножечко посокращали.

Анна Тарубарова: Похоже на пособие для сильных и независимых. Вообще на такой спектакль можно мужчин пускать?

Анна Ардова: Знаете, мужчинам нравится.

Анна Тарубарова: Нравится?

Анна Ардова: Нравится мужчинам спектакль. И мне кажется, что вообще это получилось такое современное звучание, потому что она девушка, имеющая свой бизнес, довольно свободная, абсолютная бизнес-леди. Мало того, она очень ценит свою свободу. И это правда. Она прямо ценит свою свободу и говорит, что это великое сокровище, которое она вряд ли потеряет.

Анна Тарубарова: Так это о любви или о свободе все-таки?

Анна Ардова: Знаете, мне кажется, что все-таки о любви тоже. Просто, когда мы ставили спектакль, и Виктор Шамиров, наш режиссер, он все время говорил о том, что… Это теория Вити, я с ним не очень согласна. Но, тем не менее, концепция спектакля мне нравится. Витя считает, что, когда человек влюбляется или сильно влюблен, он становится глупее, чем он есть на самом деле.

Анна Тарубарова: Как Агата Кристи говорила: когда мужчина влюблен, он похож на овцу.

Анна Ардова: Женщина тоже несильно отличается. На самом деле я к этому так не отношусь и так бы это не назвала. Я то люблю состояние влюбленности у людей, у себя и у всех на свете. Вообще, мне кажется, это прекрасно. Но это такая женская точка зрения. Мужская точка зрения Вити Шамирова, что люди глупеют, когда влюбляются, и что они начинают вести себя, как идиоты. Отчасти это правда. Потому что маркиз и граф ведут себя глупо.

Мы немножечко пытались (я надеюсь, что это получилось) сделать все-таки историю любви, сделать так, что Мирандолина не просто влюбляет в себя кавалера, но и влюбляется в него сама. И когда он не признается прилюдно, что он ее любит, ей больно, когда он уходит. Я не знаю, насколько это получилось. Это судить зрителю. Но все-таки мы старались протащить все-таки некую нотку любви в этом. Не просто такое, знаете, хамское издевательство над мужчинами, но все-таки с некими чувствами.

Анна Тарубарова: А как часто вы пускаете в ход женские чары, и в чем они вам помогают?

Анна Ардова: Мне кажется, что я вообще не умею этого делать. Что я это просто очень ловко играю на сцене, но абсолютно не умею делать этого в жизни. Хотя, может, это глупости, и они включаются автоматически, и я просто этого не замечаю.  

Анна Тарубарова: Мирандолина – мастерица, да?

Анна Ардова: Мирандолина – мастерица. Она на самом деле ведет со всеми мужчинами себя так, как они бы хотели ее видеть. С маркизом она дерзкая, с графом она робкая, с кавалером она простая и искренняя. То есть она меняется.

Анна Тарубарова: Лавирует.

Анна Ардова: Она лавирует. Она меняется. В принципе, честно сказать, мы же тоже меняемся, и не только в любви.

Анна Тарубарова: А вы меняетесь?

Анна Ардова: Я думаю, что да. Я думаю, что я все-таки подстраиваюсь под людей, которые рядом со мной. Если мне эти люди интересны, то непроизвольно меняюсь. Вообще, мне кажется, что все женщины – немножечко душечки такие чеховские, особенно если они влюблены.

Анна Тарубарова: Но Мирандолина в целом – она близкая вам по духу героиня?

Анна Ардова: Она мне нравится. Она сильная и смелая. И она, конечно, очень ловкая в обращении с мужчинами. Я думаю, что я курее.

Анна Тарубарова: Есть, чему поучиться?

Анна Ардова: Да, есть чему поучиться. Я больше курица, чем она.

Анна Тарубарова: Чему поучиться?

Анна Ардова: Ловкости. Все-таки действительно надо понимать, чего от тебя ждут мужчины и как их вести к тому, что тебе нужно.

Анна Тарубарова: К сожалению, у нас нет такого солнца, как в Италии.

