Тамара Шорникова: Наш ответ Бэтмену! Команд аниматоров из Санкт-Петербурга работает над созданием мультфильма об отечественном супергерое. Его зовут Киберслав. Пока выпустили трейлер, собирают деньги на реализацию проекта. Ожидается, что мультфильм выйдет в 2020-м. О том, кто создает современных героев и вообще о том, кто создает мультфильмы, мы поговорим сегодня в нашей рубрике «Профессия». У нас в гостях, встречайте, Соня Меламуд, режиссер-мультипликатор. Здравствуйте Соня! Соня Меламуд: Здравствуйте! Тамара Шорникова: Я думаю, чтобы нашим зрителям было понятно, как происходит эта магия создания мультфильма, мы сначала посмотрим сюжет. Сняли видеоматериал, подсмотрели, как работает Соня. Давайте посмотрим, но мы работаем в прямом эфире, дорогие зрители. Поэтому, если у вас есть вопросы, а наверняка они есть, вы можете звонить и писать уже сейчас. После сюжета обязательно на все ответим! «СЮЖЕТ» Тамара Шорникова: В нашей рубрике регулярно разбиваем популярные мифы. Вот в том числе и о том, что такая легкая приятная профессия, каждый день ты занимаешься чудом, мультфильмами. А на самом деле 50% - нудная сидячая работа. Вот Вы ее как воспринимаете? Как медитацию? Как раздражитель? Как просто очередной кирпич, из которого просто нужно построить дом? Как? Соня Меламуд: Я думаю, что больше 50%, во-первых, потому, что все 80! Ну, воспринимаю так же, как пробки, когда идешь домой. Ну что поделать, это часть работы. Ну, не хорошо, ни плохо, просто такая она, работа! Тамара Шорникова: Ну, то есть, это не то, что, например – да на самом деле это и тоже творчество, это вдохновляет! Нет, это на самом деле, правда жизни, да? Это не совсем интересно, но это нужно сделать, чтобы в итоге получился вот такой результат? Соня Меламуд: Ну, да, скорее - так! Ну, потому, что когда ты сочиняешь, ты сочиняешь. А когда ты, например, сидишь и заполняешь таблицу, так, ага, значит, три секунды. Так анимация есть, а фазовки пока нет, кому это отдать? Это не совсем творчество! Тамара Шорникова: Но это, тем не менее, Ваша любимая работа, надеюсь. Как Вы ее получили? Как Вы пришли к ней? Соня Меламуд: А! Ну тут такая, немножко приторная история, что даже как будто неправда, а на самом деле – правда. Просто мне было 14 лет, маме в супермаркете дали в качестве акции подарок, кассету, на которой был фильм о том, как снимали «Белоснежку». Еще кассету VHS. Вот. Просто. И я сидела, посмотрела и – О! Я хочу делать мультики! Я не знала что это, кто это. Тамара Шорникова: То есть, не саму «Белоснежку», а как делали мультфильм? Соня Меламуд: Да, как делали «Белоснежку». И как то такой интересный был документальный фильм. Я сказала, все, хочу делать мультики! Я не знала слова «мультипликатор», «аниматор», я не знала про такой ВУЗ, как ВГИК, ничего не знала. Тамара Шорникова: Так, а когда пришли и узнали, как это все делается, во ВГИК это все не отпугнуло, что… Соня Меламуд: Нет, погрузило! Тамара Шорникова: В разговоре с Юрием Борисовичем Норштейном, повезло разговаривать с ним, о так объяснял секрет создания хорошего мультфильма - «Когда смотришь на дерево или просто на ползущего муравья в траве, когда ты за ним наблюдаешь, когда он бежит по травинке со своими драмами, потому, что у него обязательно есть своя драма, тогда ты в него внедряешься и он становится своим». Вот как рождаются Ваши персонажи? Откуда? Где Вы их подсматриваете? Откуда берете? Соня Меламуд: Ой! Ну, все, мне кажется, режиссеры по-своему действуют. Тамара Шорникова: Да, и поэтому нам интересно, как Вы это делаете! Соня Меламуд: У меня, как сложилась вот жизнь, как получилось, что мои фильмы, которые пока что у меня есть, получались изначально из иллюстраций. Я делала не для фильма, а просто, ну как художник. Тамара Шорникова: Для книги? Для рассказа? Соня Меламуд: Для себя. Ну, в качестве упражнения. «Так, сегодня мне нужно сделать иллюстрацию, например, к стихотворению. И давненько я акрилом не работала»! Ну, вот так! «Ой, красивый эскиз! Отложу»! потом, когда доходит дело, что вот есть возможность запуститься с фильмом, есть грант, то достаешь эскиз, думаешь – «О! Вот классный. Буду его делать»! Тамара Шорникова: Вот «запуститься с фильмом», а как это