Иван Князев: В эфире «ОТРажение», мы продолжаем. В студии по-прежнему Оксана Галькевич... Оксана Галькевич: ...и Иван Князев, и мы продолжаем наш прямой эфир. Вот о чем поговорим с вами. Мы бы, знаете, рады были сегодня, в предпраздничный день, такой весенний, не касаться темы подорожания всего и вся, но увы, хроники растущих цен придется все-таки нам, к сожалению, продолжить. Цветы, цветы, без которых 8 Марта сложно себе представить, дешевле не становятся, поэтому готовимся к тому, что букеты станут, может быть, тоньше в этом году, а может быть, некоторые вообще останутся без даже тюльпанчика... Может такое быть, Иван? Иван Князев: Ну, это совсем будет грустно, но вряд ли, наверное, это возможно, потому что тюльпаны заметно дешевле роз. Но подорожали сильнее, почти в 2 раза выросла цена, было 35 рублей, стало 70. Ну и, соответственно, дорогим сразу стал букет, это данные по Москве, вот вы сейчас их видите. Но, думаю, в других городах, регионах цены тоже на месте не стояли. Оксана Галькевич: Они не стояли, да, на месте, мы вот буквально сегодня в первой части эфира общались с нашими коллегами из Якутии, Петербурга и Нальчика, и я внимательно за ними записывала, где сколько стоит. Вот самые дорогие цветы, конечно, в Якутии, там розы 350–400 рублей за цветочек – за цветочек, вздрогнем, друзья, – а тюльпаны 250–300. Дешевле всего в Кабардино-Балкарии, там у них прекрасные свои цветочные хозяйства; где-то посередине находится Петербург. Но все равно везде так или иначе цены выросли значительно, существенно, заметно очень за последний год. Но, в конце концов, Иван, не цветами же едиными, правда? Иван Князев: Нет, конечно! Мы видели, человек, вон, своими руками Lamborghini собирает... Оксана Галькевич: Из пенопласта, правда, но ничего. Иван Князев: Пока из пенопласта. Оксана Галькевич: Чего хотят женщины? На что мужчины ради них готовы как минимум к этому празднику? Давайте вот об этом, друзья, поговорим в преддверии 8 Марта. Очень, кстати, рассчитываем на ваше активное участие, дорогие зрители. Звоните, пишите, телефоны у вас на экранах указаны, это, как всегда, совершенно бесплатно, и SMS-портал включен, и телефон прямого эфира, и чат прямого эфира работает – в общем, выходите на связь. Иван Князев: Да, расскажите, что с подарками в этом году, больше или меньше на них тратите, что дарите или будете дарить. А мы представим пока сейчас наших гостей в студии. Алексей Шаров у нас в гостях, экономист, предприниматель, – здравствуйте, Алексей Александрович. Алексей Шаров: Здравствуйте. Оксана Галькевич: Здравствуйте. И еще один гость – Игорь Владимирович Романов, декан факультета коммуникативного менеджмента РГСУ, кандидат психологических наук. Иван Князев: Здравствуйте. Игорь Романов: Добрый день. Иван Князев: Вот у нас сегодня и психологи, которые будут говорить, почему и что мы дарим, и предприниматели, которые расскажут, сколько это стоит. Оксана Галькевич: Вообще хороший праздник для предпринимателей? 8 Марта, 23 февраля, 14 февраля, праздники – это хорошо для бизнеса? Алексей Шаров: Не всегда. Иван Князев: А когда плохо тогда, хотелось бы узнать сразу? Алексей Шаров: Дело в том, что это зависит от того, в какой сфере работает предприниматель. Если предприниматель работает в цветочном бизнесе или в бизнесе, который связан с праздниками, ресторанами, то это, наверное, неплохо, идет рост. А если он связан, например, в околостроительной отрасли, то идет замирание однозначно. Иван Князев: А почему замирание? Потому что все уходят праздновать или... ? Потому что строительная отрасль, я не думаю, что там прямо женщин больше, чем мужчин, на подарки не надо как бы работодателю... Оксана Галькевич: Можно подарить квартиру к 8 Марта, кстати, хороший подарок, объявив скидку 8% только к этому дню. Алексей Шаров: Ну, если связано с подарком женщинам, конечно, все так или иначе будут подарки дарить. Но если это говорится о бизнесе, который связан немножко с другой отраслью, то заказы и активность покупателей значительно снижается. Иван Князев: Ну, те, кому хорошо в праздники, они как к этому готовятся, вот к этим дням? Они как-то перестраивают свои бизнес-модели? Ну понятно, что цветочники закупаются, наверное, активно. Алексей Шаров: Забивают склады. Иван Князев: Что еще? Алексей Шаров: Забивают склады и готовятся, набирают персонал именно на этот сезон, на неделю как минимум, чтобы подготовиться и потом отработать. Иван Князев: А вот знаете, Алексей Александрович, мне вот всегда было интересно: а если ты немножко