Марина Калинина: Ну и прямо сейчас, как и обещали, будем говорить о гриппе, потому что не могли мы эту тему обойти стороной, поскольку уже 20 регионов… Антон Алфимов: Поскольку в нашей редакции появилось довольно много людей в масках. Марина Калинина: Ну, не только поэтому. Потому что в 20 регионах России уже объявлена эпидемия. Болеют в основном дети, школьники, ну и взрослые, соответственно, тоже. Поэтому пригласили мы в студию Михаила Лебедева – это эпидемиолог, эксперт Центра молекулярной диагностики ЦНИИ Эпидемиологии Роспотребнадзора, все правильно? Михаил Лебедев: Совершенно верно. Марина Калинина: Давайте вообще разберемся, каковы признаки гриппа, чем он, собственно, от ОРВИ отличается? У многих всегда возникает такой вопрос. Михаил Лебедев: Ну, на самом деле грипп – это тоже ОРВИ, поскольку вызывается вирусом. То есть ОРВИ – это просто более широкое понятие. Тем не менее грипп – это более опасная инфекция, естественно, в зависимости от того штамма вируса гриппа, который заболевание вызывает. Как отличить? Попыток отличить по клинической картине всегда много: где-то температура выше, где-то ниже, где-то кашель больше, где-то меньше. Тем не менее отличить грипп от множества других ОРВИ возможно только на основании лабораторной диагностики. Именно точная лабораторная диагностика позволяет поставить диагноз "грипп". Для чего это нужно? В случае необходимости возможно начать ту терапию, которая показана только при гриппе. Антон Алфимов: Ну хорошо, а если у вас уже какие-то первые признаки есть, но вы понимаете, что к врачу вам сегодня еще не попасть, а может быть, и завтра не попасть – уже что-то можно сразу принимать? Михаил Лебедев: Грипп начинается все-таки достаточно резко, и тут уже… Антон Алфимов: Температура? Михаил Лебедев: Да, температура высокая. Причем, скажем так, кашель-насморк может быть первое время не очень выражен – больше ломота, можно сказать, во всем теле. Но опять же, и многие ОРВИ тоже так начинаются. Антон Алфимов: Но можно как-то это пресечь сразу? До похода к врачу? Михаил Лебедев: Если началось, то уже началось. И поэтому в любом случае нужно обратиться к врачу, нужно провести точную диагностику, и уже врач определит, стоит ли назначать противовирусные препараты, которые эффективны при гриппе. Марина Калинина: Это врач должен определить, я так понимаю, после того, как анализы будут? Михаил Лебедев: Да, только таким образом. Визуально это невозможно. Визуально можно говорить о некоем гриппоподобном заболевании, но это не может дать оснований для назначения достаточно серьезных препаратов – а это очень важно, особенно в группах риска. Антон Алфимов: Ну вот смотрите. Мы тут в редакции обсуждали историю, когда человек вот в этом уже эпидемсезоне попал в больницу с гриппом, пролежал там 3 дня и скончался от отека легких. То есть настолько стремительно возможно вообще развитие заболевания? Михаил Лебедев: Возможно все, но слишком мало информации. Антон Алфимов: Ну сколько есть. Михаил Лебедев: Дело в том, что грипп опасен – я неслучайно сказал "группа риска" – это люди с какой-то сопутствующей патологией. Это может быть и легочная патология, это может быть сердечно-сосудистая патология, это сахарный диабет, это люди с пониженным уровнем иммунитета вне зависимости от причины, в том числе, допустим, и ВИЧ-инфицированные; это беременные, это маленькие дети. То есть все это – группа риска. Почему скончался человек? Вполне возможно, что эти осложнения были спровоцированы гриппом, но и была какая-то основа его собственная, какое-то его сопутствующее заболевание. Антон Алфимов: Вот это я к тому, что времени прошло слишком мало, 3 дня, и как только первые симптомы появляются, не ждать – сразу к врачу? Или? Михаил Лебедев: Как только появляются первые симптомы, надо сразу обратиться к врачу. Марина Калинина: Но у нас же любят все самолечением заниматься. А, аспиринчик выпью и ничего, нормально. Михаил Лебедев: Увы, это так, но вот как раз основная причина и осложнений от гриппа, и вот таких печальных исходов гриппа – это несвоевременное обращение к врачу, отсутствие лечения или неадекватное лечение, назначенное себе самостоятельно. То есть это все-таки та болезнь, с которой лучше не шутить. Антон Алфимов: Сейчас наши зрители нам напишут… Марина Калинина: Вот Антон сказал про маски, что у нас ходят действительно в масках в редакции. Помогает это вообще? Или это все так? Михаил Лебедев: Нет, это реальная защита. Это защита – прерывание путей возможного попадания вируса в организм человека. Но при этом надо помнить, что маски прежде всего должен носить заболевший; второе – маски должен носить человек, который ухаживает за заболевшим, в том числе врачи в соответствующих медицинских учреждениях. И маски можно носить при посещении мест большого скопления людей – общественного транспорта и так далее. Это не 100%, но все равно хоть какая-то защита. Это лучше, чем ничего. Ходить в одиночестве по улицам в маске – это уже несколько странно. Антон Алфимов:В каком плане? Почему? Михаил Лебедев: Ну потому что там нет источника инфекции. Заражение гриппом – как оно происходит? Это общение с заболевшим, с больным. Причем достаточно тесное, ближе одного метра. Антон Алфимов: Ну то есть в автобусах, в метро. Михаил Лебедев: Автобус, метро, кино, утренник, собрание – все что угодно. Достаточно одного человека в замкнутом помещении, который может стать вот таким передающим звеном, и все, и заболеет еще несколько человек. Это и есть эпидемия. Антон Алфимов: Понятно. Давайте посмотрим, что у нас с эпидемией происходит в стране. Эпидемпорог по гриппу и ОРВИ превышен в 20 регионах России. В первую очередь, отмечают специалисты, болеют дети школьного возраста. Главный санитарный врач страны Анна Попова также указала на рост заболеваемости пневмонией, которая является тяжелым осложнением после заболевания этим штаммом гриппа. По ее словам, сейчас зарегистрировано около 15 тысяч больных, что почти на 40% выше прошлогоднего уровня. Я так понимаю, прошлогодний уровень – имеется в виду декабрь 2015 года. Михаил Лебедев: Да, обычно сравнения идут с соответствующим сезоном. Антон Алфимов: Потому что, насколько я помню, эпидемия у нас тогда грянула где-то ближе к февралю. Михаил Лебедев: Ну немножко пораньше, но… Прошлогодняя эпидемия немножко отличалась прежде всего по циркулирующему штамму вируса гриппа. Антон Алфимов: Что сейчас? Михаил Лебедев: В прошлом году неожиданно пришел тот штамм, который нас сильно не тревожил – это тот самый штамм свиного гриппа 2009 года – A(H1N1)ПДМ09 он называется. Его не очень ждали, но он пришел. Надо сказать, что он, конечно, несколько растерял свою агрессивность – время прошло все-таки с 2009 года, и популяционный иммунитет отчасти сработал; сработали и вакцины, в которые входит этот штамм начиная с 2010 года. Тем не менее штамм этот достаточно опасен, он как раз ведет к поражению нижних дыхательных путей и возникновению пневмонии. В этом году к нам начал уже приходить другой штамм – это A(H3N2)"Гонконг" 2014 года. Антон Алфимов: Это птичий который? Михаил Лебедев: Это не птичий. Антон Алфимов:А какой? Михаил Лебедев: Птичий – это совсем из другой оперы. Это тоже грипп А, можно сказать, что это сезонный грипп, ждали мы его год назад, но вот он проявляет себя сейчас. Марина Калинина:А какие особенности вот этих штаммов? Чем они отличаются? Михаил Лебедев: Они отличаются своей агрессивностью и способностью. В одном случае это обычный сезонный грипп с преимущественным поражением верхних дыхательных путей, который у большинства людей, да, неприятно, но заканчивается благополучно. Вот если говорить о штамме 2009 года, то тут уже в основном – не в основном, но часто – поражались нижние дыхательные пути, возникала пневмония. Что касается штамма "Гонконг", он, к счастью, 2014 года. Марина Калинина: Почему "к счастью"? Михаил Лебедев: Уже определенный популяционный иммунитет все-таки есть, с ним уже человечество встречалось, он не абсолютно новый. Хотя, скажем так, новый относительно. Антон Алфимов: Человеческий организм не любит неожиданностей. Михаил