Оксана Галькевич: Приятно, Костя, когда вещи рутинные, повседневные, которые мы часто критикуем в том числе и в нашем прямом эфире (работа у нас такая), скажем так, становятся лучше хотя бы в Москве. Константин Чуриков: Раскройте мысль. Что в Москве? Оксана Галькевич: Нет, ну что в Москве? В Москве, например, стало проще передвигаться на общественном транспорте, а скоро вообще нам обещают прорыв – войти в троллейбус и автобус будет проще, потому что турникеты хотят там полностью убрать. А еще такие слова, как "ApplePay", "Android Pay", "Samsung Pay" – ты еще со мной? – можно будет использовать в наших троллейбусах и автобусах. Константин Чуриков: Я с тобой. Давайте сделаем так: в течение этого получаса поговорим о развитии общественного городского транспорта наземного в Москве, а в следующей получасовке уже посмотрим на ситуацию в регионах, как там с автобусами, троллейбусами, трамваями. У нас в студии Дмитрий Ерзамаев, директор службы информационных технологий и связи "Мосгортранса". Дмитрий, здравствуйте. Дмитрий Ерзамаев: Здравствуйте. Оксана Галькевич: Мы вот так заинтриговали. Константин Чуриков: Пожалуйста, переведите на русский язык все, что сказала Оксана, что планируется. Дмитрий Ерзамаев: Да, "Мосгортранс", Департамент транспорта и правительство города за последние 5 лет активно развивают транспортную инфраструктуру и отрасль в части общественного транспорта. Тут можно говорить бесконечно о том, что было сделано, но хотелось бы сакцентировать внимание именно на последних двух, скажем так, услугах, сервисах, которые мы запустили в течение 2017 года. Это, во-первых, сеть автоматов по продаже билетов – терминалы, которые располагаются практически в каждом районе Москвы и работают в круглосуточном режиме, независимо от погоды (даже в такую погоду, как сейчас). Это уникальные устройства, которые отличаются даже от банкоматной сети, потому что, повторюсь, они всепогодные, и пассажирам, жителям и гостям столицы предлагается покупать билеты в круглосуточном режиме, используя все имеющиеся способы оплаты, в том числе не только наличные средства или традиционная банковская карта, но и бесконтактные банковские карты, включая различные, скажем так, экзотические пока виды, такие как банковская карта в составе сотового телефона… Оксана Галькевич: То есть это просто телефончик приложить? – не карточку достать, а телефончик? Дмитрий Ерзамаев: Да, это просто телефончик – это и ApplePay, SamsungPay, AndroidPay. Оксана Галькевич: То самое, о чем я говорила. Дмитрий Ерзамаев: По бесконтактной технологии телефон может применяться как средство платежа. Если говорить о развитии таких бесконтактных платежей на подвижном составе, то мы действительно буквально недавно запустили пока на двух маршрутах прием банковских бесконтактных карт прямо на валидаторе, и это позволяет тем пассажирам, которые по каким-то причинам не позаботились о покупке билета заранее, минуя процесс покупки билета у водителя, прислонить имеющуюся банковскую карту и соответственно получить транспортные услуги. Константин Чуриков: Мы много в нашем эфире рассказываем о разных видах мошенничества в том числе с банковскими картами, с мобильными телефонами. Я не знаю, что скажут зрители, но насколько все это безопасно с вашей точки зрения? Оксана Галькевич: Убедите уже Константина, что можно платить карточкой. Дмитрий Ерзамаев: Это действительно безопасно, потому что в банковском секторе уровень безопасности даже выше, чем в транспортных картах, хотя и наш уровень для такого крупного мегаполиса вполне достаточен. Поэтому здесь ничего опасного нет, это тот шаг и то будущее, которое рано или поздно станет обыденным… Константин Чуриков: Общероссийским, может быть, даже? Дмитрий Ерзамаев: Может быть. Пока мы как столица показываем здесь не первый, к сожалению, но все же некий пример и для регионов тоже. Оксана Галькевич: А это вообще дорогая достаточно технология должна быть для внедрения или нет, это на самом деле современные технологии дешевле, чем могут показаться? Дмитрий Ерзамаев: Современные технологии позволяют объединить