не рассчитал? Вот ты там закупил какие-то два контейнера цветов... Я просто вижу, когда уже в завершении дня 8 марта стоят эти цветочники, последнее пытаются продать. А если осталось много, это же прогоришь. Алексей Шаров: Да, печальная история, особенно сейчас, когда такие цены, это вводится в убытки. Но потом, я думаю, какие-то акции можно делать, уже после обеда идут распродажи активные. Иван Князев: Ага. Оксана Галькевич: Игорь Владимирович, к вам тоже. Вообще праздники – это хорошо, вот такое вот количество? Это же, знаете, бьет по карману, кому-то по настроению бьет, по разным местам. Иван Князев: Кому-то сразу и по карману, и по настроению. Оксана Галькевич: Кому-то поднимают, а кому-то и по тому и по другому. Игорь Романов: Нет, все-таки праздник – это такая штука, которая должна поднимать настроение. Обычно так и происходит все-таки несмотря ни на что. Другое дело, что в последнее время получается, что мы готовимся к одному, получается немножко другое, цены растут, вопросы поднимаются и так далее. Та же самая ситуация с цветами. Допустим, потому что есть определенные расчеты бизнесменов, сколько они продадут, потому что они столько продавали обычно, а потом цены взлетают и, соответственно, как бы расчеты, в которые закладывались в том числе обычно и то, что не все продастся, но продалось настолько мало, что расчеты полетели. Поэтому да, здесь при неустойчивой ситуации мы входим, безусловно, в зону риска. Но в целом праздники на самом деле это прекрасно, потому что к этому моменту люди готовятся, люди понимают, что надо как-то остановить жизнь, надо посмотреть на все это дело со стороны, надо выключиться вот из этого постоянного, из этой беготни как белка в колесе, наконец остановить колесо... Оксана Галькевич: У нас вообще весь прошлый год этому учил на самом деле, постоянно возвращал к этому вопросу: остановись, замедлись, посмотри, как ты живешь. Игорь Романов: Ну, совершенно не факт. Опять же, вот как коллега сказал, сильно зависит от того, какой бизнес, сильно зависит от того, чем человек занимался. Потому что если, например, люди занимались какой-то физической работой, то, наверное, выходить на улицу приходилось меньше, потому что сидели люди дома на самоизоляции. Если, например, мы из области образования, то лекции же никуда не девались, практические занятия никуда не девались. Другое дело, что для того, чтобы подготовить все это в онлайн, требуется гораздо больше времени, гораздо больше усилий. Иван Князев: То есть работы прибавилось. Игорь Романов: Поэтому работы добавилось и колесо вращалось еще сильнее, просто ты сидел дома. Оксана Галькевич: Уважаемые гости, я так вдруг осознала, что я здесь единственная такая в мужской компании, а говорим мы о женском празднике. Я вот подумала: когда мы говорим о 23 февраля, там есть, знаете, набор каких-то клише, простите, носки, пардон, мужское белье, вот, все это дарится, все это иногда с какими-то шутками. Женщина еще может какой-то там праздничный ужин приготовить, мужчины говорят: «Нам бы вот знаков внимания больше». А мужчина, вот если не цветы, не белье, простите, не носки, то что еще? Как он может поздравить? Кстати говоря, может быть, и выкрутиться из какой-то непростой своей финансовой ситуации. Вот нет денег на цветы, подарки подорожали, нет денег на коньяк и дорогое шампанское. Как вы выкручиваетесь, а ну-ка рассказывайте. Иван Князев: Личный опыт. Оксана Галькевич: Ну, я не знаю, личный не личный, мужским каким-то советом... Алексей Шаров: Я давно не был в такой ситуации, чтобы не было денег на подарки. Иван Князев: Это вам повезло. Алексей Шаров: Женат 20 лет. Были курьезные случаи, когда я спросил у жены, что она хочет, чтобы я ей подарил на 8 Марта, она не очень определилась, поэтому пришлось после обеда уже дарить подарок, выкручиваться, это было, да. Оксана Галькевич: Интересный момент. Алексей Шаров: Поэтому важный совет заранее женщинам определиться с подарками, потому что мужчины могут... Иван Князев: ...