сделать? Сколько сегодня нужно денег на оборудование? На производство? Соня Меламуд: Вопрос сложный. И в разных странах он решается очень по-разному. Лично мой опыт, вот мои авторские фильмы, они идут от государственных грантов. Это запуски от Министерства культуры. Министерство культуры выделяет в год какой-то бюджет на столько-то минут, скажем, так. Нам нужно, чтобы в этом году, чтобы было, там, 20 минут анимации, допустим. Я сейчас, ну, я не знаю! 20 минут анимации, значит, окей, набираем, там, пять режиссеров, между ними делим эти 20 минут и, соответственно, это – бюджет. Тамара Шорникова: Интересная схема! Давайте послушаем нашу телезрительницу. Потом продолжим наш математический счет и интересный разговор. Татьяна из Алтайского края к нам дозвонилась. Татьяна, здравствуйте! Зрительница: здравствуйте! Тамара Шорникова: Итак? Зрительница: Вот у меня такой к Вам вопрос – почему герои мультиков такие страшные? Мне кажется, там даже никакого смысла нет в этих мультиках! А как раньше-то были, какие красивые герои были! Хоть та же «Красная шапочка», хоть «Ну, погоди!». Ну? У меня муж любит мультики, но сейчас он вообще не смотрит ваши мультики! А тем более, вот эти иностранные закупаете мультики, там вообще одни страшилки! Тамара Шорникова: Понятно, спасибо огромное! Ну, честно говоря, про то, что раньше молоко было насыщеннее, вкуснее это тоже такая история сомнительная, потому, что если почитать, например, там тех же братьев Гримм, мало не покажется! Но, есть такой вопрос, сегодня актуальный, от телезрителя! Соня Меламуд: Этого вопроса я ждала, как только узнала, что будут вопросы, я прямо знала, что это будет первый вопрос, который зададут! Тамара Шорникова: Ну, приходится отвечать за профессию! Соня Меламуд: Да, да нет, все в порядке! Благо, тыл тут прикрыт, потому, что… Татьяна, спасибо, что Вы интересуетесь анимацией, спасибо, что смотрите мультфильмы, на самом деле, действительно есть такая небольшая опасность, что вот раньше было хорошо, а сейчас вот все плохо. Это не совсем так. «Хорошо», оно накапливается со временем. И то, что раньше было плохое, мы просто его забыли и не смотрим. А смотрим то, что осталось из хорошего. И то же самое, и сейчас, на самом деле индустрия очень поднимается. Она намного лучше, чем была 10 лет назад. И сейчас снимается много замечательных мультфильмов. У меня есть маленький ребенок, и мы с ним смотрим, я еще и как пользователь, и мы с ним смотрим сериалы для малышей, очень хорошие. И так что не волнуйтесь, на самом деле много всего за последнее время сняли хорошего! Тамара Шорникова: Но возможно, не много из этого попало на экраны, например на широкий экран. Я немного переформулирую вопрос. Действительно, мы все, конечно, выросли на, мы, Вы, наверное, «Ну, погоди!», «Простоквашино», и так далее. Сегодня на больших экранах в основном Дисней и другие крупные компании. Очень мало отечественного продукта. Почему? Соня Меламуд: Ну, во-первых, Дисней – это очень хороший продукт! Начнем с этого. Просто… Тамара Шорникова: Я здесь не спорю, меня исключительно география волнует! Соня Меламуд: География? Ну, очень просто – меньше снимают! Меньше снимают, меньше выходит. Меньше выходит, меньше идет в прокат. Тамара Шорникова: Почему меньше снимают? Нет специалистов? Нет денег? Нет оборудования нужного? Соня Меламуд: По техническим причинам. Ну, как бы был некоторый перерыв, как бы. Там были разные исторические события, которые, ну, многие индустрии затруднили и затормозили, не только кино и анимационную индустрию! Тамара Шорникова: Вы сейчас скатываетесь в 90-е, да? Те самые, тот самый период? Соня Меламуд: Я не скатываюсь, но, но как бы были, как бы была пауза. И сейчас все, ну, как мне кажется, так раз позитивно идет развитие. И постепенно восстанавливается, и фильмов выходит все больше и больше. А чтоб были хорошие, надо, чтобы было еще больше! Чем больше снимаем мультфильмов, тем больше появляется хороших мультфильмов. Причем, это везде так. Это нормальна пропорция. Надо снять, много, много, много фильмов и из них там, один, будет шедевр! Тамара Шорникова: Смотрите, вот Ваши коллеги из «Взрослого» кино, они жалуются на то, что очень сложно попасть, собственно, в