Петр Кузнецов: К следующей теме нашей программы переходим. Международный союз биатлонистов принял три решения на предыдущей неделе: больше всего мы боялись вообще отстранения всей сборной России от международных соревнований. В итоге, этого не случилось, но не стал бы радоваться по этому поводу, если честно, потому что мы потеряли этап Кубка мира в Тюмени и Юниорский чемпионат мира в Острове, это Псковская область. Еще два биатлониста, выступавших в Сочи, дисквалифицированы, имена не называются, но с очень большой долей вероятности речь идет о медалистах сочинской Олимпиады. Плюс в отношении самого Союза биатлонистов России и 29 биатлонистов, включенных в доклад Макларена, начали какое-то расследование. Далее стало известно, что Международный союз конькобежцев решил перенести из Челябинска заключительный этап Кубка мира по конькобежному спорту (он должен был пройти 10-12 марта), также прислушавшись к рекомендациям МОК после доклада независимой комиссии ВАДА. У нас в студии Николай Панкратов, тренер команды ЦСКА по зимним видам спорта. Обсуждаем, собственно, историю с отнятием у нас очередного этапа и даже юниорского чемпионата. Здравствуйте, Николай. Оксана Галькевич: Да, здравствуйте, Николай. Николай Панкратов: Здравствуйте. Петр Кузнецов: Слушайте, вот с общего хотелось бы начать: почему вот те самые пресловутые норвежские астматики бегают себе, Бьерндаленуже разменял пятый десяток, наверное, а наших ловят пачками, причем во всех видах спорта. Николай Панкратов: Ну, нельзя называть всех норвежцев астматиками, тот же Бьерндален никогда не подтверждал это официально. Петр Кузнецов: А мы не знаем, мы не знаем, какая же команда работает с ними. Николай Панкратов: Ну, официально он не подтверждал этого. То есть в отличие от некоторых норвежских лыжников таких, как лидер мировых лыж Мартин Сундбю, он не скрывает, что он употребляет, ему приходится использовать лекарства от астмы. Конечно, все с нетерпением ждали решения, которое вынесет Международный союз биатлонистов. И, действительно, было очень боязно за то, что нашу команду отстранят так же от соревнований, как и легкоатлетов наших. Действительно, то есть все этого очень боялись, и это был бы самый плохой исход вот этой конференции. Петр Кузнецов: Смотрите, Николай Панкратов: президент Союза биатлонистов России Кравцов говорит, что положительно оценивает это решение Международного союза биатлонистов, положительно – прямая цитата, мы, мягко говоря, выиграли ситуацию. Как вам такая оценка Президента Союза биатлонистов России, что мы, по сути, соглашаемся с тем, что у нас отнимают этап Кубка мира, у нас отнимают молодежный чемпионат в Острове. Да, ну, и там дальше уже это конькобежный вид спорта, но тем не менее. Николай Панкратов: Да, получилось то, что мы отдали эти чемпионаты, причем по решению Союза биатлонистов России, насколько в средствах массовой информации было объявлено. То есть мы сами отказались от проведения, видимо, шли какие-то торги, но получилось то, что в проигрыше именно в данный момент у нас зрители, которые собирались приехать и в Тюмень, поддержать нашу команду, и на Чемпионат мира среди юниоров в Острове. Я знаю то, что там была проделана огромная работа, несмотря на то что регион не обладает такими ресурсами, как Тюмень, то есть работа… Петр Кузнецов: То есть с нуля готовили, не то что использовали существующую инфраструктуру. Николай Панкратов: В середине 2000-х базу использовали сборные команды и по лыжам, и по биатлону, но с тех времен база нуждалась, конечно, и в реконструкции… То есть я лично знаю и директора Мищенкова, и, конечно, сейчас обидно то, что люди потратили столько сил, энергии и все-таки он не состоится. Оксана Галькевич: А детей-то за что, Николай? Юниорский чемпионат, соревнования, по