и в письменной форме сообщить мужчинам желательно. Алексей Шаров: Да, мужчины могут дословно воспринять вот это все, потому что сознание мужчин – оно такое... Иван Князев: Ну а что, самая любимая отговорка: «А у меня жена ничего не просила, ну и хорошо». Оксана Галькевич: Слушайте, это вот, кстати, очень-очень интересный момент, который вот вы сейчас затронули, Алексей Александрович. То есть надо прямо артикулировать, чего ты хочешь, дорогая, а не ждать, что там вот... Иван Князев: И желательно с расценками, Оксана, чтобы сразу... Оксана Галькевич: Не, расценки уж, пожалуйста, гуглите сами. Иван Князев: Мужчинам все предельно четко нужно объяснить. Оксана Галькевич: Это, наверное, к кандидату психологических наук Игорю Владимировичу. Мужчине надо прямо сказать, да? Игорь Романов: Не всегда. Оксана Галькевич: Не всегда? Игорь Романов: Ну потому что, если прямо говоришь, с одной стороны, все понятно... Мужчине легче, конечно же. С другой стороны, а сюрприз, а немножко тайны? Оксана Галькевич: Ну, можно за полгода прямо сказать, а он запишет, запомнит, не знаю... Игорь Романов: Для Нового года, например, есть определенный символизм, для Рождества: письмо Деду Морозу, нужно что-то такое положить в носочек, какую-то записочку, потом эту записочку как-то вот, чтобы никто не увидел, читают и так далее. Потом о! – Дед Мороз молодец, он все правильно понял, главное писать в записочке что-то хотя бы более-менее достижимое. А здесь же 8 Марта – это у нас все-таки исходно праздник трудящихся женщин, которые борются за свои права... Оксана Галькевич: Так. Игорь Романов: ...поэтому вот таких вот историй по поводу записочек, носочков и так далее нет, то есть просто не сложилась вся эта культура. Поэтому разумные женщины в этой ситуации умеют намекать, причем намекать так, что, с одной стороны, все прозрачно, а с другой стороны, не придерешься. Иван Князев: Ага. Очень разумные женщины умеют весьма конкретно намекать. Игорь Романов: Конечно. «Ой, здорово, ты мне на 8 Марта в прошлый раз такие классные духи подарил, жаль кончаются, очень жалко». Оксана Галькевич: У нас на самом деле очень много уже и звонков, и SMS-сообщений, давайте почитаем. Вот Приморский край пишет, что «для меня самый дорогой подарок – это звонок с добрыми пожеланиями», то есть фактически общение, какое-то внимание. Липецкая область пишет, что «женщины хотят приятных слов», ну опять тоже вот какое-то общение. Иван Князев: «Женщины здоровья хотят», – пишет Нижегородская область. Оксана Галькевич: «Никаких подарков мне не надо, – пишет Ульяновская область. – У меня самый лучший муж, и я благодарна судьбе за такой подарок». Краснодар пишет... Иван Князев: Ну, это вот такие вот женщины потом будут жаловаться, что муж ничего на самом деле не подарил. А может, подсознательно человек все-таки хочет подарка? Оксана Галькевич: Ростовская область пишет: «Наши женщины хотят отменить повышение пенсионного возраста», – кстати говоря, может быть и так, да. Иван Князев: Вот интересное пожелание из Владимирской области: «Хочу, чтобы муж мне вместо букета цветов подарил полкило красной икры. Цена одинаковая, только икра намного лучше». Оксана Галькевич: Да, и для кого-нибудь праздничного стола пригодится. Валентина, Нижегородская область, давайте побеседуем с ней. Валентина, здравствуйте. Иван Князев: Добрый день. Зритель: Здравствуйте! Очень приятно вас слышать. Оксана Галькевич: С наступающим вас, Валентина. Зритель: С наступающим праздником вас. Алло? Оксана Галькевич: Алло. Иван Князев: Слушаем вас, да, Валентина. Зритель: Да, я слушаю вас. Иван Князев: А мы вас. Оксана Галькевич: Мы вас тоже слушаем. Поздравляем вас с наступающим праздником. Иван Князев: Какой подарок хотели бы? Зритель: Я хотела бы подарок получить от Николая Сергеевича Глебова, чтобы, это, карточки разблокировали в честь праздничка. Раз не разблокировали в честь 23 февраля пожилым людям, инвалидам, потому что в поликлинику ездить, куда-либо ездить, я два раза к нему обращалась... Карточки бы на проезд разблокировали, с 1 ноября заблокировали карточки, пятый месяц... Оксана Галькевич: А, это губернатор Нижегородской области. Иван Князев: Да, я вот как раз хотел уточнить. Оксана Галькевич: Да, понятно. Ну, это связано, видимо, с коронавирусными ограничениями все-таки, правильно я понимаю, Валентина? Зритель: Да. Но ведь больше, наверное, 50% в поликлинику ездят, ко врачам обращаются, это пожилые, и скользко, и морозы были, еще в марте месяце неизвестно какая погода, может, похолодание. Может быть, все-таки разблокировать? Кто хочет дома сидеть, они и сидят дома, никуда не ходят, и их обслуживают, а есть люди, которые ходят... Оксана Галькевич: ...