В современной моде множество трендов и нет ничего обязательного

В современной моде множество трендов и нет ничего обязательного
Почему рынок электронных сигарет до сих пор никак не контролируется?
Рекордное сокращение личного состава МВД. Кто теперь будет работать в полиции?
Спрос на мини-квартиры снова растёт. Кто их покупает?
Битва за больницу. О конфликте в Курганской области между властями и сотрудниками противотуберкулёзного диспансера
Снова «пьяный» мальчик? ЖКХ по-нашему: проблемы с отоплением. Спросите губернатора: глава Орловской области Андрей Клычков. Фармкомпании записались к врачам
Фармкомпании «обрабатывают» врачей: чем рискуем мы – кошельком или здоровьем?
Сергей Лесков: Стабильные отношения с ОПЕК и Саудовской Аравией – это во многом наши пенсии, зарплаты, бюджет
Евгений Черноусов: Хватит уже верить судмедэкспертам! Нужно законодательно вводить контроль за их работой
Андрей Клычков: Мы сделали акцент на создание центра среднего и высшего профобразования, чтобы наша молодежь могла остаться в регионе, получив достойную работу
Протоиерей Димитрий Смирнов: От детей предохраняются, как от бандитов
Гости
Анна Чекунова
персональный шоппер, дизайнер одежды
Анна Утробина
стилист-имиджмейкер, художник по костюмам кино и телевидения

Александр Денисов: Ну, как и обещали, переходим к моде. Зададимся вопросом, который поставила героиня «Служебного романа» Людмила Прокофьевна своей секретарше Верочке: «Что теперь носят?»

Анастасия Сорокина: В каком смысле?

Александр Денисов: В смысле одежды.

Анастасия Сорокина: Сегодня и ответим на этот вопрос. В Милане стартовала неделя моды. Совпадают ли наши модные тенденции с мировыми и что вообще носят в российских регионах, мы обсудим с вами и с нашими экспертами. В студии у нас Анна Петровна Утробина, стилист-имиджмейкер, художник по костюмам кино и телевидения. Анна, добрый день.

Анна Утробина: Добрый день, Анастасия.

Александр Денисов: Сразу попросим наших зрителей активно подключаться к обсуждению. Как вы соответствуете моде? Обязательно ли для этого нужно достаточно много денег? Много ли тратите на это, или можно выкрутиться, так сказать, оставаться модным?

Анастасия Сорокина: А может быть, кто-то из дизайнеров, который живет где-то в глубинке, может заявить о себе, потому что у нас же, в общем-то, богатые ресурсы и талантливые люди живут по всей России.

Александр Денисов: Есть такие у нас дизайнеры?

Анна Утробина: Да, у нас есть масса дизайнеров. Я знаю, что Новосибирск очень богатый на таланты город, там много магазинчиков, которые в Instagram процветают, и многие московские модницы, даже звезды покупают одежду там.

Александр Денисов: Дорогая эта одежда или нет? А то наши российские, знаете, сошьют одно пальто и продают его втридорога, тысяч за 200.

Анна Утробина: Ну разные сегменты, очень разные есть, но, конечно, это недешево, потому что дизайнерская работа всегда стоит дороже. Они очень внимательны к тканям, чаще всего это натуральные материалы, это интересный дизайн и это, естественно, дорогое производство, потому что это не масштабно, это не большие фабрики, а какие-то небольшие клубы мастериц, грубо говоря, поэтому это достаточно дорогие изделия.

Анастасия Сорокина: Ну раньше вот было модно одеваться, еще в литературе, парижская мода, обязательно смотрели, следили за этими тенденциями. Вообще сейчас вопрос моды как-то отходит на второй план, вообще интересуются ли современные российские женщины модой?

Анна Утробина: Интересуются, но мода, которая на подиумах в разных неделях моды, конечно, немного оторвана от реальности, многие боятся ее и перестают за ней следить подробно. Скорее интересуют тенденции, которые ближе к жизни, к какой-то реальности, которые более применимы и адекватны. Они чаще, наверное, не на подиумах показаны, а в каких-то коллекциях прет-а-порте, обзорах журналов, например.

Анастасия Сорокина: Предвосхищая вопросы женщин, есть возможность следить за модой, когда есть на что эти модные вещи покупать. Вот вы как специалист, стилист считаете, что только люди, обладающие большими средствами, могут выглядеть модно, или все зависит просто от чувства вкуса, которое либо есть, либо его нет?