сути, еще не взрослые спортсмены, их-то за что? Петр Кузнецов: Ну это вопрос, на самом деле, даже из разряда, когда история с Олимпиадой была: паралимпийцев-то за что? Николай Панкратов: Ну, то же самое, поэтому… Оксана Галькевич: Или, может быть, тоже какие-то факты зафиксированы, это очень интересно. Дети тоже принимают какие-то допинги, запрещенные препараты. Вот логика… Николай Панкратов: Дети тоже принимают, и юниоры, и даже на российском уровне были дисквалифицированы несколько человек, я знаю, которые есть в том же… Скажем, в письмах Григория Родченкова. Оксана Галькевич: Но в докладе Макларена эти эпизоды не упоминаются. Петр Кузнецов: 21 спортсмен – вот среди них могут быть юниоры, мы же не знаем имена, а они знают имена, Федерации знают. Николай Панкратов: Да, да. И вот это, к сожалению, говорит о том, что, действительно, у нас уже с юниорского возраста некоторые спортсмены, ну, может быть, их тренеры, используют запрещенные вещества, то есть стараются форсировать подготовку, попасть в сборную или еще куда-то. Но, как вот вы сказали во вступительной речи, что два биатлониста дисквалифицированы: они на данный момент не дисквалифицированы, а отстранены, по крайней мере, в официальном пресс-релизе было так. Петр Кузнецов: Насколько я понимаю, кстати, при этом они уже завершили карьеру, разная информация. Николай Панкратов: Да, и тут есть какая-то нестыковка, потому что все те, кто выступал в Сочи биатлонисты, которые не завершили карьеру, они сейчас выступают на Кубке мира. И сегодня окончательный состав объявлен после "Ижевской винтовки" по женщинам, то есть все эти спортсмены заявлены для участия в Кубке мира, в Кубках Европы, поэтому… Петр Кузнецов: И если кто-то из них не выйдет на старт в январе, то мы можем… Николай Панкратов: Нет, я думаю как раз, что Союз биатлонистов России огласил эти списки, то есть люди поехали, конечно, это фактически означает, что по отношению к этим людям никаких расследований на данный момент, по крайней мере, нет. Поэтому, конечно, методом исключения очень сейчас боязно за медали Сочи-2014. Петр Кузнецов: Вам как кажется, Николай Панкратов: вот Тюмень, я имею в виду этап Кубка мира только и Остров, они были, по сути, принесены в жертву того, чтобы избежать дисквалификации, что у нас там – самого Кубка мира в 21-м году в той же Тюмени. То есть мы пошли вот на такой компромисс, получается? Николай Панкратов: До 21-го года еще, конечно, очень далеко, и как будет развиваться ситуация… Потому что именно Союз международный биатлонистов сказал, что дело в отношении Союза биатлонистов России и 29 спортсменом подлежит дальнейшему расследованию. То есть что это означает и какие будут действия, пока непонятно. Возможно, мы просто этим решение отсрочили казнь нашего биатлона. Оксана Галькевич: С другой стороны, знаете, до 21-го года далеко – далеко, далеко, да не очень-то. Все вот эти вот новости, все эти удары, которые были нанесены, так скажем, по нашему российскому спорту, они ведь тоже готовились достаточно долго. Это мы сейчас получаем. Петр Кузнецов: А еще ближе Чемпионат мира 18-го года. Или это мы не связываем? Потому что опасения все-таки есть, что ближе Чемпионат мира и все-таки… Николай Панкратов: Это, знаете, такое юридическое… Я думаю, что футбол – это все-таки событие уже большего масштаба, и я надеюсь, что все-таки Чемпионат мира-2018 пройдет в нашей стране. Оксана Галькевич: Ну, уж куда, казалось бы, больше Олимпиада, такое событие и тем не менее. Никто не ожидал, что вот в канун самой Олимпиады паралимпийская сборная будет полностью отстранена и олимпийская сборная нервы потреплет, так что тем не менее… Петр Кузнецов: Да, вы говорили о том, как Остров готовился и жалко особенно Остров, который потерял молодежный