• Главная
  • Программы
  • ОТРажение
  • Наталья Забелина: Если приходит серьезный научный запрос от читателя, то любой уважающий себя библиотекарь никогда не воспользуется интернетом

Наталья Забелина: Если приходит серьезный научный запрос от читателя, то любой уважающий себя библиотекарь никогда не воспользуется интернетом

Гости
Наталья Забелина
директор Московской городской деловой библиотеки

Тамара Шорникова: "Как пройти в библиотеку?" – часто ли сегодня этот вопрос задают жители российских городов? Узнаем в рубрике "Профессии". О работе библиотекаря и о том, что читает страна, расскажет наш гость – директор Московской городской центральной деловой библиотеки города Москвы, заслуженный работник культуры Наталья Забелина. Здравствуйте.

Наталья Забелина: Добрый день.

Тамара Шорникова: Вы считаете своих читателей? Сколько, скажем, к вам в год приходит?

Наталья Забелина: Ну, в год у нас бывает больше 25 тысяч читателей. А по посещаемости это больше 60 тысяч. Поэтому вообще для библиотеки это очень хороший показатель. И если учесть, что примерно 75% молодежи из этого количества, то это достаточно хороший показатель. Это говорит о том, что люди хотят читать и библиотеки сегодня достаточно популярные.

Тамара Шорникова: Скажем, если пофантазировать и сравнить с другими объектами социальной инфраструктуры (например, с больницей, кафе, супермаркетом), у кого можно выиграть, постаравшись, поработав, а кому все-таки неизбежно проиграет библиотека?

Наталья Забелина: Вы знаете, ну, я бы так вообще вопрос не поставила на самом деле, потому что это соревнование неравнозначное. У каждого есть свои цели и задачи. И цель библиотеки – не взять количеством, а все-таки дать какие-то знания, какое-то просвещение, какую-то культуру и как-то развить интеллект человека. А там, где речь идет о знаниях, о культуре, об интеллекте, ну, там не может быть каких-то количественных показателей. Там как раз главное говорит о том, читает человек, сколько читает и что конкретно он читает.

Тамара Шорникова: Хорошо, а если ли вот те самые вкусы и настроения читателей мы начнем обсуждать и сравним ваши свежие цифры, скажем, с цифрами пятилетней давности, десятилетней давности, то количество посетителей растет или уменьшается?

Наталья Забелина: Нет, вы знаете, количество, безусловно, растет, потому что библиотеки сегодня – это действительно многофункциональные культурные центры. И в рамках того, что они предлагают сегодня достаточно широкий спектр услуг, то, соответственно, и количество посетителей, безусловно, увеличивается.

Но в этом смысле я бы еще сказала такую вещь. Вы знаете, сегодня очень важно, что люди опять повернулись лицом к книге и вновь возникло огромное желание читать. Вот это, мне кажется, очень важно. Потому что был такой период, когда больше как-то ушли в сторону Интернета, технологий, которые позволяют читать с помощью ридеров, ну и других считывающих устройств. И такое складывалась совершенно непонятное мнение в обществе (почему оно сложилось – непонятно), что сегодня мало читают и что как бы книга – это история, которая уходит в прошлое. Но факты говорят совершенно о другом: книги читают, в библиотеки приходят. И, что отрадно, это делает молодежь и особенно вот подрастающее поколение – школьники, студенты. Все-таки сегодня все хотят работать с первоисточником, коим Интернет не является.

Тамара Шорникова: Об Интернете и его влиянии еще поговорим. Ну, давайте собственно спросим у наших зрителей, у ОТР большая аудитория. Расскажите нам, как часто вы ходите в библиотеку, ходите ли в нее вообще? И если да, то как регулярно, за какими услугами обычно приходите, в какие отделы чаще всего забегаете? Если вы коллега, то тоже расскажите, как обстоит дело с библиотеками в вашем регионе. С удовольствием послушаем.

Ну а мы сняли сюжет о том, как работают библиотекари в разных городах, сравнили. Давайте посмотрим, а после обсудим.

СЮЖЕТ

Тамара Шорникова: Вот условия разные у ваших коллег, очевидно. Обсудим их. И также предлагаем им звонить и рассказывать самим. Ну а мы запускаем SMS-голосование. Ходите вы в библиотеку? "Да" или "нет" отвечайте. В конце нашей рубрике подсчитаем результаты.

Если говорим о тех же условиях работы, можно ли сейчас, в настоящем времени библиотекам самим как-то повлиять на свое положение? Или все зависит от госфинансирования и, соответственно, от того, есть ли у региона деньги на культуру в каком объеме?