Анна Утробина: Ну я уверена в том, что одеться стильно, иметь индивидуальный стиль можно с абсолютно любым бюджетом, потому что мои клиенты – это люди с очень разным достатком, мы можем пойти в магазин совсем доступного масс-маркета, и я могу поехать с клиентами в Милан на шопинг, это очень разные люди.

А также, когда я работаю как художник по костюмам на съемках телесериалов, например, для крупных каналов, бюджеты бывают очень ограничены, но нужно делать современных, стильных, адекватных персонажей, и это получается, потому что есть возможности сейчас. Не секрет, что даже для сериалов мы покупаем много одежды на рынках, там очень много интересных вещей. Они следят за тенденциями, они немного копируют какие-то модные марки, что-то привносят от себя. Поэтому бюджет абсолютно не важен, я в этом уверена.

Александр Денисов: Перенесемся в Милан как раз все вместе с нашими зрителями.

Анастасия Сорокина: Профессиональный шоппер у нас на связи, Анна Чекунова.

Александр Денисов: Да, работает на неделе высокой моды как раз в Милане. Анна, расскажите, что делаете в Милане? Вообще что увидели интересного, поделитесь? Что нам носить теперь, чтобы быть модными?

Анна Чекунова: Добрый день, приветствую всех вас, дорогие модницы и модники! Мы в прямом эфире. Да, неделя моды в разгаре. Это потрясающие эмоции! Сегодня ждем модный показ «Prada», он будет чуть-чуть позже. Только что вышла из показа Тициана Гвардини – это прекрасный показ молодого дизайнера, который представил коллекцию весна-лето следующего года, 2020 года. Да, мода всегда стремится вперед. Я увидела очень много тенденций, отражения 1970-х гг., то есть разноцветные полоски, очень красивые макси-платья. Опять-таки спортшик не уходит из моды, то есть мода должна быть и красивой, и в то же время комфортной.

Анастасия Сорокина: А вот цены, как вы считаете, вообще сейчас вот эти, то, что вы назвали, тенденции к 1970-м, я думаю, подтолкнут, ну вот у многих, например, просто в шкафах покопаться и найти, может быть, что-то как раз из того времени. Доступной ли теперь становится мода вообще для людей в массовом понимании, или все-таки те коллекции, которые вы видите, только для избранных, только для богатых, только для тех, у кого есть очень большие деньги?

Анна Чекунова: Нет, я считаю, что мода вышла уже давно за эти рамки. Скажем так, каждый клиент может позволить себе то, что он хочет позволить. То есть необязательно идти в luxury-бутики покупать вещи только от известных дизайнеров и известных брендов. Всегда можно найти альтернативу и шоппиться в бутиках молодых дизайнеров, также в аутлетах, где представлены коллекции прошлых сезонов.

Вообще мода – это очень индивидуально, потому что… Вернее мода – это массово, а стиль – это индивидуально. Конечно, если покопаться в сундучке одной из наших бабушек, я думаю, мы найдем какие-то интересные вещи винтажные в стиле 1980-х гг., а может быть, даже не бабушки, а мамы.

Александр Денисов: А может быть, даже дедушки, придется мне копаться, это вопрос. Анна, скажите, а себе что-то присмотрели, приценились, какую-то модную вещичку, чтобы уж совсем был самый писк?

Анна Чекунова: Ну конечно, да.

Александр Денисов: Похвастайтесь, что такого, чем прикупились уже.

Анна Чекунова: Ну мне очень понравилось одно платье, оно как раз предполагает макси, палитра между розовым и красным, то есть это та комбинация как раз цветов, которую очень любила принцесса Диана, и я хочу заказать платье принцессы.

Александр Денисов: Дорого обойдется вам платье принцессы?

Анна Чекунова: Нет, потому что я буду заказывать через шоурум, это будет не цена, скажем так, которая будет представлена в бутике.

Анастасия Сорокина: Анна, раскройте секрет, сколько стоит.

Анна Чекунова: Ну как для человека, который работает в модной индустрии, оно мне обойдется в 300 евро.