Лебедев: Да, не любит абсолютно. И этот штамм нехорош вот именно своими возможными осложнениями. А причина осложнений в основном – это несвоевременное обращение за помощью. Антон Алфимов: Вы сказали об агрессивности вируса, которая с годами может спадать. А как это происходит и почему? Михаил Лебедев: Во-первых, вакцинация играет огромную роль. То есть это специфическая защита человека от конкретного вируса, в частности, от агрессивного. Антон Алфимов: Ну то есть имеется в виду агрессивность распространения, не самого вируса? Михаил Лебедев: Чем больше людей в окружении вакцинировано, тем меньше риск распространения даже среди людей невакцинированных. Считается, что если вакцинировано 60 и более процентов населения, то эпидемии может вообще не возникнуть. У нас, кстати, очень хорошие успехи в вакцинации в этом году: практически 40% населения России вакцинировались от гриппа. Это значит, что они защищены и от штамма "Гонконг", и от свиного штамма 2009 года. Вот результат. Марина Калинина: Но скажите, вот вы же сами говорите, что эти гриппы, эти штаммы мутируют от года к году. Успевает ли за этим вакцина? Она же тоже должна меняться, по сути. Михаил Лебедев: Успевает. Состав вакцины определяется в самом конце лета, может быть, где-нибудь в сентябре по итогам эпидемии гриппа, которая проходит, скажем так, ниже нас – в южном полушарии. То есть когда у нас лето, у них самая зима и как раз эпидемия гриппа. И мы уже знаем, какие скорее всего штаммы придут к нам. Антон Алфимов: Это вот то, что вы называете "ждали один грипп, пришел другой"? Михаил Лебедев: Мы ждали. Почему никто не мог назвать состав вакцины, допустим, в июле месяце или в августе? Ждали, когда закончится эпидемический сезон в южном полушарии. После этого Всемирная организация здравоохранения дает рекомендации по составу вакцины. Марина Калинина:А они неминуемо приходят именно с южного полушария? Михаил Лебедев: Ну это же… Земля маленькая. Антон Алфимов:А в обратную сторону это работает? Михаил Лебедев: И в обратную сторону, да. Антон Алфимов: Ну то есть они там на юге сравнивают с нашим? Михаил Лебедев: Они будут ждать уже окончание сезона гриппа в северном полушарии, чтобы понять, что их будет ожидать, соответственно, ну почти через год. Антон Алфимов: Любопытно. Михаил Лебедев: Так что именно так. И в состав вакцин, которые применяются в этом году, как раз самые актуальные штаммы вошли. И первые данные говорят о том, что с составом вакцины в общем-то не ошиблись. Антон Алфимов: Вы говорите, что есть определенные успехи в вакцинации. Какой рост? Прирост, что ли, вакцинированных в этом году? Михаил Лебедев:В цифрах сказать не могу, но то, что 40% населения Российской Федерации вакцинированы – это большой успех, такого показателя у нас не было ни в прошлом, ни в позапрошлом году. Антон Алфимов: Как вы думаете, с чем это может быть связано? Это какой-то добровольно-принудительный порядок – например, в бюджетных организациях… Марина Калинина:В тех же школах. Антон Алфимов: Или медикам как-то удалось открыть глаза людям на то, что это в общем не так вредно, больше пользы и так далее? Михаил Лебедев: Скорее всего, это успехи хорошей работы с людьми, с населением. Потому что принудительно, конечно же, невозможно это сделать. Кто не хочет вакцинироваться, тот не вакцинируется, никто не может это заставить сделать. Люди стали сами чаще обращаться именно конкретно за этой помощью. Антон Алфимов: Это бесплатно? Михаил Лебедев: Это… Кто хочет, может сделать и платно. Но для всех желающих это бесплатно. Но если вы вспомните эти вот микроавтобусы с красными крестами, которые стояли у некоторых станций метро, где предлагалось вакцинироваться от гриппа вполне адекватной вакциной этого года. Марина Калинина: У нас есть звонок из Санкт-Петербурга – Дмитрий нам дозвонился. Здравствуйте, Дмитрий. Вы в эфире. Зритель: Алло, добрый вечер, здравствуйте. Дмитрий, Санкт-Петербург. Вот скажите, пожалуйста, прививка от гриппа может вызвать тяжелые, отягощающие последствия? Есть какие-то