чемпионат. Мы сейчас послушаем, как готовилась Челябинская область, что потеряла она. У нас на связи Андрей Вахутин, президент Челябинской областной федерации конькобежного спорта. Здравствуйте. Андрей Вахутин: Добрый вечер. Петр Кузнецов: Здравствуйте, Андрей. Скажите, пожалуйста, какие потери, как теперь возвращаются билеты, каков был спрос на эти соревнования у вас? Андрей Вахутин: Ну, до старта три месяца, даже меньше уже – два с половиной, я вам хочу сказать, что заявки на билеты были еще полгода назад все заказаны, и люди уже за полгода запрашивали билеты на соревнования. И вот в данной ситуации "эхо Макларена" или "эхо Томаса Баха" оно, в первую очередь, коснулось людей. Вы знаете, финансовые затраты они, наверное, переживаются, они, наверное, как-то усваиваются и применяются в дело, но вот люди… А человек, как известно, главный на планете Земля, и он одинаковый – что в Соединенных Штатах, что в Китае, что в России – и вот людей лишили праздника, спортсменов и зрителей, в первую очередь. А что такое Южный Урал в коньках? Это Скобликова, это Бажанова… Петр Кузнецов: "Уральская молния" знаменитая, да. Андрей Вахутин: Обладатели олимпийских медалей. Да, "уральская молния", о чем вы говорите. 10 конькобежных школ, которые растят конькобежцев, поэтому я не знаю… Это, наверное, уже было в начале, в середине прошлого века, когда людей делили, так сказать, на людей и нелюдей, и если по этому принципу уже у нас начинает работать и Международный олимпийский комитет, ну, становится опасно за весь спорт мировой. Я думаю, что Пьер де Кубертен не к этому создавал, так сказать, идею продвижения Олимпийских игр. Войны заканчивались в Олимпийские игры. Ну, а 8 месяцев работы оргкомитета сегодня, конечно, безусловно, не уйдут в бытие: что-то будет сделано, что-то будет воспринято для дальнейшей работы. Но в конечном, конечно, очень горько, что политика, и не политика в спорте, а в прямом смысле политика, на сегодняшний день решает в людских жизнях все. Вот это вот обидно. Оксана Галькевич: Но тем не менее, если вы говорите, что запрос на билеты, возвращаясь к финансовой стороне, был еще полгода назад, сколько билетов было, так сказать, забронировано или, может быть, продана? Какова эта сумма? Андрей Вахутин: Все. Билеты… Продажа билетов еще не начиналась, но они уже все были забронированы. Все билеты на все три дня соревнований были забронированы. Оксана Галькевич: Ну сколько, вы можете сказать в цифрах – 100, 200, 1000? Андрей Вахутин: 9000. Порядка 9000 билетов. У нас достаточно скромный по размерам стадион, в который может вместиться одновременно порядка 3-3,5 тысяч человек, поэтому фактически все места уже были забронированы любителями коньков. Да, мне бы очень хотелось вручить Томасу Баху, по кой его рекомендации, так сказать, все это происходит, те медали, которые выпустили для победителей и призеров этих соревнований. Превосходные медали, превосходные медали. Они, к сожалению, уже не найдут своих обладателей. Я думаю, что спортсмены об этом тоже достаточно жалеют. И тот же Свен Крамер – выдающийся конькобежец современности – до последнего боролся за Челябинск, но, к сожалению, его голос не перевесил на этих весах. Петр Кузнецов: Андрей, но все же сколько финансовые потери составляют, есть такие цифры? Изготовление медалей, сама, собственно, подготовка инфраструктуры – чтобы понимать, что теряет Челябинская область. Андрей Вахутин: Ну, вы знаете, Челябинская область… Я в цифрах сейчас вам не могу сказать, сколько потеряют спонсоры, сколько потеряет гостиничный бизнес… Петр Кузнецов: Ну  как – миллионы, сотни тысяч? Андрей Вахутин: Это десятки миллионов рублей, это десятки миллионов рублей, поверьте мне, что даже незаполненные отели, которые были поставлены на стоп, они