Наталья Забелина: Ну, вы знаете, это такой взаимозависимый процесс, потому что, конечно, если есть финансирование, можно сделать лучше, можно сделать работу интереснее, а главное – сделать саму библиотеку современнее. Потому что внешний вид тоже очень важен, и современный читатель все-таки хочет приходить в современную библиотеку. Но в то же время, безусловно, очень многое зависит и от самих библиотекарей, конечно, конечно.

Тамара Шорникова: А каким образом можно заработать или улучшить свое состояние?

Наталья Забелина: Ну, тут много факторов, которые позволяют это сделать. Первый, наверное, и главный фактор – это все-таки подумать и как бы посмотреть возможности своей библиотеки, что в этом регионе более востребовано, вообще на какую аудиторию вы работаете. Вы же понимаете, библиотека не может работать на весь спектр аудитории. Все-таки всегда если более узкое направление, которое тебе позволяет в этой сфере и развивать свою деятельность. Но если вы понимаете, что рядом студенческие общежития, высшие учебные заведения, школы, то, конечно, надо понимать, что в большей степени вы все-таки адресуете свою деятельность молодежи. А для этого нужны современные формы.

Сегодня очень замечательно и прекрасно, что это внедряется, открываются при библиотеках кафе. Это очень удобно. Люди приходят, они общаются. То есть это уже такая культурная зона, позволяющая людям не просто прийти и взять тот ресурс, который им был необходим, но еще и это зона комфорта, зона общения. И это вот одна из форм, которая позволяет привлекать читателей и в то же время зарабатывать какие-то финансовые ресурсы для развития своей же библиотеки.

Таких форм очень много сегодня. И библиотеки в этом смысле очень активно развиваются, потому что сегодня при библиотеках работают и кружки, и литературные секции. Ну, очень широкий спектр формата, который таким образом позволяет привлекать читателей и в то же время, да, зарабатывать какие-то средства.

Тамара Шорникова: Дорогостоящее оборудование?

Наталья Забелина: Вы имеете в виду то, которое сейчас было в сюжете?

Тамара Шорникова: Да.

Наталья Забелина: Да, оно очень дорогостоящее. Но когда мы его покупали, вот наши партнеры голландские (я не буду называть фирму в целях, так сказать, не рекламы их), они нам сделали очень большие и серьезные скидки, поэтому нам это обошлось…

Тамара Шорникова: Это тысячи, миллионы? Чтобы понять, может ли позволить себе…

Наталья Забелина: Нет, это миллионы, конечно, то миллионы.

Тамара Шорникова: Не может позволить себе такое сельская библиотека однозначно?

Наталья Забелина: Ну, сельская библиотека – вряд ли. Кроме того, я не очень уверена, что для сельской библиотеки это и необходимо. Все-таки это рассчитано на мегаполис и на огромное количество читателей, на большую проходимость библиотеки – тогда это актуально. А если как бы небольшой такой, ограниченный контингент читателей, то я думаю, что в этом и нет необходимости.

Тамара Шорникова: Ну вот пока из тех SMS, которые падают на наш портал, ситуация такая: поровну разделились те, кто ходят, и те кто, не ходят.

Наталья Забелина: Ну, это уже неплохо.

Тамара Шорникова: Это уже неплохо.

Наталья Забелина: Это очень хороший результат, я считаю.

Тамара Шорникова: Продолжая тему про кружки и дополнительные возможности в библиотеках. Сейчас часто, если вот зайти на сайт (я перед рубрикой, конечно же, зашла на разные городские сайты библиотек), действительно можно увидеть квиллинг, буккроссинг, психологические кружки, компьютерную грамотность и так далее, и так далее. Разумеется, это привлекает читателя. Значит ли это что, без этого сегодня библиотеке совсем трудно выжить и туда просто, ну, придет два-три человека – соответственно, это будет нерационально? Или это лишь – а почему бы и нет?

Наталья Забелина: Ну, мое мнение такое. Да, это дополнительная услуга, и она ни в коей мере не отменяет основную услугу. Все-таки библиотека, ее основная функция – это сохранение и приумножение своих фондов. И эти фонды носят прежде всего информационный характер. И читатель в библиотеку все-таки в первую очередь приходит за информацией. И ему не важно, каким путем мы эту информацию ему предложим: либо это будет в традиционной форме, либо это будет через ресурсы Интернета, либо, как у нас, мы еще собираем большую коллекцию информационных баз данных по разным направлениям (экономика, финансы, право и так дальше). То есть это никакой роли не играет. Это параллельная история вот по поводу развития кружковой работы и так далее, и она ни в коей мере никак не заменяет основную. Да, она помогает, она усиливает даже, если хотите.