кинопрокатный лист, потому, что не очень верят наши продюсеры в наши фильмы. Что не соберет кассу и так далее, и так далее. Вот хорошо, хороший мультик появился, как ему дать дорогу? На фестивали, на большой экран и так далее? Соня Меламуд: По поводу большого экрана я Вам, к сожалению, ответить не смогу. Я занимаюсь авторской анимацией, а не прокатной. Не той, которая, вот, не коммерческой анимацией, это другая немножко история, немножко два параллельных процесса. А то, что касается авторской анимации, ей дорога только на фестивали и есть! И надо сказать, что на фестиваль отправить очень не сложно фильм, это можно сделать вот просто сидя за компьютером, отправить фильм на этот фестиваль, на любой фестиваль в мире, включая, на «Оскар». Тамара Шорникова: Да, там… Соня Меламуд: Просто заполняешь анкету. Тамара Шорникова: Даже на «Оскар» так легко? Соня Меламуд: Вот просто заходишь на сайт, www.oscar.com, или какой он там, я сейчас придумала. И там есть «Submission film». Заходишь, находишь свою… Господи! Ну, там, игровой, анимационный, короткометражный, полнометражный, да, находишь свою категорию, вот! И заполняешь анкету. Дальше отборочная комиссия смотрит, и говорит тебе – «К сожалению, нет, Вы не участник!». Тамара Шорникова: Приходите завтра! Соня Меламуд: Или – «К счастью, Вы, да, участник!». То есть, на самом деле, это очень просто. Сегодня в Москве, например, все больше и больше всяких просмотров, фестивалей. «Ночь поедателей мультфильмов». Тамара Шорникова: В Москве – да, но где-нибудь под Калугой фестивальный фильм вряд ли кто-то посмотрит! Соня Меламуд: Посмотрит, потому, что есть, и в том числе много проектов, связанных с тем, что анимацию распространять по стране. Я точно знаю, что этим занимается Суздальский фестиваль, он устраивает, так называемая «Открытая премьера», и она идет по разным кинотеатрам в разных городах, в разных областях, по всей стране. Этим занимается «Большой фестиваль мультфильмов», он тоже ездит в разные города с разными мультфильмами. То есть, оно постепенно, все больше и больше появляется. Тамара Шорникова: Давайте узнаем, в Приморье смотрят или не смотрят фестивальные или коммерческие мультфильмы. Александр нам дозвонился, Александр, слушаем Вас! Зритель: Алло, день добрый! Тамара Шорникова: Да, слушаем! Александр, Вы современные мультфильмы смотрите? Скажите сначала, извините, что перебила! Зритель: Да, я смотрю современные мультфильмы, но я их полностью не досматриваю, если честно. Ну, все это с детьми. Тамара Шорникова: И вопрос? Зритель: У меня такой вопрос, вот мультипликаторы, которые создают вот эти вот мультфильмы, да, они как-то ориентируются на психологическую, ну, составляющую? Чему научит этот мультфильм? Как ребенок отреагирует? И так далее. Но я, к примеру, некоторые мультфильмы, перед тем как показать детям, я их сам просматриваю. Ну, просто рассчитывая наперед, как бы, что у меня ребенок из этого возьмет. Ну, как бы, так. Тамара Шорникова: А те, которые отфильтровываете, по каким причинам не даете посмотреть своим детям? Что смущает? Зритель: Ну, например такие причины, где-то там, где какие-то обиды, там, друг на друга. Ну, к примеру, такие герои, знаете как бы, ну, я считаю так, что ребенок все равно впитывает все с экрана. Он же, там же все красиво, все цветастое и так далее, и тому подобное. Вот как мультипликаторы, какая-то есть вот это вот отсеивание? Ну, должно же как-то быть! Тамара Шорникова: Спасибо огромное! Наверняка! Соня Меламуд: Да. Могу отвечать? Тамара Шорникова: Конечно, да! Соня Меламуд: Да, спасибо большое за вопрос! Очень он, тоже, я его тоже ждала. На самом деле, анимационный фильм, как картина, как музыкальное произведение, как спектакль, как любое другое художественное произведение, это художественное произведение. Художественное произведение – это некое авторское высказывание. У нас есть автор, в данном случае режиссер, который, у него есть некая своя жизненная позиция, высказывание, что вот он передает. Что он транслирует своим фильмом. И на самом деле, да, в авторском фильме это острее, а там, если мы говорим про сериал, или там, про полный метр, там немножко сглаживаются углы, личные