Тамара Шорникова: Кембриджский университет выбрал слово этого года – «настойчивость» (perseverance). Пользователи искали это слово в английском словаре более 243 тысяч раз. Пик запросов пришелся на февраль - как раз во время высадки американского марсохода с таким же названием. Но после тоже посматривали. Возможно, искали в словаре ответ, что же поможет не унывать второй пандемийный год подряд. Хочем… хочется спросить у вас, с чем ассоциируется 2021 год? С каким словом? Что это: коронавирус, QR-код? Недавно слышала неологизм такого народного творчества: «ковикулы». Так, оказывается, некоторые называют период нерабочих дней. Или, возможно, ваше слово никак не будет связано с пандемией, потому что очень уж устали. В общем, давайте вместе это слово выберем. Звоните, пишите нам, предлагайте свои варианты. Александр Денисов: Да. Тамара Шорникова: И в студии у нас Игорь Исаев, директор Института лингвистики РГГУ. Здравствуйте! Игорь Исаев: Здравствуйте, добрый вечер! Александр Денисов: А вообще удивительно: «perseverance». А я сразу вспомнил, что я его тоже набирал, когда про Луну там, про вот эти… всю технику. Так что это ну, может быть, не слово года… Тамара Шорникова: Про Марс. Александр Денисов: Ха-ха! Про Марс, да-да-да. Игорь Исаев: А вы знаете, здесь, да… здесь очень важный момент. Иногда путают две принципиальные важные вещи. Есть самые важные слова года, которые связаны с какими-либо событиями, и иногда говорят там - самое частотное слово. Вот здесь надо быть аккуратнее. Потому что частотное слово - ну, например, в русском языке, - вероятнее всего, окажется союз «и» или предлог «в». Но сделать это информационным поводом невозможно. Александр Денисов: Или «на». Или «на». Ха-ха! Игорь Исаев: Это от года… Тамара Шорникова: Это, мне кажется, еще более часто встречающееся… Игорь Исаев: Это от года… от политической ситуации может зависеть, да-да-да, это правда. Тамара Шорникова: От настроения, да. Александр Денисов: Ну это в политическом контексте предлоги «на» разводят людей принципиально. Игорь Исаев: Дискурс определяет это совершенно точно. Потому что, конечно, самые частотные слова, например, в русском будет какой-нибудь союз «и», а в английском наверняка какие-нибудь местоимения типа «ми», «ай» и прочие. Так что то, что мы с вами обсуждаем - это не про язык вообще. Это про то, что мы думаем про мир. Тамара Шорникова: Но если все-таки искать, действительно, ассоциацию, как-то пытаться в одном слове сформулировать: вот какой он, 2021-й. Вы бы какое слово (может быть, тройку)? Игорь Исаев: Вы знаете, для меня это тоже определяется достаточно просто. Я как преподаватель, «zoom-житель» теперь. Я житель планеты Zoom или какой-нибудь… Сейчас, кстати, новое модное слово в педагогической сфере - это ВКС. Не воздушно-космическая связь, а… Александр Денисов: Воздушно… военно-космические силы. Игорь Исаев: Я сейчас стал путаться, ну, в общем, это тоже связано… Тамара Шорникова: Видео-конференц-связь. Игорь Исаев: Да-да. Я… вот для меня всегда это космическое дело и военное, честно. Тамара Шорникова: То, что позволяет вам удаленно общаться с коллегами, студентами… Игорь Исаев: Совершенно точно. Да-да-да, совершенно точно. Так что для меня это, пожалуй, слово ВКС, но в новом обрамлении. Не военном. Тамара Шорникова: Ага. В новой расшифровке. Игорь Исаев: Да, в новой расшифровке. ВКС, да. Сейчас для нас это ВКС. И это трудно. Но это дает очень большие возможности сейчас. И я, например, убедился, что даже на очных лекциях я теперь включаю трансляцию. И с графического планшета пишу на доске не «без мела», а с компьютера. Тамара Шорникова: Огромное количество СМС вот уже буквально за пару минут прислали наши телезрители. Вот, смотрите, какие варианты. Нижегородская