в одно устройство два по сути разных, ранее стоящих в комбинаторике устройства – имеется в виду, что это стандартный валидатор, который использовался для транспортных карт, которые есть в подвижном составе, и так называемый POS-терминал банковский, то есть терминал, который принимает банковскую карту к оплате, как вы это делаете в любом кафе, ресторане или где-то еще. Соответственно, это новое современное устройство, которое объединило два в одном, и это эффективно в том плане, что не теряется и не нарушается сценарий пользования транспортными услугами, просто в качестве платежного средства уже не билет, не транспортная карта, а та банковская карта, которая есть в кармане. Оксана Галькевич: Такая логистики цифровая, можно сказать. А это дорого или это будет дешевле? Вот мне какой смысл, понимаете? Константин Чуриков: Ты как налогоплательщик интересуешься? Оксана Галькевич: Нет-нет, я как пассажир интересуюсь, я же езжу на метро, на автобусах. Дмитрий Ерзамаев: Если как пассажир, то… Оксана Галькевич: Это дешевле или дороже обойдется? Дмитрий Ерзамаев: Это дешевле, если сравнивать со стоимостью одной поездки, которую продает водитель. Водитель продает за 55 рублей одну поездку, а при оплате банковской картой поездка обойдется в 40 рублей. Данный тариф определен постановлением Правительства Москвы и как раз находится в промежуточной зоне, скажем так, между самым дорогим тарифом событийных (разовая продажа у водителя) и тарифами, которые даются в комплексном предложении при покупке 60-поездочных билетов или использовании карты "Тройка" с умным тарифом "Кошелек". Константин Чуриков: Дмитрий, Москва, конечно, очень продвинутый город, и люди тоже продвинутые попадаются, но не все. Я правильно понимаю, что люди, которые в окошках продают эти билетики, или возможность купить билет у водителя останется как жанр? Дмитрий Ерзамаев: На текущий момент продажи билетов у водителей действительно сохраняется, переживать не стоит: если кому-то этот самый неудобный на наш взгляд как транспортников способ кажется удобным, он останется до того момента, пока люди либо не начнут использовать дистанционные сервисы по оплате "Тройки", либо будут использовать банковскую бесконтактную карту. В чем преимущество бесконтактной карты? Оно в том, что, допустим, для иностранных пассажиров, туристов снимается языковой барьер. Зайдя в подвижной состав, они с трудом понимают, сколько стоит одна поездка и как вообще нужно оплатить, потому что во всех странах набор оборудования билетной системы разный: где-то нужно вставить монетку, где-то водителю дать денежку, у нас нужно купить у водителя билет и его завалидировать. Константин Чуриков: То есть нужно с ним поговорить. Дмитрий Ерзамаев: Нужно с ним поговорить. А здесь как раз говорить не нужно, потому что есть информационные стикеры, а самое главное, на валидаторе есть международный логотип бесконтактных платежей, который также размещается и на банковских картах, и даже чисто визуально человек, считав это, понимает, что это стандартная технология. Условно говоря, если он был когда-то в Лондоне, там тоже это есть, и он сможет сравнить. Оксана Галькевич: Снимаете с языка – я как раз хотела спросить, где вы это подсмотрели или сами придумали. В Лондоне уже такое есть? Дмитрий Ерзамаев: В Лондоне такое есть, да. Мы действительно анализировали различный мировой опыт, но надо сказать, что билетная система Москвы развивается своим очень уникальным путем, и мы каждый раз, внедряя новые сервисы, стараемся уменьшить количество пассажиров, которые покупают билеты непосредственно в момент оказания транспортной услуги, в том числе чтобы снизить затраты на разовые носители билетной продукции и снять необходимость продажи билетов водителем, чтобы он занимался только движением по маршруту. Константин Чуриков: Не отвлекался. Дмитрий Ерзамаев: Да, все правильно. Это влияет не только на конкретного пассажира, о котором мы говорим в кейсе, а корректное тактовое движение по маршруту всех пассажиров перевозит быстрее, лучше, интервальность движения сохраняется. Константин Чуриков: Сейчас давайте узнаем кейс нашей зрительницы – нам звонит Нина из Москвы. Нина, добрый вечер, вы в эфире. Зритель: Здравствуйте. У меня вот вопрос к гостю. Вот вы говорите, что у нас транспорт, транспорт. Я живу у Щелковского шоссе, Щелковское метро, и у нас по Байкальской автобусы вообще считай не ходят – это нужно ждать час. В чем дело? Почему это так? И маршрутки отменили, и общественного транспорта нет. Константин Чуриков: Нина, я думаю, что наш гость за весь "Мосгортранс" сегодня отдуваться просто не сможет, но давайте в той мере, в которой вы можете ответить на этот вопрос. Оксана Галькевич: Вот по маршруткам на самом деле много пожеланий – люди спрашивают, куда они пропали с московских улиц, это было очень удобно, просят вернуть. Дмитрий Ерзамаев: Да, действительно, сложно просто по названию улицы тут же понять дорожную ситуацию и маршрутную сеть. Но в целом в городе нет таких районов, где бы пассажиру не давали возможность воспользоваться городскими транспортными услугами, будь то государственный перевозчик, ГУП "Мосгортранс", Московский метрополитен, МЦК, монорельс, либо это коммерческий перевозчик, то есть то, что пассажиры называют маршрутками, которые когда-то ходили хаотично, иногда срезали ради пробок и ехали совсем не по правилам, где-то в часы непиковые просто не выходили, потому что им это нерентабельно, в то время как "Мосгортранс" оказывает услуги практически круглые сутки. Поэтому маршрутки действительно с прошлого года работают по новой транспортной модели. Все перевозчики заключили госконтракты, у них указаны требования в том числе к подвижному составу, опять же, к валидаторам, чтобы там были единственные городские тарифы, а не оплата кэшем водителю. Константин Чуриков: Дмитрий, наша зрительница говорила о конкретной проблеме на Байкальской улице. Давайте так: поскольку вы руководите информационными технологии "Мосгортранса", вам же ничего не стоит отправить коллегам такое замечание по Байкальской улице в Москве. Дмитрий Ерзамаев: Да, конечно, мы обязательно это проработаем. В целом хотелось бы сказать, что сервисы информирования пассажиров развиваются: есть и мобильные приложения, и информационные стойки – не на каждом остановочном павильоне на данный момент, но все же – выводящие время прибытия того или иного транспорта. Но никто не отменял также возможность обратиться напрямую в "Мосгортранс" через форму обратной связи, в Департамент транспорта или используя портал "Наш город", для того чтобы обозначить конкретную проблематику, возникшую в районе, и городские службы и наши предприятия обязательно разберутся и наведут порядок в случае, если там действительно не оказываются транспортные услуги. Константин Чуриков: Шутят наши зрители из Кемеровской области: "Обожаю общественный транспорт – незабываемое чувство локтя", – известное высказывание. Кстати, о чувстве локтя. Вот турникеты, вот эти валидаторы при входе через переднюю дверь – слышал, что скоро их не станет, скоро можно будет проходить через остальные двери. Мне как пешеходу и пассажиру интересно, Оксана не в нашей лодке, она на своей машине ездит… Оксана Галькевич: Неправда, Константин, я пользуюсь московским общественным транспортом. Константин Чуриков: Скажите, пожалуйста, когда будет удобнее и быстрее попадать в автобус? Дмитрий Ерзамаев: Безусловно, попадать в автобус удобнее, когда вход организован во все двери, по той простой причине, что глазами пассажира, пассажир не должен выполнять какое-то условие: он увидел подвижной состав (автобус, допустим) и вошел в любую открывшуюся дверь. В принципе такой метод входа-выхода в любую дверь называется бестурникетной системой, она прописана у нас на уровне законодательства именно в таком ключе. Нам как транспортникам, конечно же, хотелось бы управлять пассажиропотоком, потому что на автобусах особенно большой вместимости (это так называемые "гармошки" и аналоги) вход во все двери из-за того, что большой пассажиропоток, иногда вызывает хаос на остановочных комплексах, павильонах. Поэтому нам как транспортникам, конечно, хотелось бы запускать в две