уже сегодня считают свои убытки, понимаете? Потому что по положению, по регламенту ИСУ мы должны были определить отели, а это, слава богу, Radisson Blue, сеть знаете, и он был заявлен как официальный отель этого финала Кубка мира. И, безусловно, поставленный отель на стоп – это в денежном выражении достаточно солидные издержки. Оксана Галькевич: Ну, понятно: и цены серьезные, и издержки серьезные, потери серьезные. Петр Кузнецов: И Андрей, я так понимаю, что в ближайшее время Челябинская федерация рассчитывать на проведение каких-то крупных соревнований уже не может в связи со случившимся и продолжающимся расследованием того самого Макларена? Андрей Вахутин: Ну, я хочу сказать, что в отличие от лыжников, биатлонистов – я не хочу никого обидеть – по крайней мере, по конькобежцам не было никаких официальных заявлений, если вы заметите. Что конькобежцы замечены в употреблении допинга и поставлены на какие-то листы расследования. И мало того, что президент ИСУ Ян Дайкема еще 2 недели назад, по окончании Херенвеенского этапа, давал интервью The Telegraph, где он сообщил, что в Челябинске все пройдет и ничего меняться не будет. Что произошло за 2 недели и на какие были надавлены педали, чтобы человек, который неоднократно был в Челябинске и которого мы считали своим хорошим человеком, который превосходно относился к Челябинску, вдруг изменил и принял такое решение. И на сегодняшний день тоже не звучит никаких заявлений о том, что российские конькобежцы, не дай бог, челябинские, попались на каких-то пробах. Петр Кузнецов: То есть вы считаете, что вас таким прицепом заодно, вслед за биатлонистами? Андрей Вахутин: Я считаю, что да, мы попали, так можно выразиться, под каток. Ну, 2 недели назад Ян Дайкема заявляет, что все состоится в Челябинске, и через 2 недели мы узнаем, что в Челябинске ничего не будет. Ну, вообще логика-то какая-то человеческая существует и понимание того?.. Петр Кузнецов: Андрей, вот по поводу логики последний вопрос: какие-то иски, жалобы именно областной федерации вашей? Нет, бесполезно? Андрей Вахутин: Ну, вы знаете, мы, безусловно, проведем переговоры с Международным союзом конькобежцев, безусловно, мы будем говорить о том, что произошло, в плане финансовых издержек. Я думаю, что юридически нам не оплатить ни одну юридическую контору, которая сопроводит наши дела в международных судах. Я думаю, что это все реально понимают, но если кто-то из спонсоров решит выделить на это деньги, ну, можно было бы и попробовать. Оксана Галькевич: Спасибо. Петр Кузнецов: Спасибо. Оксана Галькевич: У нас на связи по скайпу был Андрей Вахутин, президент Челябинской областной федерации конькобежного спорта. Спасибо. Петр Кузнецов: Мы возвращаемся в студию. Николай Панкратов у нас в гостях. Скажите, но вот во всей этой историей с СБР, 21 спортсмен, лишились Кубка мира, чемпионата молодежного в Острове. Как вы считаете, проблемы отечественного биатлона на этом закончились или дальше будут расследования, в январе мы что-то еще узнаем, что вскроется, новая партия биатлонистов? Николай Панкратов: Вот судя по заявлениям Международного союза биатлонистов, то, что расследование продолжается, и, на мой взгляд, самого серьезного удара нужно ждать, естественно, перед главными стартами – это, естественно, перед Чемпионатом мира, который будет в середине февраля, 8 февраля начинается. Это также смотря на то, что у нас происходило перед Олимпийскими играми, то есть непосредственно уже перед Олимпийскими играми в последние дни, например, отстранили паралимпийцев. Петр Кузнецов: То есть жесткие меры вполне возможны, но через паузу? Николай Панкратов: Вполне возможны, они именно перед главными стартами, чтобы совсем выбить из колеи. Оксана Галькевич: Николай, но с другой стороны, ждать