область: «Инфляция», Москва: «Тревожность». Ну понятно, да, в столице очень много информационного шума, событий. Ленинградская область: «Циркон». Вот только - а уже… Александр Денисов: Это о ВКС все-таки. Тамара Шорникова: Да, это все-таки о ВКС в традиционном, да, понимании. Ленинградская область: «Потребители», Свердловская область: «Дурдом». Белгородская область предлагает вот такую конструкцию: «Одноразовая многоразовая медицинская маска». «Нервы шалят», - это про этот год. Это уже Кировская область. И «Антикваксер» еще, «Коррупция», «Мигрант». Игорь Исаев: Ну да. Да-да. Тамара Шорникова: «Ограничения», да, «Ограничения». Игорь Исаев: Это… это мы формируем эту повестку. И, опять же, я хочу сказать, что язык здесь от нас с вами не страдает и не получает. Он отражает. Он как зеркало: язык в этом смысле безразличен. И скажу больше: это не влияет на язык. Это ужасно. Это ужасно, но все это на язык не влияет. Александр Денисов: А вот что касается языка. Тут был пример - я решил одну моду ввести, но начальство поставило меня на место - вот это слово. Я услышал однажды, парень молодой говорит: «Куары». Мне так понравилось это слово, и я подумал: «Язык его уже как гальку обмолотил, и звучит прикольно». Мне понравилось. И я решил говорить. Тут же пришло вечером письмо от начальства там: «Соблюдаем, значит, как по-английски - «кью-ар». Мне как-то это не очень. А вам как? Вот почему мы препятствуем развитию языка и зачем? Игорь Исаев: Тут сейчас вы меня заставите шутить, и шутить остро. Александр Денисов: Давайте. Игорь Исаев: Но в рамках, но в рамках. Александр Денисов: Давайте. Игорь Исаев: Я в своем фейсбуке написал, что мои наблюдения за речью чиновников выявили две тенденции. Сразу повторю - шуточный пост написал. Значит, тенденция такая: те, кто считает, что… те, кто не является ковид-диссидентами и горячо поддерживает идею вакцинации - как велено - они называют это «ку-ар-кодами». А те, кто не поддерживает - называют их «кю-ар-кодами». То есть и вспомните сразу фильм, где у нас с вами есть «ку» и «кю», вот. И это железно работает. Александр Денисов: Я поддерживаю вакцинацию, поэтому… Игорь Исаев: Поэтому для вас это «ку-ар-код». Александр Денисов: Ха-ха! Игорь Исаев: А те, кто не поддерживает, для них это «кю». Александр Денисов: А какая связь-то? Какая связь? Хотя она есть. Я не могу понять… Игорь Исаев: Ну вам начальство велело использовать вариант с «кью». Ну вот это «кью» - это чуть сложнее, с йодом. Поэтому просто происходит смягчение сразу гласной «у». Александр Денисов: Нам тоже «не заходит», говоря по-молодежному. Тамара Шорникова: А мне кажется, дело не в том… Игорь Исаев: Я не могу… Тамара Шорникова: Да, не в том, что сложнее, а в том, что как-то не по-нашему звучит. А хочется как-то вот к себе поближе. Игорь Исаев: Ну, будем откровенны. QR-код - это не наше вообще, вот. В том смысле, что это лингвистически новое. Тамара Шорникова: Да, поэтому хочется обработать его. Игорь Исаев: Поэтому «ку-ар-коды» и «кю-ар-коды»… Александр Денисов: Бесовское изобретение, явно скажем, да-да-да. Тамара Шорникова: Такой «кокошник» на слово. Игорь Исаев: Но все-таки нет, да-да. Все-таки нет. Все-таки, если мы с вами будем сейчас говорить про «бесовское изобретение – QR-код» - это мы с вами не туда. Это значит - «кю-ар-код». Тамара Шорникова: Кстати, вот есть еще вариант «ку-ку-код». Это Саратовская область. Александр Денисов: Но это «анти-», видимо, уже… Игорь Исаев: Однозначно. Нет, однозначно отрицательно - это «кю». «Кю-ар» - это значит, человек не принимает эту идею. И, скорее всего, он приобрел… Тамара Шорникова: Если говорить все-таки о том, что мы ищем, как формулируем свое отношение к году, к действительности. Вот таки попасть в лидеры, стать