Александр Денисов: Анна, вопрос. Скажите, вот эти модные тенденции проявляются потом в марках так называемого масс-маркета. Вот когда мы увидим все те тенденции сегодняшние миланские уже в обычных магазинах, где можно пойти и купить, не тратить 300 евро, например?

Анна Чекунова: Тенденции, которые мы сейчас видим, весна-лето 2020, мы встретим в бутиках в следующем сезоне, то есть это будет конец февраля – начало марта.

Александр Денисов: Спасибо, спасибо.

Анастасия Сорокина: Спасибо.

Анна Чекунова: Пожалуйста!

Анастасия Сорокина: На связи была Анна Чекунова, профессиональный шоппер, дизайнер одежды.

Анна, вот история под названием возвращения к каким-то, все в моде повторяется, говорят, что просто нужно улавливать, что же сейчас у нас входит вот в эту моду. Может быть, для тех, кто хочет ей следовать, имеет смысл просто стать дизайнером или пойти в ателье и заказать что-то, что вот-вот должно стать модным, а не ждать, пока, как Саша сказал, это с подиумов сойдет в магазины масс-маркета?

Александр Денисов: Еще вариант научиться самому шить, вот это железобетонное правило, которое выручало наших бабушек и мам всегда.

Анна Утробина: Да, еще вязать, вышивать, я согласна. На самом деле сейчас, Анастасия, такая замечательная история, что трендов одновременно очень много существует, и в моде не так, как раньше, люди были обязаны в какой-то стилистике, в 1930–1940-е гг., в 1960-е носить определенной длины платья, определенные каблуки. Сейчас одновременно царит масса трендов, которые иногда противоречат друг другу, но нам это дает свободу. Поэтому совершенно не приходится становиться дизайнером самому себе и что-то там выискивать, потому что некоторые вещи долгоиграющие и тренды идут из сезона в сезон.

Александр Денисов: Например?

Анна Утробина: Ну, например, в этом сезоне, осень-зима, буржуазность актуальна, например, вот такие банты, как у меня. На самом деле эту блузу я купила в Милане еще в позапрошлой коллекции. Получается, что эти банты перешли… Это даже не прошлая коллекция, а позапрошлая, но при этом я суперактуально, получается, выгляжу, потому что осень-зима, все коллекции пестрят бантами разных размеров и из разных материалов.

Александр Денисов: Настя, у тебя есть банты или нет такие?

Анастасия Сорокина: Я вот сейчас задумалась об этом, где мои банты.

Александр Денисов: У меня-то точно нет.

Анна Утробина: Где-то на полках магазина какого-то ждут, поджидают.

Александр Денисов: Да. А для мужчин какие тенденции?

Анастасия Сорокина: У нас женщины активировались, Саша.

Александр Денисов: Сейчас-сейчас, Настя, я для себя выясню.

Анна Утробина: На самом деле у мужчин все гораздо проще, потому что у них меньше выбор, сами предметы одежды ограничены очень сильно. Сейчас есть две такие основные тенденции: одна – это унисекс, трансгендерность, когда мужчины на подиумы выходят в платьях, каких-то париках и так далее…

Александр Денисов: Что-то мне это не подходит, Анна.

Анастасия Сорокина: Это в европейском восприятии.

Анна Утробина: Это очень специфично. И очень много такого oversize, суперсвободы, супербезразмерных вещей. Но, конечно, мы понимаем, что если мы говорим об элегантном стиле, о том, что соответствует мужчинам, которые более бизнес-ориентированные или любят выглядеть стильно и больше носить вещи по фигуре, такие вещи всегда остаются, всегда есть бренды, которые что-то делают для таких красавцев, как вы.

Александр Денисов: Анна!

Анастасия Сорокина: Ну вот делают наши находчивые граждане…

Александр Денисов: Другие красавцы.

Анастасия Сорокина: Другие красавцы, да. Многие жители России покупают одежду не в дорогих бутиках и в брендовых отделах, а на рынках и недорогих магазинах. Как удается следить за модой продавцам и покупателям из Бийска и Курска, посмотрим в сюжете Елены Тимоновой.

СЮЖЕТ

Александр Денисов: Анна, сейчас там про стиль бохо, сразу зритель написал из Новосибирской области: «Расскажите о стиле бохо». Я тоже не знаю, что это за стиль. Упоминали в сюжете.