которым надо, да. Иван Князев: Да, Валентина, спасибо. Услышали мы ваше пожелание. Оксана Галькевич: Валентина, спасибо. Но это, видимо, будет зависеть от статистики заболеваемости коронавирусом в вашем конкретном регионе, и тогда вот губернатор ваш будет принимать решения какие-то уже. Иван Князев: Ну, будем надеяться, что Николай Сергеевич Глебов услышал. Зритель: Пожалуйста, помогите! С праздничком с наступающим! Иван Князев: Спасибо, Валентина, и вас так же. Оксана Галькевич: Спасибо, и вас тоже. Иван Князев: Сразу Санкт-Петербург послушаем, Наталья нам дозвонилась. Оксана Галькевич: Мужчины, кстати, вы тоже, пожалуйста, звоните, а то только женщины, кстати, обратите внимание. Здравствуйте, Наталья. Наталья? Иван Князев: Наталья на связи с нами? Слушаем вас. Зритель: … Иван Князев: Ну, видимо, пока нет. Но потихоньку мы начали собирать уже... Оксана Галькевич: Давайте просто посмотрим небольшой опрос. У нас, кстати, есть... Знаете, у нас сегодня такой сюрприз для наших зрителей небольшой: мы сначала опросили женщин, спросили, чего хотят женщины, а потом, женщины, вы узнаете, что в итоге получите, что хотят для вас мужчины. Иван Князев: Да, пожелания женщин. «Что хотите получить в подарок?» – спрашивали корреспонденты на улицах Нового Оскола, Новокузнецка и Саратова. Давайте посмотрим. ОПРОС Иван Князев: Ну, вот это, наверное, самое сложное, самый сложный момент для некоторых мужчин, проявить фантазию в этом плане, потому что иногда действительно думаешь: ну, не цветы, ладно, хорошо, что еще? Оксана Галькевич: Да, это я не знаю, кстати, это я должна вас спрашивать, насколько сложно вообще мужчине проявлять фантазию, уважаемые гости. Иван Князев: Ну, это, наверное, вопрос... Ну, и личный вопрос для вас и для психолога уже как профессионала, к Игорю Владимировичу. Оксана Галькевич: Нет, ну вот я видела, что Алексей Александрович просто аплодировал, когда одна женщина сказала: «Я научилась намекать, я научилась говорить прямо, что мне нужно». Алексей Шаров: Конечно. В зависимости от того, какая пара. Если это романтическая пара, то, пожалуйста, фантазируйте, уже выработались отношения. А если это люди практичные, так скажем, конкретные, им нужно знать... Иван Князев: Семейные. Алексей Шаров: Да-да. Зачем лишнее? Тем более в ограничениях бюджета, зачем лишние траты? Оксана Галькевич: Тогда «дорогая, вместо букета лучше икру уже», да? Алексей Шаров: Абсолютно, абсолютно правильный пример. Вот у меня жена не любит живые цветы, ей все время жалко, когда они вянут, поэтому она говорит: «Мне лучше, если хочешь цветы подарить, подари, пожалуйста, в горшочке, чтобы они стояли, долгое время радовали». Ну вот за 20 лет у нас целая оранжерея скопилась, все подоконники заставлены цветами. Иван Князев: Ха-ха-ха! Ну, романтика во всем может быть. Оксана Галькевич: Игорь Владимирович, а вот на самом деле долгие отношения, так скажем, когда люди уже долго в отношениях состоят, много лет в браке, это как-то вообще влияет на желание мужчины проявлять фантазию? Для вас специально перефразировала этот вопрос. Игорь Романов: Спасибо, Оксана. Тут сильно зависит от того, какие отношения. Потому что проще всего, когда у людей такая классическая патриархальная семья: в течение всего года муж работает, жена ведет домашнее хозяйство, может быть, тоже, скорее всего, работает и плюсом к этому еще, так сказать, держит дом. Тогда традиционное 8 Марта, которое пришло еще из Советского Союза, – это что всегда было? Мужчины с утра подрывались за цветами, приносили цветы, потом занимались уборкой и весь день изображали из себя женщин, что совершенно потрясало женский пол: «Как, он еще умеет мыть пол? Он еще умеет убирать?» Целый год этого не было, один раз в году он внезапно становится вот таким вот заботливым, хозяйственным и «ничего для тебя, родной, не жалко». Оксана Галькевич: Я вижу, что в мужской голове у вас тоже какие-то мифологизированные представления о самих себе. Может, она смотрит и думает: «Господи, полы помыть нормально не может, это сейчас же переделывать все за ним придется». Иван Князев: Заново все убирать, «уходи, пожалуйста». Игорь Романов: Конечно. Но учитывая, что в последнее время... Оксана Галькевич: Что же «уходи-то», обрадовались? Иван Князев: Ну, я имею в виду... Оксана Галькевич: «Завтра повтори, пожалуйста, исправь, послезавтра сделаешь еще лучше, и давай-ка уже постоянно заниматься». Иван Князев: Так не только без подарка, так и без мужчины можно остаться. Игорь Романов: Вот, Оксана, зачем вы всех женщин плохому учите, вот скажите? Они же сейчас запомнят, что нужно сказать завтра с утра. Иван Князев: Конечно. Ну ладно, мы уже узнали, что хотят женщины... Оксана Галькевич: Мы поняли, Иван не любит мыть полы и мыть посуду... Иван Князев: Посуду не люблю, со всем остальным еще более-менее. Узнавали, что хотят женщины получить в подарок, а вот что