словом года все-таки больше шансов у того, что у нас тревожит, с чем сопряжены наши эмоции? Или это какой-то… какое-то новое явление, с которым мы столкнулись? Игорь Исаев: Обратите внимание, Оксфордский и Кембриджский словари и институт Пушкина – Государственный институт русского языка имени Пушкина - выбрали разные слова года. Это связано с тем, что их выбирали. Тамара Шорникова: В оксфордском словаре – «Vax». Игорь Исаев: «Vax» и производные. «Vax» и производные, да. «Vax» и производные. И связано это с тем, что мы с вами ставим задачу себе выбрать слово. А как мы регулируем процесс выбора - это наша с вами договоренность. Если мы считаем, что важнейшие явления - это социальные явления, политическая жизнь, - мы с вами среди частотных, ищущихся нами с вами слов выберем то, которое устроит и то, которое сделает повод для обсуждения. Поэтому надо быть очень аккуратным с серьезной оценкой конкурса слов года. Александр Денисов: Насчет слов. У меня есть такая забава. Ну я не всегда, конечно, - ленюсь. Я выписываю слова, которые слышу по телевизору. Там вот политиков, общественных деятелей. Вот любимое слово - сегодня у нас тоже было в эфире – «триггер» вместо причины, «контент» вместо содержания. «Тьютор» Кузнецова говорит… Тамара Шорникова: Вместо наставника. Александр Денисов: Вместо наставника. Игорь Исаев: Это должности. Это должность уже. Действительный… Александр Денисов: Да-да. Языку это нужно? Я не говорю, что это плохо, абсурдно так говорить. Языку это нужно? И больше ли слов появляется наших, чем вот такого рода странных. Игорь Исаев: Смотрите, какая вещь. Языку, как я и сказал, абсолютно безразлично. Это решаем мы с вами. Язык - это система склонений, спряжений. Ни одно наше с вами самое волевое усилие не позволит отменить какой-нибудь падеж… падеж… падеж имени существительного. Нам это не по силам. Александр Денисов: Падеж - тем более. Игорь Исаев: Падеж падежей мы с вами не в силах осуществлять. Это эволюционный процесс. А вот введение слов - это да. Введение слов - это то, что мы с вами делаем интересным, с точки зрения нашей жизни. Мы увидели: есть «ваксеры» и «антиваксеры» - слово появилось. Нам потребовалась определенная должность - чего раньше не было в университетах - тьютора, который присматривает за первокурсниками или вообще за студентами. И у нас появляется тьюторская должность. Так что язык здесь не виноват. Это нам с вами нужно. А язык готов подчиняться, он нам помогает. Александр Денисов: Ну да, назови «надсмотрщик» - так они сразу разбегутся, да. А «тьютор» как-то прикольно звучит. Игорь Исаев: Как-то да, нейтральней. Надсмотрщик вызывает ассоциации. Александр Денисов: А много ли слов уходит? Вот Александр Яковлевич Розенбаум, он сказал: «Меня тревожит, что язык упрощается, уходят многие слова». И я подумал, какие слова могут уйти? Ну вот мне пришло чего-то на ум «лазоревый». Я вот сейчас полез смотреть. Мы его вообще не упоминаем. Ну, или «лазурный» вот. Ну вообще не употребляем. Игорь Исаев: Уходят слова. Уходят слова. Некоторые слова меняют свое значение. Но связано это не с тем, что исчезают реалии. Такое тоже бывает: исчезает какая-то реалия… Александр Денисов: Не ушло «лазоревое» никуда, да. Игорь Исаев: «Паровоз». Исчезло явление. Ну зачем нам слово «паровоз», когда у нас электропоезда, электрички появились там, скомпрессировались. А Александр Яковлевич здесь говорит: «Ребята, я повзрослел. И я стал замечать, что то, что в моей молодости использовалось, сейчас не используется». Александр Денисов: И мне резко грустно, да? Игорь Исаев: Да. Так что эта оценка наша. Эта оценка наша происходящего с языком. Мы меняемся, мы видим, что то, к чему мы привыкли с детства, меняется. Это классно. Это надо оценивать просто