первые двери и выпускать из последних двух. Та система, которая есть сейчас практически на всех основных маршрутах, называется турникетной, и в первую очередь она направлена на внедрение автоматизированного способа оплаты проезда, то есть то, что сделала Москва 10 лет назад, отказавшись от кондукторов в пользу автоматизированной системы и линейного контроля на линии. И мы всегда находимся, скажем так, управляемся и качеством по отношению к пассажиру, и в то же время собираемостью проездной платы: если турникет убрать, к сожалению, финансовая дисциплина, как показывает практика, немного начинает падать. Константин Чуриков: Но помните, как было в советские времена? Оксана Галькевич: Нет, не помним, Костя. Константин Чуриков: Заходишь в автобус, тут бросил эти, сколько там, 5 копеечек, сам себе открутил и все, полное гражданское общество доверия… Оксана Галькевич: Из мультика "Ну, погоди!", да? Константин Чуриков: Нет, лично пользовался. Оксана Галькевич: Скажите, вот я хотела спросить про бесконтактную оплату. Карточки банковские бывают "Visa", "Mastercard", "Maestro" – к оплате будут приниматься любых платежных систем банковские карты, всех банков? Дмитрий Ерзамаев: На данный момент платежные системы "Visa" и "Mastercard" вне зависимости от банка-эмитента, то есть это любой банк по всему миру, и бесконтактные карты "Мир", которые вот-вот появятся на руках у пассажиров, тоже будут приниматься. Оксана Галькевич: Ага. Какие-то еще нововведения, изобретения вы нам обещаете в ближайшее время? Константин Чуриков: Летающие автобусы? Дмитрий Ерзамаев: Летающие автобусы – это, конечно, будущее, наверное, к нему рано или поздно мы дойдем. Нововведения различные. Есть говорить про способы оплаты проезда, хотелось бы просто рассказать, может быть, для кого-то это будет открытием, потому что не обращают внимания. Повторюсь, что 10 лет назад, когда запускалась автоматизированная система контроля проезда, для того чтобы реализовывать билетную продукцию, устанавливались билетные киоски практически по всему городу в тех маршрутах, где поэтапно вводилась автоматизированная система. Со временем горожане к этим киоскам настолько привыкли, что они ходят, чтобы увидеть кассира, и если по каким-то причинам – а причины тоже имеются – этот киоск пропадает, для людей это как минимум маленький дискомфорт, как максимум они немного, может быть, и по нашей вине оказались вне информационного поля и не знают, что вместо одного старого киоска, который уже не соответствует ни улично-дорожной ситуации, ни требованиям к городским объектам, ни условиям труда, так как у нас в целом уровень жизни, и скажем так, условий труда повышается у всех категорий. И люди должны узнать, что просто в каждом районе вместо одного киоска мы открыли как минимум 3-5 точек-агентов, то есть партнеров, которые пополняют карту "Тройка" и продают на нее билеты с записью, возможностью использовать в общественном транспорте. Там есть несколько партнеров, это все можно найти на наших информационных ресурсах. И в целом для понимания, дистанционная сеть продажи билетов сейчас в несколько раз… 5 тысяч точек по Москве, ближайшему Подмосковью, где пассажир может заранее по более выгодному тарифу приобрести билет и воспользоваться, сразу зайдя в транспорт. Константин Чуриков: Уважаемые зрители, есть еще немного времени, чтобы напрямую представителю "Мосгортранса" рассказать о ваших впечатлениях о поездке на наземном транспорте в Москве – какие, может быть, есть предложения, пожелания. Дмитрий, скажите, вот у нас часто метель, опять метель сегодня в Москве, опять пробки жуткие. С точки зрения выстраивания логистики маршрута, как учитывается загруженность дорог, загруженность трасс, для того чтобы автобусы двигались оперативнее, чем машины? Дмитрий Ерзамаев: Мы стараемся обеспечить достаточный уровень сервиса ожидания. Скажем так, почему люди иногда идут на метро, а не едут наземным транспортом? Потому что они знают точно, что до метро им дойти 10 минут, проехать 30 и еще 10 минут дойти до точки Б, куда они едут, и того у них ожидание от всего