Тамара Шорникова: Давайте узнаем, как обстоят дела в библиотеке в Псковской области. Дозвонилась ваш коллега Татьяна.

Наталья Забелина: Очень приятно.

Тамара Шорникова: Узнаем, как они работают. Слушаем вас.

Зритель: Здравствуйте.

Тамара Шорникова: Да, здравствуйте, Татьяна.

Зритель: Звонок из Псковской области, поселок Идрица. Ну, я сама уже на пенсии, не работаю. У нас очень замечательные библиотекари – Ольга Ивановна и Галина Федоровна. Но вот такая проблема: нашей библиотеке не дают средств на выписку периодики, свежих газет, журналов, и свежие книги тоже поступают в очень малом количестве. Вот это проблема поселковых и сельских библиотек. Раньше не было такой проблемы.

Тамара Шорникова: Татьяна, а вот в бытность вашей профессиональной деятельности, расскажите, как часто к вам приходили? Сейчас пользуются спросом библиотеки?

Зритель: Пользуются спросом. Но у нас, видите ли, поселок, работы нет. Молодежь, конечно, уезжает. Ходят школьники, пенсионеры ходят постоянно. Мы любим библиотеку. У нас библиотекари отличные, очень добрые, очень грамотные, вежливые. Только хорошее отношение. Пользуются, да, люди ходят.

Тамара Шорникова: Спасибо вам большое.

Наталья Забелина: Очень приятно.

Тамара Шорникова: Вот узнали опыт Псковской области. Я думаю, что когда вы начинали работать, ни умных полок, ни телелифтов, наверное, в вашей библиотеке в то время не было. Когда это было? Первый день помните?

Наталья Забелина: Я помню, конечно. Я пришла на работу 20 марта 1972 года. И собственно с тех пор так и работаю, не меняю никак свою профессию и направление деятельности.

Тамара Шорникова: Как справлялись в то время без компьютеров, без Интернета? Как находили ту самую нужную книгу из тысяч и десятков тысяч возможных?

Наталья Забелина: Вы знаете, ну, во-первых, было время другое, была система образования другая, были требования к этому образованию тоже другие. И я-то помню время, когда мы сидели и вечерами переписывали (ну, я и все студенты московские), переписывали и произведения Ленина, конспектировали, и Карла Маркса, и Фридриха Энгельса, и так далее, и так далее. И в то время представить себе обучение в школе или в институте без библиотеки – ну, это практически было невозможно. Потому что, вы же понимаете, в наших малогабаритных квартирах, которые мы тогда имели, содержать у себя вот такие собрания сочинений было практически нереально.

Тамара Шорникова: Ну и не всем по карману это было.

Наталья Забелина: Конечно. Ну и финансовая составляющая тоже имела место быть. Поэтому единственное спасение – это была библиотека. И поэтому в библиотеках залы всегда были переполнены, особенно перед сессией. Это надо было отстоять еще очень солидную очередь, чтобы получить место в читальном зале, потому что это была единственная возможность заниматься и готовиться к сессии или к экзамену и так далее.

Тамара Шорникова: Читателей понять было можно. А вот что касается работы сотрудников – насколько разительно она отличалась от того, как сейчас работают специалисты?

Наталья Забелина: Вы знаете, ну, я не могу сказать, что она прямо как-то уж принципиально разительно отличается. Дело в том, что любой уважающий себя библиотекарь никогда, если приходит запрос от читателя и он достаточно серьезный, если это какая-то кандидатская работая или это какой-то реферат научный, он никогда не будет пользоваться ресурсом Интернет. Никогда. Да, это сложнее. Да, это библиография. Да, это надо посмотреть, поискать, погрузиться – и не только, может быть, иногда в рамках своей библиотеки, в рамках своих фондов. Иногда приходится заимствовать и в других библиотеках – в научных, в, технических, в профильных и так дальше – для того, чтобы подготовить действительно достойный материал для читателя, чтобы он мог достойно подготовить свою работу. Если это такой высокий уровень. Но к этому надо стремиться. И в этом и заключается основная деятельность библиотекаря. Если он профессионал, и профессионал высокого уровня, он будет работать только с первоисточником.

Тамара Шорникова: Приходилось работать в то время "Яндексом", "Гуглом", как сейчас говорят?

Наталья Забелина: Ну нет, конечно.

Тамара Шорникова: Спрашивали о чем-то, где можно почерпнуть ту или иную информацию?