по-другому: надо улыбаться. Александр Денисов: А вот, например, другой при… другой вариант. Баста, известный исполнитель. Если включить навигатор там с его голосом, он там забавные речи говорит. Он там «Заводи свою бричку, поехали». Мы все помним, ну, если «Мертвые души» - то это слово. Вот когда возвращается в неожиданном контексте - звучит обалденно. Игорь Исаев: Да-да. Или «тачка», которая стала ощущением разговорности и грубости. Хотя тачка - это то, в чем возят землю там, сено или еще в чем-то. Когда ты машину называешь «тачка», в этом есть что-то такое уже со сниженным оттенком. А «бричка», да, «колымага» - сразу оценка состояния. Да-да-да. Да. Мы с вами управляем реальностью через язык. Александр Денисов: Причем мы понимаем, на какой бричке ездит Баста, на какой мы, но нам все равно. Игорь Исаев: Едва ли он на бричке. Тамара Шорникова: Я продолжу знакомить с вариантами наших телезрителей. Брянская область: «Вакцинация», Краснодарский край: «Штраф», Калининградская область: «Психика», Ленинградская: «20 махов». Александр Денисов: Насчет «20 махов» - это Владимир Путин, конечно. Он так часто американцам дает интервью. Они говорят: «Вот у вас 3 маха». Он говорит: «Нет 2… у нас 20, у вас – 3». Поэтому все уже выучили «махи», да. Тамара Шорникова: Я не зря на тебя посмотрела. Подумала, что тебе понравится. Игорь Исаев: Я, видимо, вне контекста. Я не понял сразу. И думаю, как это связано с полетными дистанциями. И вспомнил про параболу и замолчал, да. Тамара Шорникова: И еще парочку буквально. Саратовская область: «Безответственность». Ну потому что, действительно, конечно, эти, наверное, войны между теми же прививочниками… Александр Денисов: Это ваксеры, ваксеры, да. Тамара Шорникова: Да, антипрививочниками. Это прям сейчас очень важно для многих. Самарская область: «Необузданная инфляция». Экономические проблемы, конечно, многих волнуют. Мы, кстати, об инфляции - обузданной, необузданной - поговорим завтра в программе «ОТРажение». Очень много слов, - наверное, ожидаемо - все-таки крутится вокруг пандемии. Вам не странно это? Мы второй год в этом живем. По идее, должна была уже уйти немного эта информповестка. Ну устали от этого, и снова возвращаемся к обычной жизни. И должны быть слова связаны с этой обычной жизнью. Нет? Игорь Исаев: Ну слова из обычной жизни не исчезали. И жизнь обычная желанна, но пока еще слабодостижима. Ну процент, конечно, привитых растет. Может быть, и будет достижима. Но, что самое главное, все-таки и тут изменения происходят. Помните печенегов? Их сейчас почти не вспоминают. А как они были остры на въезде в города из области, вот. Так что нет, все-таки и здесь происходит изменение. Все-таки раньше слово «спутник» не признавали словом года. Прошло изменение. Я как обладатель «спутника» в правом плече, как бы сказать, чувствую это слово на себе и в себе. Так что все-таки изменения есть. Александр Денисов: А насчет печенегов. Заблуждаетесь. Президент как раз припоминал, помните, уши печенегов, цитировал речь известного адвоката. Я уж не буду врать, я не… я не запоминал. Игорь Исаев: Так это в первый год было. Александр Денисов: Да, в первый год, Игорь Исаев: В первый год пандемии, да. Александр Денисов: Да-да-да. Печенегов… Так что ну приходят, приходят… Тамара Шорникова: Ну то есть, лингвистический анализ проведя, у нас сейчас стадия принятия, да? Александр Денисов: У нас… Тамара Шорникова: Пандемии и всего остального, судя по этим словам. Игорь Исаев: У нас стадия «прохождения мимо» вместе с ситуацией. Поэтому да, сейчас большое количество слов. Но, опять же, это связано с тем, что у нас есть насущная текущая повестка: нам нужно привиться. Тамара Шорникова: Спасибо! Игорь Исаев, директор Института лингвистики РГГУ.