Анна Ардова: Да, у нас нет такого солнца, темперамента.

Анна Тарубарова: Темперамент у вас, несмотря на то, что вы в Москве родились и выросли, темперамент у вас ого-го. Откуда вы берете эту энергию? Солнца-то мало, особенно сейчас. Где ее брать?

Анна Ардова: Я не знаю.

Анна Тарубарова: Внутри?

Анна Ардова: Наверное.

Анна Тарубарова: Внутри, в ощущении мира.

Анна Ардова: Мне кажется, только так.

Анна Тарубарова: Вот вы открываете глаза. Вот сегодня солнечный день.

Анна Ардова: Солнечный день – уже сразу прекрасное настроение, согласитесь.

Анна Тарубарова: Абсолютно. Точно.

Анна Ардова: Если дождь, надо себе представить, что солнце внутри.

Анна Тарубарова: Вы к этому пришли со временем, или всегда так - "на позитиве", "все классно".

Анна Ардова: Я всегда такая, да. Мне кажется, нездорово веселая.

Анна Тарубарова: Это мешает или помогает?

Анна Ардова: Я думаю, что мне это помогает сильно. У меня редко бывает плохое настроение. Бывает, но редко.

Анна Тарубарова: Неужто вас нельзя расстроить?

Анна Ардова: Как нельзя? Зато, если я расстраиваюсь, знаете, как я расстраиваюсь? Прямо расстраиваюсь.

Анна Тарубарова: Посуда бьется.

Анна Ардова: Ну, все. Если я расстраиваюсь, то расстраиваюсь уже. Тогда уже это надо тоже с кайфом делать. Расстраиваться – так прям по полной программе, прям расстраиваться.

Анна Тарубарова: Со слезами.

Анна Ардова: Да, с соплями. Идиотские смотреть по телевизору. Надо всегда послушать грустную музыку, чтоб дойти до конца, до дна, до расстройства. А потом, чтоб было, откуда оттолкнуться.

Анна Тарубарова: Или можно заедать депрессию, как это делала ваша героиня, вечно худеющая Ирина, в скетч-коме "Одна за всех". Помните?

Анна Ардова: Мне кажется, что она не заедала плохое настроение. Она пыталась не есть после шести просто, она пыталась худеть, как всегда. И у нее просто не получалось, у бедняжки.

Анна Тарубарова: Ну, мы к ней еще вернемся. Нам звонит Альберт из Тулы. Вы в эфире, здравствуйте.

Зритель: Будьте добры, я вам хотел сказать слова признательности. Вы очень красивая и эффектная женщина. И все, что мы видим в вашем исполнении – это шикарно.

Анна Ардова: Спасибо.

Анна Тарубарова: Вот еще вам комплимент: "Милая Анна, с короткой стрижкой вы особенно очаровательны".

Анна Ардова: Спасибо большое.

Анна Тарубарова: У вас же не было никогда короткой стрижки.

Анна Ардова: Никогда.

Анна Тарубарова: Это новый образ.

Анна Ардова: Года два уже.

Анна Тарубарова: Когда женщина что-то хочет изменить, она стрижется. У вас так было?

Анна Ардова: Нет. Я постриглась для проекта. Но проект не состоялся. Как-то просто заморозился и потом не стал сниматься, а прическа осталась. И мне удобно очень. Мне нравится.

Анна Тарубарова: Комфортно?

Анна Ардова: Сейчас такой период. Не знаю, может быть, я захочу отращивать. Фиг его знает, что завтра нам захочется с утра.

Анна Тарубарова: То есть спонтанность решений – это про вас?

Анна Ардова: Про нас про всех, я думаю. Про всех настоящих девочек.

Анна Тарубарова: Вот про настоящих девочек, тех, которые были "В одной за всех". Кто вам ближе? Та самая Ирина, Гала, которая торговала сосисками, женщина-президент, боксер? Кто ближе? Кто вам больше нравится? Мне вот Гала больше всех нравилась.

Анна Ардова: Галочка.

Анна Тарубарова: Галочка, да.