Наталья Забелина: Нет, вы знаете, во-первых, не было этих возможностей. А во-вторых, задачи были другие, понимаете, эпоха была другая. И подходы и экономике, и к политике, и к финансовой системе – они были совершенно другие. Это было принципиально новая система. И как бы новый век и новое общество, новые государства уже диктуют свои требования, свои условия и свои подходы. Много изменилось с тех пор, очень много.

Тамара Шорникова: Нина дозвонилась к нам, давайте примем еще один звонок телезрителя. Слушаем вас.

Зритель: Добрый вечер.

Тамара Шорникова: Да, здравствуйте.

Зритель: Алтайский край, город Рубцовск. Вот в нашем городе с населением 146 тысяч библиотеки сокращаются. А во-вторых, подписку совершенно исключили из бюджетного финансирования. И на книги совершенно не выделяют деньги. А в то же время библиотека – это место единственное, можно сказать, в городе, где бесплатно получают информацию люди по разным проблемам. Тем более это город на границе с Казахстаном. Приезжают многие сейчас, обращаются именно за госуслугами через библиотеку, различные мероприятия. В общем, нет такого события литературного, чтобы библиотека не отразила в своей работе. У нас не хватает просто места в библиотеке для всех желающих прийти. Вот в крае совершенно… Это не только в нашем городе. Ну, вообще обстоит дело, что не уделяется должного внимания библиотекам. Хотя в прошлом году был общественный опрос населения, независимая оценка работы учреждений культуры. И библиотека получила самое большое количество баллов, то есть признание населения в нужности и необходимости библиотеки.

Тамара Шорникова: Нина, скажите, пожалуйста, а вы как часто ходите в библиотеку? Когда были в последний раз и какую книжку брали?

Зритель: Ну, брала последний раз книгу, сейчас она еще у меня – "Жизнь Пушкина", второй том. А последний раз была неделю назад.

Тамара Шорникова: Хорошо, спасибо вам огромное за ваш звонок. Вот новости из Алтайского края. И, видимо, по всей стране очевидные проблемы как раз с периодикой той же самой. Хотя вот сегодняшняя новость, что в Москве как раз, наоборот, пытаются облегчить доступ к той самой периодике, к журналам профессиональным. Обещают бесплатный доступ к интернет-версиям газет и журналов.

Наталья Забелина: Нет, вы знаете, не только на уровне обещаний, а этот проект уже работает. И, собственно говоря, этим проектом как раз и занимается наша библиотека деловая. У нас осуществлена корпоративная подписка всех библиотек города Москвы в электронном виде практически на все ведущие журналы и газеты, которые сегодня выходят. И на это специально был выделен бюджет города Москвы. Департамент культуры выделил достаточно приличную сумму – 1,5 миллиона рублей. И этот проект уже работает, и наши читатели сегодня имеют такую возможность.

Тамара Шорникова: Ну, надеемся, что в регионах департаменты также этот опыт будут перенимать.

Наталья Забелина: Ну, хотелось бы, да. Потому что это ужасно, конечно…

Тамара Шорникова: Что касается коллектива рабочего, профессионального. Вы говорили о том, что достаточно отличалось образование то, которое было раньше, от того, что есть сейчас. Вот для вас уже как для работодателя, как для директора библиотеки имеет значение, есть диплом у вашего будущего сотрудника или нет?

Наталья Забелина: Не только имеет значение. Просто это принципиально важный фактор, по которому мы в первую очередь оцениваем нашего, ну либо уже сотрудника, либо претендента на эту должность. Потому что общее образование, которое имеется сегодня в высшей школе, оно обязательно для работы в библиотеке, просто обязательно. Потому что, не имея вот такого общего образования, где все-таки дается какая-то основа знаний… А это значит, соответственно, дальше тебе работать с фондом, и ты должен понимать, насколько ты сможешь этому соответствовать. Это является обязательным условием.

А дальше уже, да, мы постоянно повышаем свою квалификацию. Этой квалификации, этого образования, его тоже недостаточно. Сегодня, работая в библиотеке, библиотекарь должен быть специалистом действительно высокого уровня. Если вы хотите, чтобы к вам приходили читатели, если вы хотите, чтобы они получали от вас грамотную и правильную профессиональную услугу, то для этого библиотекарь должен, конечно, соответствовать этому.

Тамара Шорникова: В день съемок большинство коллег ваших (также мы общались), они были достаточно зрелыми людьми. Значит ли это, что нет интереса у молодежи сейчас к этой профессии? Трудно ли найти новых специалистов? Возможно подобрать смену к тем, кто собирается на заслуженный отдых?