на самом деле подарят мужчины, тоже спрашивали корреспонденты в тех же городах, давайте посмотрим. ОПРОС Иван Князев: Ну вот я не перестаю удивляться на мужчин. «А что? Я финансирую, все хорошо». Меня, правда, тут еще один зацепил момент: «Из Пандоры подарок», – ящик Пандоры? Не совсем хорошая вещь. Оксана Галькевич: Нет-нет, Pandora – это украшение, так называется фирма. Иван Князев: А, да? Надо будет пометить себе. Оксана Галькевич: Да-да-да. Кстати, запишите себе, Иван, «подарок из Pandora для своей жены». Алексей Александрович, скажите, а вот, кстати, вспоминали мы советский какой-то период, когда вариантов было на самом деле не так уж много: пошел утром, веточку мимозы, может быть, какой-нибудь небольшой букетик, еще что-то. Сейчас все-таки бизнес, он более такой вариативный. Насколько гибко он на запросы, которые тоже меняются у наших потребителей, у покупателей, насколько гибко бизнес вообще реагирует на эти запросы? Алексей Шаров: Ну вот я наблюдаю такую тенденцию, что за последнее время действительно стали появляться программы по обучению, и женщины очень активны и в онлайн, и на какие-то курсы. Я заметил, что не только дарят подарочные сертификаты в салоны красоты, а еще начинают дарить посещение вот этих курсов. Потому что женщины, ну вот куда ни посмотри, везде прямо все группы и все женщины, на одну группу всего может быть один мужчина или вообще не быть. Поэтому это, я думаю, актуально, это тенденция, наверное, последних 2–3 лет, действительно онлайн-курсы растут, такие подарочные сертификаты... Иван Князев: Вот, кстати, с подарочными сертификатами очень интересная история. Я правильно понимаю, что бизнес так подстраивается под психологию мужчин, чтобы облегчить вот эту задачу выбора чего-либо? Устал голову ломать – вот тебе подарочный сертификат, вот тебе в косметический салон... Оксана Галькевич: Шампунь и крем для рук в одной упаковке, я бы так сказала. Иван Князев: Нет-нет, необязательно. Подарил карточку с лимитом таким-то, пошла в магазин, сама себе все купила. То есть нам вот от этого проще на самом деле. Алексей Шаров: Я об этом и говорю. Иван Князев: Бизнес это учитывает, да? Алексей Шаров: Конечно, не надо голову ломать. Оксана Галькевич: «Нам проще». А это вот с точки зрения, знаете, какого-то психологического, может быть, этикета нормально уже, приемлемо, или все-таки еще где-то в каком-то смысле не очень хорошо подарить просто деньги, отделался карточками какими-то, деньгами? Игорь Романов: Ну, это опять же сильно зависит от ожиданий женщины. Потому что есть категория женщин, которая просто говорит: «Ты денег дай, я там сама разберусь, потому что в моих мелких женских потребностях ты ничего не поймешь точно, и объяснять я тебе не буду, потому что ты не поймешь от слова «никогда». Но есть довольно большое количество женщин, которых подарочные сертификаты реально обижают, потому что: «От меня просто откупиться деньгами?» Это не очень хорошая история. Причем как бы есть определенный набор подарков, которые, наверное, надо очень осторожно дарить либо не дарить вообще. Вот подарочные сертификаты, например, очень сильно зависят от того, какой женщине ты это даришь, и чаще всего нужно очень осторожно. Что туда еще относится? Всякая бытовая техника, которая подчеркивает, что, дорогая, тебе весь остальной год стоять на кухне. Иван Князев: Ну да... Игорь Романов: Ну, доведя до абсурда, подарить кастрюльку. Иван Князев: Ну, это же еще, наверное, зависит, во-первых, от того, сертификат на что. Вот, например, если женщина хочет какой-нибудь парфюм новый и сама ничего не может сориентироваться, то тогда, наверное, подарочный сертификат мужчине упрощает всю эту процедуру. Игорь Романов: Ну, это с одной стороны. А с другой стороны, мы же подарочный сертификат на парфюм, это значит, что «мне все равно, как ты пахнешь». Иван Князев: Нет, ну тут же можно не угадать. Принес женщине духи, а она скажет: «Ну извини, мне это не нравится», – будет такое разочарование, и тебе обидно, и ей как-то не очень хорошо. Я просто еще вот что хотел понять: то есть подарочный сертификат… Я просто всегда думал, что это такое нечто промежуточное, промежуточное какое-то звено между просто подарить деньги, тогда скучно и не очень красиво, и цветами. Игорь Романов: Ну, есть определенный символизм, потому что даже когда мы говорим... Деньги можно подарить по-разному, можно мятые купюры, а можно в красивом конвертике. Оксана Галькевич: Можно утюжком их сначала пройти... Игорь Романов: Совершенно верно. Иван