Анна Ардова: Они все любимые на самом деле, естественно, и все родные. И каждую я люблю по-своему. И для каждой я где-то подворовывала образы.

Анна Тарубарова: Подглядывала.

Анна Ардова: Придумывала, подглядывала. На самом деле они все очень любимые, но больше всех я любила бабушку, конечно, Серафиму Аркадьевну.

Анна Тарубарова: А бабушку где подглядели?

Анна Ардова: Бабушка – это три человека. Это мой мастер Андрей Александрович Гончаров ("Где ето"). Потом Милляр, естественно, отчасти. И совершенно гениальный человек – Екатерина Ивановна Потапова, у которой мы огромной компашкой снимали в Крыму целый двор. И баба Катя – совершенно добрейшей души человек. И когда "бабушка старенькая" – это баба Катя, которая говорила: "А можно я буду платить за август не три доллара, как вы в августе повышаете, а как я платила за июль два?". - "Нет, это мне не интересно".

Анна Тарубарова: Артем нам звонит из Москвы. Мы вас слушаем.

Зритель: Я очень рад вас видеть. Я вас видел как-то на премьере спектакля "Рейв вечеринка". Вы сидели впереди меня. И мне было очень интересно наблюдать даже не столько за сценой, сколько за вашей реакцией. Был такой спектакль.

Анна Ардова: Интересно.

Зритель: У меня вопрос. Когда доходишь до дна, откуда брать силы, чтобы отталкиваться вверх? Это первое. И второе. Все очень много говорят про ваши телепередачи. Они действительно шикарны. Я их очень люблю. Особенно Розу Моисеевну. Но что сейчас самое актуальное в театре? Как вы думаете, что театр сейчас может дать человеку, зрителям, которые ушли в онлайн, которые ушли в телепередачи?

Анна Ардова: Давайте сначала на первый вопрос. Где найти силы? Надо действительно коснуться дна. Я просто ничего не делаю целый день, ем макароны в огромном количестве, смотрю глупое кино. И когда я уже понимаю, что дальше нельзя так сидеть дома и есть макароны… Знаете, когда возникает внутренний протест тому, что ты творишь с собой. Понимаете?

Анна Тарубарова: Залечь немножко.

Анна Ардова: Когда ты висишь посередине, ни то, ни се, середина какого-то плохого настроения, надо просто довести до конца, то есть довести до конца плохое состояние. Мне для этого, например, надо просидеть дома, не умываясь, смотреть какую-то глупость, наедаться макаронами и думать, как все ужасно. И к концу дня я думаю: "Так, все, завтра в зал, никаких макаронов, никаких глупых фильмов. Книгу, зал и прекрасную жизнь".

Анна Тарубарова: Такой ренессанс.

Анна Ардова: Да. Что такое театр для меня? Мне кажется, театр вечен. Я не знаю, как привлечь людей туда. Но знаю, что это живое общение человеческое, которое ни на что не поменяется. Кино – не то. Потому что кино прекрасно, но оно уже снято. И оно уже все. Это "плевок в вечность", как говорила Фаина Георгиевна Раневская. Это уже сделанный проект, законченный, его не переделать. А театр происходит здесь и сейчас. Я имею в виду хороший театр. И связь с залом происходит здесь и сейчас. И нет двух одинаковых спектаклей. Поэтому так и волнуешься перед любым выходом.

Анна Тарубарова: Давайте еще один звонок примем. Нам звонит Людмила из Кемеровской области. Здравствуйте, Людмила.

Зритель: Здравствуйте.

Анна Ардова: Здравствуйте.

Зритель: Я хотела признаться в огромной большой любви по отношению к актрисе Ардовой. Мне кажется, более разносторонней актрисы на нынешней сцене практически сейчас нет. Мне так кажется. Я так вижу. Но это не только мое мнение. И у меня такое ощущение, что она из какого-то очень хорошего рода. Я просто это чувствую как-то. Если можно, скажите, по-моему, Баталов как-то относился к ней по какой-то линии. Если можно, ответьте, пожалуйста, на этот вопрос. Спасибо большое. Всего вам доброго.