противопоказания к этому? Марина Калинина: Спасибо за ваш звонок. Антон Алфимов: Спасибо. Михаил Лебедев: Прежде всего противопоказания к вакцинации от гриппа – это нахождение человека в состоянии какого-то инфекционного заболевания, обострения какой-то хронической болезни, высокая температура и так далее. В целом прививка относится к числу наиболее безопасных, поскольку это не живая вакцина, соответственно, вызвать заболевание не может, а вот защиту может обеспечить. Марина Калинина: Пишут нам, что проблема для многих одинакова. "Димитровград, я на той неделе заболел гриппом, пошел в больницу на прием к терапевту, мне в регистратуре сказали: "Талончиков нет, приходите завтра". Я сказал: "А если я завтра умру от гриппа"? В регистратуре мне сказали: "Мы нечем не можем вам помочь". Типичная ситуация, таких сообщений много. Михаил Лебедев: Вот тут я не знаю, что можно ответить. Антон Алфимов: Это к вопросу о том, что надо… Михаил Лебедев: Это вопрос уже даже не о гриппе, а об организации медицинской помощи в конкретном лечебном учреждении. Но вообще-то им должно быть стыдно, как так можно… Антон Алфимов: А им стыдно, но тем не менее это не решает проблему. Может быть, все-таки для таких случаев, которые сплошь и рядом, ввести универсальное средство, которое и организму небольшой урон нанесет, и будет помогать противодействовать гриппу, который мы в себе подозреваем? Пусть это будет не грипп, а что-то еще. Михаил Лебедев: Ну, извечная мечта человека – съесть большую, красивую таблетку, чтобы у него все прошло. Но, к сожалению, если уж говорить про грипп, если уж человек заболел, такого универсального средства нет. Антон Алфимов: Ну жаропонижающие какие-нибудь хотя бы. Михаил Лебедев: Естественно. Это то, что называется симптоматической терапией: это жаропонижающие, если нужно понизить жар, это обильное питье, это чай, это морс, это все что угодно, понятное дело. Считается и рекомендуются витамины, многими специалистами оспаривается эта необходимость, но тем не менее витамины, да. Но если встанет вопрос о каком-то специфическом лечении, то тут без врача и без диагностики, без анализа ничего уже особо не сделаешь. Марина Калинина:А есть какие-то препараты, которые помогут, ну помимо прививок, какую-то профилактику, чтобы не заболеть? Михаил Лебедев: Именно препараты? Марина Калинина: Иммунитет поднять. Михаил Лебедев: На самом деле, таких 100% надежных препаратов, конечно же, нет для профилактики – ну кроме вакцины. Поэтому надо просто вести нормальный образ жизни. Здоровый человек с хорошим иммунитетом вообще не должен болеть гриппом, даже если он получил вирус, потому что его иммунитет должен быть в состоянии с этим заболеванием справиться. Антон Алфимов: Понятно. Михаил Лебедев: Хорошо питаться, хорошо отдыхать, в меру работать. Марина Калинина: Я не против. Антон Алфимов: Это что-то не про нас, по-моему. Антон Алфимов: Еще один звонок у нас – Анна на связи, здравствуйте. Откуда вы? Зритель: Да. Марина Калинина: Да, говорите, вы в эфире. Зритель: Здравствуйте. Я из Москвы, зовут меня Анна Андреевна. Мы с внучкой сделали прививку от гриппа: она в школе, я в поликлинике. И вот, значит, 12 числа, где-то около 12 дня у нее поднялась температура до 38.3. Я вызвала врача. Врач пришел. Я говорю: "Это грипп? Мы вот привились". – "Нет, это не грипп". – "Что делать?" – "Ну если температура, сбивайте Нурофеном или парацетамолом по очереди, обильное питье". Послушала – легкие чистые, ну легкий такой кашель ларингитовского типа и так далее. "Болейте". Ее увезли к родителям, и здесь уже заболела я. У меня тоже поднялась температура – не такая большая, как у нее, у меня поменьше – то же самое все. Единственное, что я начала пить Ингавирин. Когда только ее увезли, я подумала, что невзирая на прививку все-таки попью Ингавирин. Все хуже и хуже, кашель так дальше. Короче говоря, врачей вызвали – никаких анализов крови на штамм гриппа у нас не брали. Сегодня пришли выписываться к врачу – даже не столько выписываться, сколько кашель не проходит, сопли не