Князев: И в конвертик с цветочком. Игорь Романов: А следующий шаг после конвертика – это уже подарочный сертификат. А вот уже совсем, уже следующий шаг, это когда ты заморочился перед этим понять, что тебе понравится, на что ты, наверное, потратишь эти деньги, и подарить уже это, и это тогда уже свидетельство того, что... Иван Князев: Это высший пилотаж. Игорь Романов: Да, высший пилотаж, что ты на самом деле не только любишь, но и знаешь, а это главное. Оксана Галькевич: Вы знаете, на самом деле мне не привыкать работать в мужской компании, но сейчас у меня такое ощущение, что меня просто нет, я вот только и делаю, что вот голову туда-сюда перевожу и внимательно вас слушаю. Иван Князев: Оксана, более того... Оксана Галькевич: Давайте еще одного мужчину подключим к этому разговору. Анатолий из Иваново. Анатолий, здравствуйте. Зритель: Добрый день. Оксана Галькевич: Добрый. Зритель: Пользуясь случаем, хочу поздравить женщин всей вашей передачи и прежде всего поздравить милых ведущих с праздником. Пожелать им, чтобы близкие их не огорчали, а радовали, вот, и чтобы на работе было уважение, никто вас не огорчал. Всего вам доброго! А от себя посылаю вам нежный воздушный поцелуй! Иван Князев: Анатолий, не убегайте, подождите, подождите. Что будете дарить своим близким женщинам? Цветы будете дарить? Зритель: Ну, цветы – это традиционно, но самое главное, наверное, нужно подарить внимание. Иван Князев: Ага. Зритель: Желательно это внимание дарить как можно чаще, не только в эти праздничные дни. Оксана Галькевич: Спасибо. Иван Князев: Спасибо. Оксана Галькевич: Я вот подумала, что на самом деле, вы знаете, носки и белье мужчине можно дарить каждый год на 23 февраля, потому что всегда надо, а кастрюлю и сковородку, слава богу, каждый год дарить не надо, потому что они все-таки более длительного пользования предметы. А цветы все-таки – это всегда приятно, это всегда хорошо. Вы знаете, в этом году, еще раз вернемся к этому разговору, очень сильно выросли цены в нашей стране по разным причинам. Давайте поговорим об этом с нашим следующим, еще одним собеседником. Руслан Давыдов у нас на связи, первый заместитель руководителя Федеральной таможенной службы России. Руслан Валентинович, здравствуйте. Руслан Давыдов: Здравствуйте. Оксана Галькевич: Руслан Валентинович, ну, известно, что у нас, конечно, не все цветы растут, выращиваются в нашей стране, в наших цветочных хозяйствах, часть из них доставляется из-за границы. Вот, может быть, в этом причина, где-то там на таможне какие-то там комиссии взимаются, все это накручивает цену, и до потребителя все это доходит в виде ужас-ужас, 350–400, а то и 700 рублей за штучку? Руслан Давыдов: Оксана, спасибо большое за вопрос, спасибо за возможность выступить в вашей передаче. Ну, и вас, и всех женщин, которые нас слушают, поздравляю с наступающим праздником. Оксана Галькевич: Спасибо. Руслан Давыдов: Желаю любви, счастья, добра, всего самого наилучшего. По поводу цен на цветы и действий нашей таможни. Ну, я коротко очень приведу статистические данные. В этом году ввезено в Российскую Федерацию цветов почти в 2 раза больше, чем в прошлом, если говорить про цветы иностранного производства, оформленные в российских таможенных органах. То есть у нас на вчерашний день было ввезено и выпущено в таможенном отношении 10 400 тонн цветов, в прошлом году 5 400, то есть колоссальная разница, почти в 2 раза. При этом про ценообразование, я так понимаю, вопрос для всех болезненный, для всех мужчин. Вот смотрите, стоимость одного цветка, одной розочки после того, как она уже растаможена в российских таможенных органах, составляет средней розочки иностранной 34 рубля 69 копеек. Таможенный платеж 7 рублей 17 копеек, вот. Поэтому... По хризантеме: 34 рубля 87 копеек стоит хризантема на выходе после таможни, а таможенный платеж за хризантему 7 рублей 64 копейки. Вот это то, что касается цен. То, что касается объемов я уже сказал, что объемы в 2 раза возросли по сравнению с прошлым годом. Средние сроки выпуска машины с цветами, а это примерно 8 тонн цветов одна машина, таких машин, соответственно, вы можете разделить 10,5 тысяч тонн на 8 тонн, получите, соответственно, порядка 1 200 машин. Сколько штук... Оксана Галькевич: Руслан Валентинович, вы знаете, я прошу прощения, что перебиваю, я хотела сказать, что, вы знаете, этот вопрос мне кажется не только для мужчин болезненный, он и для женщин, ценообразования вопрос, болезненный. Иван Князев: Ну конечно, если вторая половина пойдет... Оксана Галькевич: Пойдет в магазин, цены увидит... Иван Князев: Ползарплаты... Оксана Галькевич: ...