Следи за языком. Уникальная выставка утраченных диалектов
https://otr-online.ru/programmy/segodnya-v-rossii/sledi-za-yazykom-unikalnaya-vystavka-utrachennyh-dialektov-58645.html
«Следи за языком». Так называется выставка, открывшаяся в Ярославском музее-заповеднике. Организаторы поставили перед собой необычную задачу - сделать язык объектом экспозиции, показать его в историческом разрезе с учетом колорита местных диалектов. О том, как это удалось, - в следующем сюжете.
Сквозь технические помехи и шумы пробивается голос из прошлого. Это - самая старая запись на выставке. Сделана она в 1911-ом году в Мологе. Спустя три десятилетия при создании Рыбинского водохранилища этот город был затоплен.
Юлия Ушакова, куратор выставки «Следи за языком»: Это записи на восковых фоноваликах, которые сегодня можно оцифровать и услышать. И когда вы наденете наушники, у вас действительно могут пойти какие-то мурашки. Человек, которого давно нет, но вы слышите, как он разговаривал.
Над созданием экспозиции сотрудники ярославского музея работали целый год. Отыскали записи, собранные фольклористами разных лет во время экспедиций по отдаленным районам. Экспонаты из своих фонотек предоставили Пушкинский дом, Московский институт этнологии и антропологии, Ярославский педуниверситет.
Мирослава Стецюк, автор идеи выставки «Следи за языком»: Я подумала: а почему бы не взять за основу именно речь. Потому что человека не станет, и никто об этих словах не узнает. И собственно то рабочее название, которое родилось почти два года назад - «Следи за языком» - оно и стало названием целого проекта.
Голоса в наушниках рассказывают истории о старинных приметах и развлечениях, семейном укладе и погоде. Слушая их, посетители выставки знакомятся с диалектными словами, которые сегодня уже почти не встречаются в речи жителей региона.
Дмитрий Полознев, кандидат исторических наук, руководитель проекта «Ярославский лексикон»: Появление этой выставки очень замечательно. 4.04 Диалекты - это проявление каких-то глубинных слоев языковых. Через отклонение от правильного мы можем находить слова, которые были в обиходе и означали что-то другое, имели больше значений.
А чтобы посетители получше запомнили диалектные слова ярославцев, организаторы выставки прямо в музее устраивают игры, объясняя, как правильно и к месту использовать устаревшие слова.
Следи за языком. Уникальная выставка утраченных диалектов