проходят, температуру, правда, конечно, мы сбили. Нас опять продлили еще на 2 дня. И опять: "Это не грипп". Антон Алфимов: Понятно. Зритель: Значит, мы придем в среду. Как они могли определить, грипп это или не грипп, когда вы сами говорите, что без анализов это определить нельзя? Мой вопрос такой. Антон Алфимов: Да, спасибо. Марина Калинина: Спасибо. Михаил Лебедев: Ну на самом деле это действительно так: без анализов сказать, грипп это или не грипп, нельзя. Но при этом надо помнить, что вакцинированный от гриппа может заболеть любым другим ОРВИ, потому что вакцина защищает только от гриппа и только от определенных штаммов.Можно заболеть даже гриппом, но вызванным каким-то другим штаммом, который не так распространен, но тем не менее где-то с ним пришлось встретиться. Марина Калинина: У меня была у самой такая история: я единственный раз сделала прививку от гриппа и заболела страшной ангиной, что разговаривать вообще невозможно было, с высокой температурой. Михаил Лебедев: Ну страшная ангина – это вполне возможно, что там какая-то бактериальная инфекция была, стрептококк, допустим. Антон Алфимов: Ну эта вакцина – она бьет вообще по иммунитету-то? Михаил Лебедев: Она бьет по иммунитету в нужном направлении. Она создает специфический иммунитет от опасных и распространенных штаммов вируса гриппа. Антон Алфимов: Это понятно. Но если в это время вы подхватываете ОРВИ, ангину? Михаил Лебедев: Да нет. Антон Алфимов: Не влияет? Михаил Лебедев: Конечно же, одно другому не мешает… Антон Алфимов: Из Сочи вопрос – Лилия спрашивает, можно ли кормящим матерям делать прививку? Михаил Лебедев: От гриппа, да? Антон Алфимов: Да. Михаил Лебедев: На сегодняшний день – и это данные Всемирной организации здравоохранения – доказана безопасность современных вакцин и для беременных, и для кормящих. Марина Калинина: Еще спрашивают, можно ли сейчас сделать прививку или уже поздно? В какие вообще сроки н% все это делать, если уж человек решил прививку себе сделать? Михаил Лебедев: Вообще лучше делать прививку с неким запасом, для того чтобы иммунитет все-таки успел выработаться. Сейчас, наверное, уже начался эпидемический процесс, уже идет превышение эпидемического уровня. Может быть, она и будет эффективна в каком-то случае, но вообще, как правило, это до первых чисел ноября в плановом порядке лучше завакцинироваться. Марина Калинина:А сколько период вот этот вот, пока она там растворится в организме? Михаил Лебедев: Ну это у всех по-разному: 2, 3, 4 недели, когда выработаются антитела, которые смогут человека защитить. То есть если сегодня сделать вакцину и завтра проконтактировать с больным гриппом, то, скорее всего, болезнь может наступить. Антон Алфимов: Вот еще пару сообщений относительно добровольно-принудительной вакцинации: "Мужа на работе прививают принудительно: в прошлом году 3 раза болел с высокой температурой. В Оренбургском отряде охраны запрещают болеть". "В октябре сделал прививку в Москве, с сегодняшнего дня на больничном, еще трое коллег по работе – та же история, результат от прививки 0", "На работе заставляют тоже прививаться, иначе накажут в случае заболевания" (Оренбургская область). Кемеровская область: "Сын учится в университете – им сказали: кто не сделает прививку от гриппа, того не допустят до лекции". Марина Калинина: Ну вообще насколько это правомерно? Михаил Лебедев: Это неправомерно, конечно же. Но тут в каждом конкретном случае вопросы к тому, кто принимает такие решения. А что касается того, что сделал прививку и все равно заболел, мы об этом уже вроде говорили, что можно заболеть и чем-то другим. Антон Алфимов: Вопрос из… области: "Почему при увеличении числа вакцинированных людей во многих регионах превышен эпидемиологический порог?" Вы говорите, что если 60% людей будет привито, эпидемии вообще не будет. Сейчас мы видим… Михаил Лебедев: Это может не быть, я так уж… Антон Алфимов: Сейчас четвертая часть страны переживает эпидемию. Михаил Лебедев: Значит, превышен эпидемический порог и есть еще там следующая часть фразы "по заболеваемости