удара, я думаю, нужно, потому что никто расслабиться нам не даст, но можно в разном настроении, так скажем. Можно ждать этого удара, понимая, что есть основания для этого удара, а можно ждать, я не знаю, какой-то подмены понятий, может быть, подлости в ее субъективном понимании. Вот в каком настроении вы ждете этого удара? Николай Панкратов: Ну, я считаю, что прежде всего, спортсменам сейчас нужно именно результатами своими доказывать… Петр Кузнецов: Декабрь выдался очень хорошим впервые за какое-то время в биатлоне. Николай Панкратов: Потрясающий декабрь, давно такого не было, причем, по статистике, если взять женскую команду, которую у нас многие ругают за отсутствие результатов, за текущий 2016 год у нас победительницами этапа Кубка мира стало три человека. Это Акимова сейчас в декабре, и Антхольц, и Подчуфарова, и Юрлова. Чтобы было три женщины-победительницы этапов Кубка мира нет ни в одной стране. И мы говорим об упадке. Ну, действительно, феноменальный результат, что наши женщины выиграли за текущий год три этапа Кубка мира, разные люди, но в то же время общее состояние, конечно, оставляет желать лучшего. Но надеемся, что декабрьский почин перейдет… Оксана Галькевич: Главное, чтобы они этими победителями и призерами в дальнейшем и оставались, понимаете, чтобы не произошло с коллегами в других… Петр Кузнецов: Смотрите, Оксана говорила, что нужно готовиться к удару. Я предлагаю поговорить о том, как смягчить этот удар. Оксана Галькевич: По крайней мере, в финансовой части. Петр Кузнецов: Дело в том, что Мутко заявил на днях, что России нужно просто страховать спортивные соревнования от необоснованной отмены, усилить ответственность и научиться защищаться. Выясним это, как нам сделать, у Ильи Соломатина. Вице-президент компании "Ингосстрах" с нами на прямой связи. Илья, здравствуйте. По телефону. Оксана Галькевич: Здравствуйте. Илья Соломатин: Добрый вечер. Петр Кузнецов: Раз речь зашла о страховании соревнований, расскажите, как это осуществляется физически? Илья Соломатин: Ну, это еще с Советского Союза у нас было заложено. У нас была застрахована, как вы помните, Олимпиада-80, Олимпиада в Сочи была также застрахована. Обычно все крупные мероприятия, проводящиеся на территории той или другой страны, они подлежат страхованию как раз именно по этому риску. Организаторы вкладывают достаточно серьезные деньги, успевают даже продать билеты, и происходят вдруг форс-мажорные обстоятельства, к таковым относятся, собственно, и то, что произошло с нашими биатлонными и лыжными соревнованиями, этапами Кубка мира. Поэтому это нормальная практика, она у нас, в принципе, присутствует, но, к сожалению, распространена не на все виды спорта. Вот кто-то считает, что значимые такие, как Олимпиада, Чемпионат мира по хоккею, Чемпионат мира по футболу, в обязательном порядке должны быть застрахованы, а все остальные так, на авось. Видимо, сейчас эта инициатива получит развитие, мы получим нормальный реализованный механизм. И я слышал, что те 14 или 17 миллионов, которые должны были вернуть с проданных билетов только, все ляжет на плечи страховщиков, и я считаю, что это нормальный и правильный подход. Оксана Галькевич: То есть вы имеете в виду, что этот инструмент нужно сделать обязательным, вне зависимости от уровня и статуса проводимых мероприятий? Илья Соломатин: Я не сказал, что обязательный, просто… Еще раз: во всем мире эта практика распространена. Те, кто занимается организацией подобного рода мероприятий, несут расходы, и, конечно, они хотят свои риски каким-то образом, если хотите, микшировать или страховать. Это, поверьте, не слишком большие суммы: речь идет о десятках долей процентов, как правило, поэтому… и риски отмены они очень редки в природе своей. Я вам напомню, что