Наталья Забелина: Ну, просто это было ограниченное количество сотрудников, которые принимали участие в этой съемке. Штат-то у нас в разы больше. И хочется отметить, что, ну, во-первых, где-то процентов 40 – это все-таки работает молодежь. Это первый фактор.

И второй фактор немаловажной: где-то тоже примерно процентов 40 – это все-таки работают мужчины и молодые люди. Хотя есть такой стереотип, что в основном в библиотеках работают женщины. Но вот мы из этого стереотипа вышли. И мужчины достаточно разного уровня, и по образовательному уровню в том числе. Это и бывшие военные, офицеры ракетных войск, и юристы, и экономисты, и инженеры. То есть они пришли к нам из разных сфер и работают уже по многу лет. Это не год, не два.

Тамара Шорникова: Мне кажется, есть просто собирательный образ библиотекаря – это такая вдумчивая спокойная женщина/девушка. Наверное, поэтому сложно представить себе мужчину в этой аудитории. И очевидно, что, наверное, микроклимат в этом коллективе меняется, раз приходят мужчины.

Наталья Забелина: Вот с этим я абсолютно согласна. Вы знаете, вот современный образ современного библиотекаря мне представляется таким, ну, как я себе это вижу. Он должен быть коммуникабельным. Он должен быть достаточно высокообразованным. Он должен быть интеллектуалом. Он должен в первую очередь понимать, в какую сферу он пришел, что это работа прежде всего с людьми, и она принципиально отличается от работы в офисе. То есть ты должен, приходя на рабочее место, вот все свои проблемы, трудности какие-то жизненные, ты должен их оставить за порогом нашего учреждения. Ты должен быть приветлив, улыбчив. И ты должен читателя принимать как близкого друга. Тогда он будет тебе платить тем же – он будет к тебе приходить с удовольствием и каждый раз понимать, что, да, вот там его ждут, там ему рады, там ему обязательно помогут и обязательно будут ждать его еще и еще, и еще много раз.

Тамара Шорникова: Ну и очевидно, нужно быть готовым, наверное, к отсутствию космических заработков все-таки в этой отрасли. Потому что, судя по данным общей статистики, например, зарплаты по регионам и так далее небольшие. Мы в свое время проводили опрос. К нам приходили эсэмэски, и были даже зарплаты по 4,5 тысячи рублей в дальних регионах, в сельских библиотеках.

Наталья Забелина: Вы знаете, да, я знаю, что в регионах это действительно серьезная проблема, и зарплаты там, ну, катастрофические низкие. Они просто вообще, по-моему, не соответствуют никаким каким целям и задачам. Я имею в виду те, которые стоят перед библиотеками. Но Москва в этом смысле, конечно же, в другом положении, это правда. И даже если говорить на примере нашей библиотеки, ну, у нас средняя зарплата – 60 тысяч. Поэтому по сегодняшней жизни, я думаю, что это очень хорошая заработная плата.

Тамара Шорникова: Неплохо.

Наталья Забелина: Хотя, да, работаем мы напряженно. И график у нас – с 10 утра до 10 вечера. Суббота и воскресенье у нас тоже рабочие. И в праздничные дни мы тоже работаем. Вот мы 1 января отдохнули, а дальше 2-го, 3-го и так далее мы работали для наших читателей, для нашего населения. У нас были елки новогодние. Мы проводили новогодние праздники, квесты, викторины. В общем, жизнь кипела просто, ну, как на большой площади или в каком-нибудь большом концертном зале.

Тамара Шорникова: Отлично! У нас готовы итоги нашего SMS-голосования. Мы спросили вас в начале нашего эфира: как часто вы ходите в библиотеку, ходите ли вы в нее вообще? И вот результаты: 60% сказали "да, ходим", 35% – "нет".

Наталья Забелина: Слушайте, это потрясающий результат! Спасибо всем, кто принимал в этом участие. Ну, теперь я абсолютно… Я в этом-то и раньше была убеждена, а сейчас вы меня еще раз убедили, что библиотеки действительно нужны сегодня, важны, и общество к этому относится совершенно правильно.

Тамара Шорникова: Спасибо вам огромное за то, что приняли участие в нашем эфире, за то что, рассказали нам о своей профессии. Мы общались с директором Центральной городской деловой библиотеки города Москвы Натальей Забелиной, заслуженным деятелем культуры России. Было очень приятно. Это была рубрика "Профессии". До встречи через неделю.

Наталья Забелина: Спасибо. Всего доброго!

  • Все выпуски
  • Полные выпуски
  • Яркие фрагменты
  • Интервью
  • Сюжеты