испугается и решит, что надо как-то по-другому выкручиваться, и женщина без букета останется, печаль же? – печаль. Скажите, а вот этот режим COVID-19 пандемийный как-то вообще повлиял на передвижение грузов и товаров, вот этого праздничного, цветочного товара? Иван Князев: Потому что очень много проблем с логистикой было и в прошлом году. Остаются ли сейчас они? Руслан Давыдов: Вы знаете, таможня ведь ни на один день, ни на один час, ни на одну минуту не прекращала свою работу в рамках коронавирусной инфекции. Оксана Галькевич: Ага. Руслан Давыдов: Люди не ездили, а грузы шли, и наши люди работали на переднем крае. У нас вот по таможенной системе на самом деле на сегодняшний день порядка 8,5 тысяч человек переболевших. У нас если брать количество переболевших, процент, и сравнить его со средним по стране, у нас где-то будет в 2–3 раза выше, чем в среднем по стране, потому что наши люди действительно находятся на переднем крае. Но грузы шли всегда. Вот просто по штукам цветков, смотрите, говорят, что якобы дефицит какой-то, – 84 миллиона роз завезено и 23 миллиона хризантем по состоянию на вчерашний день, цветы продолжают идти. В пиковые дни мы оформляли больше тысячи тонн цветов в день, это 15 миллионов цветов в день. Поэтому вот когда вы говорите про цены, я еще раз просил бы всех обратить внимание, что 35 рублей и все, таможня после этого не имеет никакого отношения к росту цен на цветы. Это надо спрашивать у тех, кто продает эти цветы, и почему они такие цены вздувают. Но нет ни дефицита цветков, ни их стоимость, так сказать, абсолютно, 35 рублей розочка, так сказать, если бы стоила, ну и плюс какая-то разумная наценка торговая, в любом случае это было бы в разумных пределах, а не в тех пределах, которые у нас сейчас мы видим, особенно в Москве. Иван Князев: Ага. Руслан Валентинович, а сориентируйте нас по странам, откуда, откуда прибывают к нам цветы, ну помимо Нидерландов. Руслан Давыдов: Голландия – это просто рынок, это просто биржа. На самом деле цветы в основном идут... Ну, давайте говорить про розы, так проще всего, потому что розы, видите, они составляют, всего порядка 150 миллионов цветков завезено к нам вот в предпраздничный период за эти 2,5 недели, из них 84 миллиона – это розы, то есть основная масса – это розы. Розы из стран Эквадора, Колумбии и Кении, вот, просто они через нидерландскую биржу переваливаются и идут к нам. Иван Князев: Ага. Но это африканские страны, там с ветеринарным контролем... ? Руслан Давыдов: Нет, это латиноамериканские, Эквадор и Колумбия. Иван Князев: Нет, Эквадор и Колумбия понятно. Руслан Давыдов: Соответственно, Кения – это Африка. Иван Князев: Кения – Африка, да. Оксана Галькевич: Вот со всякими жучками-паучками проблемы какие-то как решаются? Чтобы к нам чего-нибудь ненужного не завезти. Руслан Давыдов: Ну, здесь компетенции Россельхознадзора, мы с ними очень плотно работаем, я бы, как говорится, не хотел в чужую епархию и компетенцию сильно вторгаться. Но в целом у нас постоянная связь. Вообще вот поверьте, что в цветочный период мы в ежедневном режиме мониторим все ситуации, цены, которые у нас по крайней мере. Вот еще раз, мы отвечаем только за те цены, которые при, бытовым языком говоря, растаможке. С Россельхознадзором мы в постоянном контакте, обмениваемся данными; если выявляются нарушения, соответственно, принимаем общие меры. В принципе больших нарушений, как я понимаю, по их линии нет, но лучше спросить у них. Иван Князев: Спасибо. Оксана Галькевич: Да, спасибо большое! Это был Руслан Давыдов, первый заместитель руководителя Федеральной таможенной службы России. Спасибо большое. Иван Князев: Спасибо. Оксана Галькевич: С наступающим праздником, кстати, и всех наших собеседников тоже. Уважаемые гости, скажите, пожалуйста, а вот праздники, ну понятно, любые причем абсолютно, 8 Марта, 23 февраля, – это такие дополнительные всегда расходы. Может быть, это скорее к вам, Алексей Александрович, вопрос. Как к ним готовиться с точки зрения распоряжения своими финансами? Может, надо какие-то копилки заблаговременно открывать на год вперед и откладывать туда по копеечке? Или просто нужно всегда быть четко уверенным, какой бюджет тебе понадобится, не выходить за его пределы? Посоветуйте. Алексей Шаров: Я сторонник планировать бюджет и заранее распределять все траты, поэтому какие-то спонтанные вещи я не очень приветствую. Иван Князев: Ну, это потому, что