ОРВИ и гриппом". То есть сейчас в основном идет заболеваемость ОРВИ – с этого всегда начинается сам эпидемический сезон: впереди идет ОРВИ, потом подключается грипп. Сейчас он начал только подключаться, поэтому нельзя сказать, что вот такая большая заболеваемость именно гриппом. Обычно конец декабря – начало января: тут уже грипп может вступить в свои права. Антон Алфимов: Но вообще если идет такое бурное развитие вакцинации, есть какая-то статистика? – из года в год число обращений к врачам в этот вот зимний период по гриппу и ОРВИ сокращается хоть немного или? Михаил Лебедев:В зависимости от интенсивности эпидемии. Вот если взять последний такой самый тяжелый год, где было максимальное обращение врачей по поводу ОРВИ и гриппа – это 2009, то есть это тот год, когда у нас впервые появился тот самый свиной грипп. Антон Алфимов: Мы напугались просто все, поэтому… Марина Калинина: Все побежали к врачам. Михаил Лебедев: Не только напугались, не испуг, а это была статистика заболеваемости – она была достаточно высокой в 2009 году. В 2010 году все значительно меньше, а так да, обычно через год. Марина Калинина: Здесь какая-то цикличность, да? Михаил Лебедев: Цикличность есть, да. Но это в зависимости от, это все идет стабильно: если вдруг появится опять какая-то новинка, какой-то новый вирус, как в 2009 году, тогда, конечно, это может отразиться на заболеваемости. Марина Калинина: Еще вопрос: "Какой анализ нужно сдать, чтобы определить, грипп или нет?" Это по крови определяют? Михаил Лебедев: Нет, ни в коем случае не по крови. Это мазочек из носа и ротоглотки. И делается это методом полимеразной цепной реакции – методом ПЦР. Антон Алфимов: Еще один звонок – Надежда, город Москва. Слушаем вас, здравствуйте. Зритель: Здравствуйте. Будьте добры, у меня такой вопрос. У ребенка температура под 40 несколько дней. Приезжала скорая, приходил доктор из поликлиники. Никаких, конечно, мазков, анализов на кровь – ничего этого не делали. Антон Алфимов: Так. Зритель: И от пупка вправо-влево, вверх-вниз, жалуется ребенок на пупок… Скажите, что это? Это может быть грипп? Михаил Лебедев: Вот так действительно сложно по телефону поставить диагноз. Марина Калинина: Рвота, температура 40, болит желудок. Михаил Лебедев:Температура 40 – это весьма характерно для гриппа, а вот что касается желудка… Это надо все-таки смотреть очно. Марина Калинина: Может быть, ультразвук как-то… Михаил Лебедев:В любом случае это надо повторно обращаться к помощи врача (может быть, другого врача). Но решать это надо на месте. Антон Алфимов: Несколько советов уже от наших зрителей – рецепты, истории о том, как не болеть. "Самый хороший рецепт – стакан водки, головка чеснока", "Водка с перцем – лучше всех", "Пять раз за зиму болел ангиной в детстве, в 1978 году врач намазал горло чем-то с запахом керосина, с тех пор не болел". Сегодня довольно мало сообщений про чеснок – обычно им защищаются наши граждане. Марина Калинина: И серебряная пуля еще. Антон Алфимов:"Продаются ли в аптеках тесты на определение гриппа?" Михаил Лебедев: К сожалению, нет – это слишком сложная технология, чтобы можно было это увидеть в таком формате полосочки. Марина Калинина:А на Западе вообще как с гриппом дела обстоят? Михаил Лебедев: Да точно так же, как и у нас. Они тоже болеют, они тоже вакцинируются, у них тоже эпидемия. Так что грипп не знает границ. Марина Калинина: Но вот когда он на Европу идет и на нас, он один и тот же вирус, штамм, получается, или нет, или они могут… Михаил Лебедев: Как правило, один и тот же во всем полушарии. Может быть, какие-то там региональные, небольшие различия и будут, но они совсем небольшие, принципиально это ничего не меняет. Марина Калинина: Ну что же, спасибо. Михаил Лебедев: Спасибо. Антон Алфимов: Спасибо. Михаил Лебедев, эпидемиолог, эксперт Центра молекулярной диагностики ЦНИИ Эпидемиологии Роспотребнадзора сегодня был у нас в студии. Говорили мы о начавшейся уже эпидемии гриппа. Марина Калинина:Так что берегите себя, не болейте. Антон Алфимов: Не болейте.