позиции, потому, что есть еще другие моменты, которые нужно учитывать, но все равно авторская позиция есть. Поэтому тут такая же история, как вот, ну, то, что называется, родители тоже разные. Одни одно своим детям рассказывают, вот Вы что-то рассказываете своим детям, исходя из Вашего представления о прекрасном. И исходя из Вашего представления о прекрасном Вы выбираете для них книги, мультфильмы. Ну, вот, как Вам кажется правильным. Другие родители другое подбирают. Тамара Шорникова: Хорошо. Вы перед тем, как «отпустить» своего ребенка, я сейчас про мультфильм, да, вот в такое свободное плавание, Вы его как то тестируете? Проверяете? Ну не на кошках, может быть на детях, своих соседских? Вы как-то смотрите на реакцию? Меняете что-то, если видите, что что-то эта реакция не соответствует Вашим ожиданиям? Соня Меламуд: Я, конечно же, тестирую, причем еще рабочий материал и на всех. Хотя бы потому, что я показываю рабочий материал, желательно людям, которые не профессии, потому, что профессионал, он, ну, какие-то вещи видит… Тамара Шорникова: Ну, он на свои нюансы обращает внимание. Как «сделато». Соня Меламуд: Да. Вот. Рабочие материалы вот если показывать тому человеку, который не в профессии, бывает очень интересно и внимательно, и бывает полезно. Во-первых, для начала меня волнует, понятно ли. Вот я очень не люблю непонятные фильмы. Ну, еще раз, режиссеры разные, я лично вот не люблю непонятные фильмы. Я люблю, когда все понятно, что произошло. Вот я сморю на это. По поводу того, кто как отреагирует, но это же все равно, это мое выказывание, это мой взгляд. И он может, кому то быть не близок, а кому то близок. Приходится с этим мириться. Конечно, хочется, чтобы твой фильм все обожали! Чтобы все рукоплескали и сказали, что, боже мой, как мы жили раньше без этого фильма! Так не всегда получается! Тамара Шорникова: Ну, Вы знаете, почему спрашиваю, как отреагировали? Потому, что действительно реакции бывают разные. Видела, как маленький ребенок жутко испугался песка, обычного на пляже. Соответственно, возможно, какая-то из историй может родить такую массовую истерию, можно сказать, у ребенка, что для Вас стало неожиданным? Поменяете ли вы конец или будете идти дальше, следовать своему авторскому высказыванию? Соня Меламуд: Безусловно, буду следовать авторскому высказыванию, потому, что конец и начало и середина и все, что между ними завязано на жизни героев внутри вселенной этого мультфильма, а не на том, как люди реагируют. И тут еще такая история, что меня все время спрашивают про детей, про детей, реакцию детей. Вот мои мультфильмы, они не для детей вовсе! Хотя, трехлетняя дочка, вот моей коллеги вот мой последний мультфильм, она мне прямо специально позвонила, сказала, что, представляешь, смотрит по кругу несколько раз! Это очень приятно! Это очень важно, но это не есть задача! Тамара Шорникова: Хорошо. Действительно для многих мультфильмы все-таки ассоциируются с такой продукцией художественной, для детей. Чтобы понять, для кого Вы делаете, покажите нам составляющие своей работы! Вы принесли сюда важные компоненты творческого процесса. Что это? Соня Меламуд: Это разные, как это, слои фильма. Тамара Шорникова: Этапы производства. Соня Меламуд: Этапы, да. Но это разные фильмы, к сожалению, у меня вот. Тамара Шорникова: Здесь у нас раскадровка, да, я вижу? Соня Меламуд: Да, это раскадровка к какому-то очень древнему проекту, по-моему, это была, чуть ли не моя учебная, даже не дипломная работа во ВГИКе. Что такое раскадровка? Это мы пересказываем фильм в картинках. То есть это – план. Это план фильма. Тамара Шорникова: Герой сидит. Герой встал. Герой пошел. Соня Меламуд: Да. Да, да, да, да! Герой сидит на крупном плане. Потом встал на общем плане. То есть, ну, вот, какой размер плана – это степень близости условной камеры к герою. Понятно, что у нас нету этого, но мы это задаем заранее. Потому, что у нас нет возможности снять несколько дублей с нескольких камер, как, ну, например, в игровом кино. Поэтому мы вот этот монтаж прям очень заранее закладываем, вот на уровне раскадровки. Тамара Шорникова: Так. И здесь вот огромное количество листов. Это у нас… Соня Меламуд: Это, ну, анимационных техник