вы предприниматель, в принципе... Алексей Шаров: Да, это моя профессия, я по-другому не могу. Иван Князев: Такой ответ мы и хотели бы услышать. Оксана Галькевич: А мы думали... Нет, я всегда думала, что, наоборот, предприниматель – это человек, который готов должен быть к каким-то неожиданностям, к какому-то реагированию, изменению ситуации... Иван Князев: Ну, это другая часть предпринимательства. Алексей Шаров: Да, это совсем другая, это когда неожиданно прибегает кризис, или два, или три сразу же, со всех сторон... Иван Князев: А так все риски надо просчитать. Алексей Шаров: Да, а остальное все – это планирование, это математика, это расходная, доходная часть бюджета. Поэтому был бы я плохим предпринимателем, я бы 30 лет не просидел в этой отрасли, если бы я не мог планировать правильно. Иван Князев: А с психологической точки зрения, Игорь Владимирович, ну для многих мужчин вот это вот 1 марта, ты начинаешь думать, что все, через неделю 8 Марта, а у меня, извините, аванс только 15-го либо 10-го. Что с этим делать? За голову хватаешься... Оксана Галькевич: Как много я сегодня узнала о мужчинах вообще и о своих коллегах в частности. Иван Князев: Как к этому подготовиться? Оксана Галькевич: Пить цитрамон, я не знаю, валерьянку, что-нибудь. Игорь Романов: С психологической точки зрения есть две модели. Есть модель инвестиционная, когда ты понимаешь, что в течение года у тебя будут несколько событий, к которым надо готовиться, и на эти события тогда в этой модели покупаются какие-то серьезные вещи, которые просто так в течение года ты не купишь. Соответственно, ты покупаешь подарки на Новый год, на 8 Марта, на день рождения своей любимой женщине и, может быть, какие-то, так сказать, события уже не календарные, я не знаю, свадьба детей, тоже надо готовиться, откладывать и так далее. Поэтому... Оксана Галькевич: Но это надо готовиться с детского сада, наверное. Игорь Романов: Наверное, да. Оксана Галькевич: Счет, наверное, надо открывать в банке. Игорь Романов: Поэтому вот здесь работает инвестиционная модель, если у вас в традициях покупать какие-то серьезные подарки и выносить их на праздники. Тогда мы знаем, что в обычной жизни мы этого не купим, но на праздники мне подарят что-то такое, что будет радовать. Либо есть вторая модель, минималистичная, вот как здесь некоторые мужчины говорили: «Ну, я там цветочки куплю, а вообще подарю себя вместе с цветочками и еще с бутылкой вина». То есть если в традициях это небольшой подарок, который... Помните, в традиционном анекдоте дорог не подарок, дорого внимание, вот это. Если в ваших традициях дорого внимание, то мы берем тем, что это внимание проявляется чаще, то есть каждый раз, каждый месяц по несколько раз появляются какие-то истории, когда можно проявить это внимание за небольшие деньги, и тогда ничего инвестировать не надо. Оксана Галькевич: Знаете, часто понемногу вам экономист может сказать, что оно девальвируется таким образом, это внимание. Наоборот, надо редко, но метко! Игорь Романов: Ну, это и психологи говорят. Оксана Галькевич: Алексей Александрович, как это с экономической точки зрения? Может быть, поразить чем-то вот таким большим и масштабным, но не каждый день, или все-таки поддерживать этот градус какого-то общения, внимания? Иван Князев: Тут вот интересная SMS... Алексей Шаров: Я думаю, все-таки нужно не быть таким стандартным. Действительно, нужно в зависимости от ситуации удивлять. Оксана Галькевич: Не воспринимать праздник как стресс, кстати. Алексей Шаров: Да. Я, например, давно уже не воспринимаю праздники как какое-то, что-то из ряда вон выходящее, потому что столько потрясений... Если вот, например, за последние даже 20 лет это все произошло, что, не знаю, даже как-то прыгать и радоваться, это тяжело, наверное, каждый раз. Игорь Романов: Вы знаете, мне кажется, что не воспринимать праздники как стресс – это тоже чревато, потому что тогда они перестают быть праздниками. Потому что все-таки праздники существуют для того, чтобы в это вложиться, чтобы это был уникальный день, который не похож ни на какие другие в этом году... Иван Князев: И получить от этого эмоции, вот что самое главное. Оксана Галькевич: Положительные, самое главное. Иван Князев: Да. Спасибо вам большое, уважаемые гости! Игорь Романов был у нас в гостях и Алексей Шаров. Говорили мы о том, что дарить на праздники и что хотят женщины. Оксана Галькевич: У вас еще 2 дня впереди, друзья (это я к мужчинам обращаюсь), готовьтесь. Успеете, все успеете, все будет хорошо.