Чемпионат мира по футболу только один раз переносился по форс-мажорным обстоятельствам, если мне память не изменяет, из Колумбии в Мексику в 70-м году. Ну, и вот можно посчитать по пальцам одной руки, сколько раз такие риски были. Оксана Галькевич: Ну, с другой стороны, по теории невероятности, то, что мы сейчас наблюдаем, посмотрите: это происходило очень редко, как вы сказали, а теперь редко, да метко. Сразу нескольких соревнований такого серьезного уровня мы неожиданно лишились. Илья Соломатин: Давайте так: я не буду напоминать Олимпиаду 80-го, 84-го годов, когда был двухсторонний бойкот, и, в принципе, мы сейчас проходим очень сопоставимые вещи. Тем не менее, все эти риски были застрахованы, и Игры доброй воли частично (я вам так раскрою секрет) были организованы в том числе на ту компенсацию, которую мы получали. Как-то так. Петр Кузнецов: Спасибо. Илья Соломатин, вице-президент компании "Ингосстрах". Мы поговорили о страховании спортивных соревнований, которые… международных спортивных соревнований, которые проводятся, и могли бы проводиться, и, может быть, будут проводиться на территории Российской Федерации. Оксана Галькевич: Как инструмент защиты от неких форс-мажорных обстоятельств, неприятностей, как вот то, что мы сейчас имеем, отмена соревнований сразу в нескольких наших городах, в том числе и юниорских соревнований. Ну, за детей как-то совсем обидно. Петр Кузнецов: У нас в студии Николай Панкратов, тренер команды ЦСКА по зимним видам спорта. Николай, вообще много ли потеряет Международный союз биатлонистов от… Давайте возьмем самые жесткие меры, и будем готовиться к удару, и предположим, что всю сборную России дисквалифицировали, отстранили… Много ли теряет вот аудитория, спонсоры?.. Николай Панкратов: Ну, конечно. Биатлон в нашей стране очень популярен, благодаря и телетрансляциям, то есть очень много болельщиков, соответственно, много людей болеют, переживают. Да, если говорить, потеряет ли мировой биатлон – да, он потеряет. Петр Кузнецов: Может быть, им просто невыгодно на крайние меры идти? Николай Панкратов: Он много потеряет, но также обращаясь к легкоатлетами, на ситуацию с легкоатлетами: несмотря на то, что наши олимпийские чемпионы, чемпионы мира не выступают, так же продолжаются соревнования, завоевываются медали, ставятся рекорды, то есть мир продолжает жить дальше легкоатлетический без России. То есть, конечно, не хотелось бы, чтобы и биатлонный мир жил без российских спортсменов. Оксана Галькевич: Николай, возвращаясь к этой допинговой истории… Просто нам пишут также телезрители, участвуют в нашей беседе, и, вы знаете, такое мнение высказывается, что норвежцы-астматики побеждают нас на пятом десятке, а мы, в общем, бежим только с допингом, а иногда и с допингом особо не бежим. Николай Панкратов: Ну, вот здесь вот… Осенью многие узнали, что, оказывается… Оксана Галькевич: Тот же Бьерндален – очень возрастной спортсмен, а у нас ребята-то помоложе. Николай Панкратов: Ну, если брать Бьерндалена, то он именно фанат спорта, он всю жизнь подчинил именно результату. То есть у него сейчас и целый грузовик, в котором есть и тренажерный зал, и сауна, и кухня, естественно. Петр Кузнецов: И фармацевтика. Николай Панкратов: Насчет фармацевтики не знаю… Оксана Галькевич: Средства от астмы ты имеешь в виду? Николай Панкратов: Он абсолютно автономный… Может автономно везде проводить тренировочный процесс, и видно, что у него вся жизнь посвящена только результату. Ну, сейчас не только: вот у них с Домрачевой родилась дочь, поэтому… Оксана Галькевич: Что же мешает нашим спортсменам быть такими же преданными идее, результату, большому спорту? Петр Кузнецов: Мы как раз к школе подходим, да, к новому поколению. Николай Панкратов: Ну, в целом… То есть спортсмены