маршрута не может измениться, потому что как бы чувство локтя или в какие-то моменты было не совсем комфортно из-за загруженности, но 50 минут будут выдержаны в любую погоду вне зависимости от времени года и так далее. Мы в наземном транспорте пытаемся обеспечить то же самое – чтобы уровень ожидания от поездки уже не зависел ни от погоды, ни от дорожной ситуации, ни от процесса оплаты. И город вводит сейчас более 30 выделенных полос, которые улучшают скорость движения. Есть системы, внедренные внутри "Мосгортранса", которые не видит пассажир напрямую, но они есть: это и диспетчерское управление, и перенаправление подвижного состава между маршрутами в случаях, если какой-то маршрут нуждается в помощи, скажем так, и какой-то подвижной состав, допустим, попал в аварию или сошел с линии. Поэтому… Плюс, создав удобную систему тарификации, так называемые интермодальные тарифы… Константин Чуриков: А по-русски? Дмитрий Ерзамаев: Интермодальный означает, что когда вас везут два перевозчика, но вы знаете, что это не два разовых тарифа, а один, и он дешевле. Это билет "90 минут", это в принципе единые билеты. Константин Чуриков: Ну как метро и МЦК, условно говоря. Дмитрий Ерзамаев: Метро и МЦК, да. На самом деле билеты единые, они работают и в монорельсе, и в наземном транспорте, и даже у коммерческих перевозчиков (маршрутки так называемые), в которых раньше городские билеты не принимались, тарифы там устанавливал перевозчик самостоятельно, они варьировались от района, и социальную категорию (как раз бабушек и прочих людей с возможностью пользования транспортной льготой) не перевозили – там максимум один человек на маршрутку, еще надо было доказать, что ты пенсионер. Сейчас этого нет, они все работают по единым условиям, у них стоят устройства контроля (валидаторы), и достав свою социальную карту, каждый пенсионер может воспользоваться… Константин Чуриков: Доказать, что ты пенсионер. Оксана Галькевич: Это легко. Дмитрий Ерзамаев: Все верно. Оксана Галькевич: Дмитрий, а вот такой вопрос. А когда эта система цифровой бесконтактной оплаты начнет работать во всех абсолютно автобусах, троллейбусах, в наземном транспорте Москвы, чтобы заходя не думать: "Так, здесь я могу карточку приложить, а вот здесь не работает, здесь надо было позаботиться…"? Сроки какие? Дмитрий Ерзамаев: Если вы говорить именно по оплате банковскими картами… Оксана Галькевич: Да, это то, с чего мы начали. Дмитрий Ерзамаев: …то да, мы планируем в самое ближайшее время, но не позже старта Чемпионата мира по футболу. Оксана Галькевич: А, вот так. Дмитрий Ерзамаев: Чтобы все маршруты, которые связаны с культурными точками притяжения, со спортивными точками притяжения, маршруты "Магистраль", те маршруты, которые будут введены как бестурникетные в соответствии с решением мэра города – на всех этих маршрутах на первой двери будет установлен валидатор, и как раз в первую дверь как раз заходят пассажиры, которым требуется купить билет. Они смогут воспользоваться данным сервисом. Оксана Галькевич: Прекрасно. Константин Чуриков: Да, что бы мы делали без Чемпионата мира вообще в нашей стране. Веселое сообщение, ответа, наверное, не требует: "Можно ли в транспорте расплатиться картой ОМС?" Оксана Галькевич: Медицинское страхование, странно. Константин Чуриков: Я думаю, что не стоит, вряд ли. Оксана Галькевич: Вы знаете, кстати, наши телезрители некоторые советуют вам присмотреться к опыту Вены – там, говорят, в транспорте вообще нет никаких валидаторов. Не знаю, правда это или нет, но вдруг действительно воспользуетесь. Константин Чуриков: А еще из Петербурга пишут: "Владельцы карточек на маршрутках не ездят", – так считают в Питере. Оксана Галькевич: В Петербурге до сих пор жетончики в метро. Константин Чуриков: Спасибо вам за беседу. Через несколько минут мы ее продолжим, уже расширим, распространим на всю страну, на городской транспорт в других городах и весях. В студии у нас был Дмитрий Ерзамаев, директор службы информационных технологий и связи "Мосгортранс". Оксана Галькевич: Страна, присоединяйтесь. Дмитрий Ерзамаев: Спасибо.