много, вот мой дипломный фильм, он был в технике рисованной анимации. Значит, это такая древняя вещь, экспозиционный лист, сейчас кто-нибудь скажет, что я ретроград! Экспозиционный лист – это анимационная запись. Тут все кадры подписаны, где, что, когда происходит. Это - время, эта запись. Здесь, собственно на бумаге, ну, это был мой вот дипломный фильм, первый как бы. Вот мой последний фильм, он тоже рисованный. Мы рисовали на компьютере. Этот мы рисовали на, прям на бумаге. И тут вот главная героиня. Тамара Шорникова: То есть, кажется, что они абсолютно одинаковые. Соня Меламуд: Да, вот это вот героиня, которая, кажется, что она одинаковая, на самом деле, на самом деле она дышит! Да, это сцена про то, как она спит и дышит. Тамара Шорникова: Сколько таких листов нужно, чтобы показать дыхательный процесс? Соня Меламуд: Ну, вот здесь написано – 203. Тамара Шорникова: 203! На пол секунды дыхания! Вы говорите, что работаете в разных техниках. Вот отличается ли как то производство того или иного мультфильма от материала? Будь то там, не знаю, рисованные, пластилин, войлок и так далее, и так далее, и так далее? Анимация компьютерная? Соня Меламуд: Да, очень отличается, конечно! Процесс и съемка. Тамара Шорникова: Какой материал самый капризный? Соня Меламуд: Ой. Нет, так не скажу! Все они капризные! Тамара Шорникова: Хорошо, из чего Вы любите делать мультфильмы? Как? Соня Меламуд: Ну, вот у меня два рисованных, один – перекладка, и вот последний - совмещение рисованный и стоп-моушн, объемный. Тамара Шорникова: Так, сейчас не, иностранные слова давайте расшифровывать! Соня Меламуд: Стоп-моушн? Окей! Ну, ну, хорошо. Условно, скажем. Ну, стоп-моушн – покадровая анимация, покадровая съемка. Объемно – куб. Тамара Шорникова: Ну, то есть, как раз то, что сейчас смотрели? Соня Меламуд: Нет! Вот это – рисованное. Тамара Шорникова: Это – рисованное. Соня Меламуд: Вот это – 2D. А вот мой последний фильм, вот «Тараканище», вот это к нему эскиз, немножко который погрызла моя мышь дома. Персонажи все, они рисованные. На компьютере. Вот эта гора, здесь она в эскизе нарисована, а вообще это настоящая объемная гора, вот там, в сюжете показывали. Тамара Шорникова: То есть, как в фильме настоящие декорации, только в уменьшенном виде? Соня Меламуд: Да, макет. Макет. Вот такое совмещение. По поводу того, кто капризный, кто не капризный, ты смотришь на свою задачу. То есть, ну вот постепенно рождается изобразительное решение, рождается история, и дальше ты думаешь, как, в какой из техник более красиво, более интересно ты сможешь показать именно вот эту историю. То есть, вот почему, мы сейчас выбрали, например, объемную гору, почему было ее не нарисовать? Вообще, было бы проще, чем объемную гору строить! Но у нас в этом фильме очень важна идея механизма. У нас вот эта гора, это механическая такая музыкальная машина. Которая по кругу крутится, как шкатулка. И это - важная составляющая фильма. И поэтому построить ее, и прям, сделать этот механизм усиливает ощущение «механизменности»! Тамара Шорникова: Вы преподаете мастерство создания мультфильмов. Кто приходит в Вашу школу? Соня Меламуд: В нашу мульт-школу приходят, ну вот такая же, вот к разговору, что все думают, дети, дети – нет, у меня много взрослых учеников. Они, правда, чуть больше стесняются и тоже – «А что, можно? Я вот уже взрослый. А можно?». Ну, можно! Приходят. Тамара Шорникова: А что их привлекает? Возможность снова оказаться в детстве? Создать что-то своими руками для своих детей? Или стать творцом настоящим? Соня Меламуд: стать настоящим творцом. Давайте из уравнения выведем детей! И потому что дети, которые приходят, они тоже хотят стать настоящим творцом! Высказаться, высказаться по-другому. Не словами. Не статичной картинкой. Рассказать историю. Рассказать свою историю. Рассказать так, как ты хочешь ее рассказать. Создать вселенную. Свою собственную. Живую. Тамара Шорникова: Вот о том, как рассказывать свою историю с помощью мультфильма мы разговаривали сегодня в рубрике «Профессия» с режиссером-мультипликатором. У нас в гостях была Соня Меламуд, режиссер-мультипликатор. Спасибо Вам за Ваше творчество! Ну а мы с вами увидимся через неделю!