Анна Утробина: Стиль бохо – это прекрасный стиль, которому на самом деле много столетий. Он появился во Франции в регионе Богеме, «Bohème» по-французски. Это носили сначала вообще цыгане, от цыган популярность пришла, а потом французские аристократы того периода начали перенимать эту моду, носить более свободные вещи с какими-то бантами, много бархата. И потом актуальность этого стиля бохо переходила из сезона в сезон, из века в век, и сейчас до сих пор это экстраактуально, тем более что в этом сезоне осень-зима в тренде 1970-е, и как раз стиль бохо более чем богат на варианты в такой стилистике.

Анастасия Сорокина: Давайте примем звонок из Удмуртии, дозвонилась до нас Ольга. Здравствуйте.

Зритель: Здравствуйте. Мне бы хотелось сказать о том, что выглядеть стильно можно при любом бюджете в семье. Самое главное – четко понимать, что идет конкретно тебе, поэтому честно сказать себе, какие достоинства или минусы твоей фигуры, твоей внешности и как можно с этими особенностями работать. Вот, в общем-то, и все, что является основой того, чтобы выглядеть модно и стильно в любое время и в любом возрасте.

Анастасия Сорокина: Спасибо за звонок.

Александр Денисов: Спасибо.

Анастасия Сорокина: Вот пишут сообщение из Москвы: «Мода – это бред. Одеваться надо так, чтобы было удобно, чисто, тепло и обувь не промокала».

Александр Денисов: А вот еще сообщение интересное, Настя, Ивановская область, цитата: «Экономична мудрость бытия: все новое в нем шьется из старья», – Уильям Шекспир. Неважно, говорил он это или нет, все равно сказано красиво. И еще Самарская область: «Мне 70 лет, в советское время покупала качественные вещи, комбинируя, и можно выглядеть хорошо».

Анна Утробина: Конечно, можно выглядеть хорошо. И еще возвращаясь к теме винтажа и вещей от бабушек и дедушек, это здорово, действительно сейчас это очень ценится, очень многие даже суперзвезды носят винтажные вещи, за ними гоняются. И мы можем так же делать: брать вещи из гардероба наших предков. Но важно оставаться современным, то есть нельзя полностью все оттуда взять и надеть.

Анастасия Сорокина: Вот, вот про эту современность. Сейчас мы увидели такие тенденции, и обращаешь внимание, что многие стремятся к тому, чтобы выстрелить напоказ, что у них большие какие-то…

Александр Денисов: ...принты.

Анастасия Сорокина: …принты, логотипы марок, как вы говорите, вы одеваете в сериалах людей, покупая одежду на рынке, которые шьют копии, вот люди эти копии выдают за оригиналы. Мода становится такой не столько эстетической составляющей жизни, а показать себя, показать свой достаток, то есть она приобретает ну такую…

Анна Утробина: Статусность.

Александр Денисов: Окраску.

Анастасия Сорокина: Окраска, да.

Анна Утробина: На самом деле это зависит от человека, потому что индивидуальный стиль – это то, что отражает вас и ваши роли в жизни. Когда я работаю с клиентами, на первой встрече я всегда спрашиваю, какой у них образ жизни и что они хотят показать. Потому что если вы мама в декрете, это одна история, надо чувствовать себя комфортно на площадке детской в песочнице и при этом чувствовать себя привлекательной и для мужа, и выходить на встречу с подругами. Если вы живете в регионе… Вот я, например, только с Камчатки вернулась, в сельском поселении, у вас вообще огород и очень много всяких выездов на природу…

Александр Денисов: Вы там людей одевали?

Анна Утробина: Нет, я там отдыхала. Там, конечно, важна функциональность, статусность там вообще не имеет значения, например. То есть все очень зависит от того, где вы находитесь. И если я, например, на съемках сериала работаю, вообще не важно, как я выгляжу, важно, чтобы я успевала делать свою работу. А если я прихожу к вам в гости на канал, то, конечно, я должна выглядеть как стилист. То есть даже в рамках жизни одного человека этих ролей много, и важно, чтобы вы чувствовали себя собой, вот это главная задача стиля. Мода просто помогает из ее ресурсов выбирать то, чтобы вот этот стиль наполнялся так, как вам это соответствует.

Анастасия Сорокина: Давайте выслушаем еще одну зрительницу, Светлана из Иваново дозвонилась до нас. Здравствуйте, Светлана.

Зритель: Здравствуйте, ведущие прекрасные. Мне приятно, что я вышла в эфир, это довольно редко случается со мной. Вы знаете, я что хотела сказать? Вот у нас такая красивая страна, очень много красивых женщин, мужчины тоже привлекательные, эффектные. Но вы знаете, настолько все озабоченные, как хочется видеть, чтобы все одевались модно, красиво выходили.

Вот вы знаете, я когда… Я стараюсь выходить всегда красиво одетой, ухоженной, но когда я выхожу, вы знаете, на меня смотрят как на белую ворону. А ведь у нас столько красивых женщин, а все одеваются в джинсы, майки, куртки. И вот вы знаете, я на себе часто ловлю взгляд такой: «Ах, какая ты странная! Ты вышла, как не все». Ну почему у нас в России так? Может быть, не хватает культуры какой-то? Может быть, люди озабочены тем, что трудная такая жизнь в стране нынче? Вот подскажите, пожалуйста, я хотела вот спросить вашу гостью, что это, с чем это связано.

Александр Денисов: Спасибо.

Анастасия Сорокина: Спасибо.

Анна Утробина: О-о-о, это такое… Спасибо за вопрос. Вопрос такой непростой, на самом деле я с этим тоже постоянно сталкиваюсь, потому что как стилист я тоже часто одеваюсь не совсем стандартно; даже, допустим, еду в метро, я ловлю на себе взгляды людей – не потому, что я там как фрик какой-то одета, а просто я отличаюсь от большинства тех, кто сидит со мной рядом.

Александр Денисов: Как вам удается? Что вы такое надеваете?

Анна Утробина: Ну не знаю. Просто я, например, не ношу черный цвет. Это не значит, что я ношу много яркого…

Александр Денисов: А заметили, что это цвет толпы?

Анна Утробина: Да, и именно поэтому меня хорошо заметно, особенно если зима или осень.

Анастасия Сорокина: Выделяетесь.

Анна Утробина: То же самое происходит с моими клиентами. Когда мы, например, уже провели консультацию, сделали шопинг и они выходят на работу, люди замечают, как они изменились, это в рамках ответа на вопрос телезрительницы, очень много негативной реакции, потому что людям не нравится, что вы не как все. Им некомфортно, им хочется чувствовать себя безопасно, и то, что появляется кто-то конкурирующий по привлекательности, это для многих неприятно, потому что самооценка многих людей не может справиться просто с тем, что кто-то одет стильнее, лучше, чем они сами. В общем-то, это легко достижимо, можно предпринять какие-то усилия и выравняться, выйти даже, может быть, вперед в этой гонке, но чаще людям проще просто сразу как-то негативно и критично реагировать.

К сожалению, даже в Москве, даже в каких-то очень стильных пространствах все равно вот это наше изучение друг друга, иногда слишком такое показное, присутствует. Я думаю, что просто нужно, чтобы время прошло, чтобы люди привыкли к тому многообразию, которое есть сейчас, к тому, как много людей действительно интересно одеты, и привыкли к этому, как-то успокоились.

Анастасия Сорокина: Анна, вот соглашусь, к многообразию привыкнуть действительно необходимо. Пишут зрители, что средств не хватает иногда просто элементарно расплатиться с коммунальными платежами, купить продукты, о какой уж моде тогда задумываться. Для людей раздражающим фактором являются те, кто постоянно появляются в новой одежде, кто показывают свои гардеробные с многочисленными, ломящимися от обуви, ремней, сумок. Как вы как стилист можете найти какое-то решение для людей, у которых очень скромные возможности? И вообще, может быть, есть какие-то, я не знаю… Может быть, эти люди когда-то со своими вещами расстаются или, может быть, какой-то обмен есть модными вещами, может быть, мы просто про это не знаем?

Александр Денисов: Настя, есть ответ, зрители тут же услышали и тут же тебе отвечают: «Спасибо китайским народным умельцам, наши женщины модные. Все модники сегодня одеваются в секонд-хендах».

Анна Утробина: Да, это, кстати, отличный ответ. Но на самом деле этих моментов несколько, и моя работа в телесериалах меня очень сильно закалила как раз в поиске таких вещей.

Александр Денисов: Что мы бы делали без телесериалов, да.