Анна Ардова: Спасибо большое за прекрасные слова. Действительно, мне посчастливилось родиться в хорошей семье. Дедушка у меня писатель Виктор Ардов, а бабушка – актриса Нина Ольшевская. Действительно, первый сын моей бабушки – Алексей Владимирович Баталов. Это мой дядя. Бабушкин сын от первого брака. Он единоутробный брат моего отца. И действительно у меня был прекрасный дом, в котором были все. И я названа Анной в честь Ахматовой. Ахматова жила у нас в доме на Ордынке, когда приезжала в Москву. Она была близкой подругой бабушки.

И, естественно, дедушка общался со всеми. Все были у нас в доме. Ордынка, 17, квартира 13. Действительно, это была такая легендарная Ордынка. Про нее написаны книги моим дядей Михаилом Викторовичем Ардовым.

Анна Тарубарова: Да, прекрасная книга. Я читала эти воспоминания.

Анна Ардова: И прекрасные воспоминания. Я жутко горжусь, что единственное место, где виделись Цветаева и Ахматова – это была большая гостиная комната у меня в доме. Дед вышел, чтобы им не мешать. Он был в кабинете. И эти две великие женщины встретились там.

Анна Тарубарова: Раз мы коснулись этой темы, кто вам ближе – Ахматова, в честь которой вы названы, или Цветаева?

Анна Ардова: Ахматова. Я люблю Цветаеву. Но, поскольку я человек очень эмоциональный…

Анна Тарубарова: Но Цветаева – там вообще все на разрыв.

Анна Ардова: Цветаеву я очень люблю. Я поражаюсь ее творчеству. Но она для меня, например, человечески ее очень много. И сдержанность Ахматовой мне ближе.

Анна Тарубарова: Как успокоение.

Анна Ардова: Какая-то мудрость и покой есть в Анне Андреевне. И буйство, и разрыв в Цветаевой я понимаю, но мне ближе Ахматова. Потому что, видимо, на сопротивление.

Анна Тарубарова: Видимо, так. Светлана нам звонит, поклонница. Светлана, здравствуйте.

Зритель: Добрый вечер.

Анна Ардова: Здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте, Аннушка. На проводе Красноярск. Я лично большая поклонница вашего таланта. И без всяких вопросов просто хочется от всей души и от всего сердца пожелать вам дальнейших творческих успехов и счастливой судьбы женской. И просто хочется узнать, есть ли у вас детки. И если есть, то есть ли у них какие-то творческие планы, чтобы продолжить профессию мамы? Желаем вам всего самого хорошего. Я смотрю на вас – я просто вами любуюсь.

Анна Ардова: Спасибо большое. У меня есть взрослые, подрощенные дети. Дочери 21 год. Соня Ардова. Она работает во МХАТе в стажерской группе. Она закончила колледж Табакова и пошла работать во МХАТ в стажерскую группу. И у нее есть какие-то маленькие рольки. Но пока стажерская группа. Пока путь бойца.

Анна Тарубарова: Но она давно начала свой путь бойца.

Анна Ардова: Давно. Сонечка давно снималась. Бедный ребенок. Я помню, что Соня начала сниматься в 6 лет. И было время, когда Соне было лет 8. И у меня не было съемок. И у моего мужа не было съемок. Соня была кормилицей. Я помню лето, что мы на эти деньги снимали дачу. Антон жил на даче с няней. И мы туда ездили. То есть мы тоже работали. Я просто помню, что Соня была кормилицей. И когда теперь Соня мне говорит "Мама, не трать на меня деньги", я говорю: "Знаешь, что? Пожалуйста, я помню это лето, когда мы просто за счет тебя жили, эксплуатировали труд ребенка".

 А еще есть Антоша, которому 16 лет и который ходил к Соне в колледж Табакова на все ее экзамены, и сказал, что тоже хочет поступать в колледж Табакова. И теперь на 2 курсе там учится.

Анна Тарубарова: То есть больше по стопам сестры, чем по стопам мамы?