все, конечно, настроены показать результат, но иногда что-то мешает, какие-то дела, еще что-то. То есть если взять мировых звезд – того же Нортуга, например, в лыжных гонках, то есть там целая команда на него работает. У нас такого нет, и спортсмены вынуждены по каким-то причинам заниматься и обустройством и быта, и со спонсорами… Петр Кузнецов: А почему? Мы не можем себе позволить окружать каждого спортсмена такой командой? Николай Панкратов: К сожалению, у нас не выстроена эта система. Если говорить о лыжах, то к 2014 году Александр Легков, Илья Черноусов готовились с иностранными тренерами, и было видно, что они с каждым годом прибавляют. И показали результат – вот, золотая и бронзовая медаль на 50 км. После этого работали, они продолжили с Устюговым. В прошлом году Устюгов потрясающе, прогресс показал, был в общем зачете в призах, во всех многодневках в призах, но в этом году по ряду причин с ними закончили сотрудничать. Оксана Галькевич: Я хотела сказать, вот очень интересно было бы посмотреть: те 21 человек, ты сказал, которые еще не раскрыты имена из доклада Макларена, кто из них занимался с нашими тренерами, а кто – с иностранными. Посмотреть, скажем, как это коррелируется с употреблением допинга. Там только наши тренеры, или их большинство, или вот их минимум. Николай Панкратов: Списков официальных, естественно, нигде нет, есть вот они в переписке закрыты под номерами. Ну, в интернете журналисты и любители большую часть расшифровали, я думаю, что большинство телезрителей и те, кто все-таки интересуется этой проблемой, уже знают фамилии и действительно по некоторым фамилиям очень большие вопросы. Как эти люди вообще попали в какой-то там список. Петр Кузнецов: Возвращаясь к поколению: у нас же сейчас в биатлоне, если мы берем, в мужском и женском, наверное, и в том, и в другом смена поколений происходит? Что у нас? Николай Панкратов: Да, в мужском биатлоне постепенно… Петр Кузнецов: Мы, получается, как-то растем медленнее как биатлонисты, по сравнению с теми же самыми скандинавами, французами? Николай Панкратов: Ну, вы знаете, на юниорских, на юношеских соревнованиях наши спортсмены всегда завоевывают призовые места, становятся победителями, но что потом переходят… при переходе во взрослый спорт многие теряются. Вот если все-таки говорить о биатлоне, то 26-27 лет девушки или ребята впервые стартуют на Кубке мира, естественно, большой шок от того, что уровень соревнований абсолютно другой. У иностранцев, если смотреть, взять немецкую команду, они… Одна из лидеров сейчас Лаура Дальмайер, ей 22 года, она уже победительница всего и вся. Стартовала… То есть 2-3 года назад она уже дебютировала на Кубке мира. У нас, к сожалению, не всегда получается, на мой взгляд, тренерскому штабу вовремя взять спортсмена и отвести на Кубок мира, именно на пике формы. То есть бывает такое… В прошлом году Кайшеву Ульяну, одну из наиболее перспективных молодых спортсменок, все-таки вызвали на Кубок мира, но в горы привезли ее за несколько дней, естественно, она там попала и в позднюю стартовую группу, и на пике акклиматизации, то есть не смогла вообще никакой результат показать. То есть все-таки, действительно, логистика… можно улучшать логистику. Петр Кузнецов: За вашей спиной уже сакральная для нас цифра, это значит, что мы должны перекинуться на информационный выпуск, очень важные события из Сочи. Спасибо, что пришли. Надеемся, что в январе, ждем решения в январе… Николай Панкратов: Надеемся, что наши спортсмены будут продолжать выступать… Петр Кузнецов: Что на этом все закончится на этих санкциях. Николай Панкратов: …завоевывать медали, все будет хорошо. Петр Кузнецов: Все будет хорошо, Николай Панкратов, вице-президент команды ЦСКА по зимним видам спорта, у нас был в гостях.