Анна Утробина: Ну конечно, это секонд-хенды, это отличный ресурс, потому что там действительно недорого. Это рынки, это телемагазины, потому что телешопинг, я сама работаю ведущей на телешопинге, там есть вещи, которые эксклюзивно представлены на этих онлайн-каналах и телевизионных, которые шьются в России для наших женщин. Там действительно попадаются очень стильные, качественные вещи недорогие, там бывают тоже скидки и акции. Рынки я уже назвала.

Есть еще такие службы, которые устраивают обмен вещами, то есть, например, группы в соцсетях безвозмездно, то есть даром. Люди, например, делают разбор своего гардероба, им не нужны вещи, они пишут объявление: «Я готова отдать безвозмездно кому надо детские вещи такого-то и такого-то размера, взрослые вещи такого-то размера». И на самом деле этого много, потому что у кого-то избыток и есть люди, даже мои клиенты, которые просто к мусорным бакам выставляют пакеты с одеждой, и тут же кто-то во дворе разбирает. У меня, например, в подъезде люди оставляют на батарее, там есть такая зона, где то, что не нужно, но хорошего еще качества в пакетах выставляется, и те, кому это пригодится, разбирают и используют.

Анастасия Сорокина: Если мы говорим про современную рекомендацию, что сейчас женщинам, которые хотят стать модными, нужно прежде всего себе приобрести? Вот мы пытали нашу прекрасную девушку в Милане…

Александр Денисов: Байера из Милана.

Анастасия Сорокина: …нашего профессионального шоппера…

Александр Денисов: Как сделать так, чтобы вы всех раздражали своим модным отличным видом?

Анна Утробина: Своим индивидуальным стилем. Ну поскольку у нас прохлада уже наступила, осень, очень важно, чтобы было классное пальто, классное в смысле стильное.

Александр Денисов: Большое, oversize или?

Анна Утробина: Ну не всем oversize подходит на самом деле, но, конечно, если вы хотите быть современным, оно должно быть хотя бы в сторону oversize или oversize полноразмерно. И лучше, чтобы это пальто было ниже колена, потому что таким образом вы получите элемент верхней одежды, который вы можете носить и с юбками, и с платьями, с какими-то элегантными предметами одежды, чтобы выйти в театр, в гости, на работу, и также можно с джинсами и кроссовками эти же самые пальто носить, если у вас какая-то более такая беговая-деловая ситуация.

Александр Денисов: А кстати, вот насчет кроссовок и пальто. Я вот думал, эта мода ушла или нет, она осталась?

Анна Утробина: Нет, она цветет, она прекрасна на самом деле.

Александр Денисов: Цветет, да?

Анна Утробина: Но очень важно просто, чтобы кроссовки соответствовали пальто.

Александр Денисов: Какие?

Анна Утробина: Если мы совсем берем откровенный спорт-кроссовки и пальто, это нестыкующиеся вещи чаще всего, потому что пальто – это элегантность. Тут очень важно действовать по принципу «подобное к подобному», спорт к спорту, элегантность к элегантности. Если это городские кроссовки, а сейчас очень много брендов делают именно городские варианты, такие более стилизованные, с каким-то, может быть, принтом или из замши, из каких-то других материалов, вот тогда это очень здорово смотрится. И вот можно даже к пальто, как рекомендация на эту осень-зиму, порекомендовать купить какие-то стильные кроссовки, они могут быть для женщин элегантного возраста и для супермолодых девчонок. Это будет вас спасать в вариантах и с юбками, платьями, джинсами, брюками, и получается, что комплектов уже много, а вы чувствуете себя уверенно.

Анастасия Сорокина: Спасибо.

Александр Денисов: Настя, ты почему не записываешь все советы?

Анастасия Сорокина: Саш, я сейчас печатаю, разошлю всем своим подругам, чтобы все были в курсе.

Спасибо! У нас была в гостях Анна Утробина, стилист-имиджмейкер, художник по костюмам кино и телевидения. Говорили о том, что будет модным в грядущем сезоне.

Александр Денисов: Что сейчас носят, в общем.

Анна Утробина: Спасибо!

Александр Денисов: Спасибо вам большое.

Анастасия Сорокина: Спасибо.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)

Выпуски программы

  • Все видео
  • Полные выпуски