Анна Ардова: Антон – конечно. Он настолько любит Соню, что, мне кажется, она для него важный человек, важнее папы с мамой.

Анна Тарубарова: А почему вы не стали их отговаривать от того, чтобы стать актерами?

Анна Ардова: Если бы я увидела, что они бездарные, я бы просто запретила. Но они, слава богу, люди одаренные. Я не сумасшедшая мамаша. Это объективное мнение. Не только мое. Поэтому я подумала… Знаете, мне кажется, вообще бесполезно кого-то от чего-то отговаривать или заставлять. Сами люди должны решать. Вот я пыталась Соню уговорить пойти дальше учиться после колледжа. Соня сказала: "Я не хочу". И что сейчас я буду взрослому человеку… Ну, захочет – потом пойдет учиться. У нее еще есть на это масса времени и сил. Если захочет – пожалуйста. Так что отговаривать, мне кажется, бесполезно. Главное, чтобы дети знали, что их любят. И все.

Анна Тарубарова: А было такое, что вы выходите на сцену и узнаете о том, что "о, да там же Гала на сцене - посмеемся". На вас посмеяться ходят чаще?

Анна Ардова: Когда я только начинала мои концертики петь… То, что называется "творческие вечера". Но по сути это концерты. Я по сути пою. Потому что мне нравится петь, я люблю петь. И раньше я это делала только за столом. Потом Анечка Петухова, концертмейстер, который со мной работает, сказала: "Давай сделаем две песенки, три". И так накопилось. У нас был большой тур. Мы с Аней дней 10 подряд по разным городам. Город – концерт, город – концерт, город – концерт. Я я помню, что (не помню, где это было) я вышла на сцену и сказала: "Не буду вас смешить. Вы, наверное, ждете от меня, что я буду вас смешить. Смешить не буду. Буду петь Вертинского". И какая-то подвыпившая дама сказала: "Не, ну лучше бы, конечно, посмешила".

Анна Тарубарова: И как вы?

Анна Ардова: Я говорю: "Ну, простите". Ну, понятно. "Одна за всех". Ну, чего от меня еще ждут?

Анна Тарубарова: Афишу-то почитать можно.

Анна Ардова: Афиша афишей. Но ведь понятно, что "Одна за всех" – сейчас юмор будет. А тут Вертинский. Естественно, такой сложный момент сложно переломить.

Анна Тарубарова: Досидела она?

Анна Ардова: Досидела. Пьяненькая, все очень комментировала, но досидела.

Анна Тарубарова: Нам звонит Лидия, еще одна поклонница. Лидия, здравствуйте.

Анна Ардова: Здравствуйте, Лидия.

Зритель: Здравствуйте. Я из Башкирии. Мне вы нравитесь во всех спектаклях и во всех… Вы очень хорошая актриса.

Анна Ардова: Спасибо.

Зритель: Я вам завидую. Рада видеть.

Анна Ардова: Спасибо большое.

Анна Тарубарова: И еще Альбина нам звонит. Альбина, здравствуйте.

Зритель: Добрый вечер. Вы знаете, вы великолепны во всех ролях. Нравитесь вы мне всегда: и в театре, и по телевизору вас вижу. Здоровья вам и творческих успехов.

Анна Ардова: Спасибо. Взаимно.

Анна Тарубарова: Анна, коль скоро мы начали разговор с солнечной Италии, вообще позитивным получился, дайте нам такой заряд бодрости, чтобы пережить эту неделю и дальше эти серые будни, которые нам предстоят. Какой у вас такой девиз по жизни есть? Может, у вашей героини или вообще.

Анна Ардова: У меня есть лично мой, любимый, уже много лет. Козьма Прутков: "Хочешь быть счастливым? Будь им".

Анна Тарубарова: Замечательно. Спасибо вам большое.

Анна Ардова: Спасибо, Анечка. С вами прелестно.

Анна Тарубарова: Мы беседовали с актрисой театра и кино Анной Ардовой. Увидимся через неделю в "Антракте".


Подписаться на ОТР в Яндекс Дзене

Комментарии

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты