Дмитрий Лысков: У нас сейчас ну просто с востока на запад нашей страны: Владивосток, Пермь, Симферополь. Ирина Трофимова, Владимир Соромотин, Олег Зайковский. Тамара Шорникова: Но перед тем, как связаться с нашими корреспондентами (она сейчас уже появились на экранах), приглашаем зрителей к разговору, конечно же. Побудьте нашими корреспондентами в других регионах, которые мы не назвали сейчас. Дмитрий Лысков: Делитесь новостями, событиями, радостями, может быть, и проблемами. Хотя не хотелось бы, но это тоже случается в нашей жизни. Мы делаем эту программу вместе. Тамара Шорникова: Что у вас сейчас обсуждают на улицах, в общественном транспорте, на работе? Звоните, пишите, рассказывайте. Итак, первым на связь выходит Владимир Соромотин, Пермь. Здравствуйте еще раз. Владимир Соромотин: Да, здравствуйте. У нас сегодня похолодало сильно. Вчера была жара. И вот одна из новостей этой ночи – это то, что сбылся прогноз МЧС, ночью была очень сильная гроза. И сейчас люди делятся в соцсетях и фотографиями, и видео этой грозы, ну и последствиями грозы. Очень много дорог у нас завалило. Автомобилисты жалуются, что по некоторым дорогам Пермского края с утра было не проехать из-за того, что просто повалило деревья, их еще не разгребли. Но сейчас, я думаю, дело скоро наладится, деревья разберут… Дмитрий Лысков: Владимир, я слышу, что у вас шумит ветер. По-прежнему непогода свирепствует? Владимир Соромотин: Довольно сильно, да. Задувает, что ли, да? Дмитрий Лысков: Задувает знатно. Хороший ветерок чувствуется. Прохладный хоть наконец? Владимир Соромотин: Ну, прохладно. Тамара Шорникова: Судя по куртке – да. Владимир Соромотин: Надеюсь, несмотря на это, меня слышно. Тамара Шорникова: Да, слышно. Продолжайте. Владимир Соромотин: Еще одна новость связана с дорогами, и она уже хорошая. У нас практически на целый год раньше заканчивается, будет закончен ремонт моста через реку Мулянка. Это один из основных выездов из Перми в сторону Екатеринбурга. Вот сегодня там, мы видим, начали укладывать сваи на мосту. Это один из финальных этапов ремонта. На самом деле весь ремонт должен был затянуться, ну, закончиться по графику в сентябре 2022 года. Но сейчас уже подрядчик практически с опережением на десять месяцев эти работы ведет. И они обещают сдать дорогу на выезде из Перми в октябре этого года уже. Это очень важная дорога для всех пермяков, для всех водителей, потому что раньше там были жуткие пробки. Особенно если хороший день, летний, люди на дачу едут, то можно буквально час ползти по этой дороге для того, чтобы выехать просто из города. Сейчас мост будет расширен, там будут вместо двух полос три полосы. Соответственно, пробки исчезнут. Я могу порадовать всех… Тамара Шорникова: Да, Владимир, услышали. Все-таки, конечно, ветер нарушает связь. Спасибо, что рассказали. Дмитрий Лысков: Спасибо большое. Тамара Шорникова: И сейчас у нас на связи… Дмитрий Лысков: …Владивосток, Ирина Трофимова. Ирина, здравствуйте. Ирина Трофимова: Здравствуйте, коллеги. Владивосток смакует последние теплые дни перед наступлением тайфуна. И все, кто может, конечно, уехали сегодня на море. О каких новостях мы бы хотели рассказать? Жители Находкинского морского торгового порта встретились с губернатором края Олегом Кожемяко и настаивали, просто просили о возобновлении морского сообщения между Находкой и Владивостоком. Вспоминали о том, что эта дорога по морю занимала всего полтора часа. До Находки от столицы края всего 185 километров, но дорога очень плохая, то есть на автомобиле туда ехать, ну, не менее трех часов. Губернатор края Олег Кожемяко рассказал о том, что, действительно, возобновление морского сообщения планируется. Туда будут ходить специальные пассажирские островные катамараны, и будут построены новые пирсы. Дмитрий Лысков: Спасибо. Что еще нового во Владивостоке? Ирина Трофимова: Во Владивостоке сложился небольшой, некритичный, но дефицит бензина. Скопились очереди на АЗС. Не хватает особенно АИ-95. В правительстве края сообщают о том, что это просто сезонный всплеск спроса на бензин, поскольку приезжают туристы к нам, приезжают из соседнего Хабаровска, приезжают со всей России на автомобилях. И это такой сезонный всплеск. Однако у продавцов топлива не хватает бензовозов и водителей бензовозов, то есть кадров. Сейчас планируется приток сюда кадров из других регионов. Уже в других регионах буквально пришлось нанимать водителей бензовозов вместе с транспортом для того, чтобы этот коллапс предотвратить. Тамара Шорникова: Дефицит как-то повлиял на цены? Ирина Трофимова: Ну, незначительно, незначительно, буквально в рублях исчисляется. Если повышение где-то и есть, то немного. Пока это некритично, к счастью. Тамара Шорникова: «В рублях» – для автомобилистов это ощутимо звучит. Дмитрий Лысков: На пару-тройку рублей? Ирина Трофимова: Нет-нет. Если бы на пару-тройку рублей, то я бы уже ощутила. Тамара Шорникова: Спасибо, спасибо. Ирина Трофимова… Ирина Трофимова: Кроме того… Дмитрий Лысков: Да, прошу вас. Ирина Трофимова: Еще есть новость дня. Дмитрий Лысков: Конечно. Ирина Трофимова: Кроме того, в Приморье начали вакцинировать иностранных граждан. Вакцинация началась с работников дипломатических миссий: КНДР, Узбекистан, Индия. Причем сотрудники посольств Кореи пришли на вакцинацию сразу в составе 12 человек. Это первые иностранцы, которые у нас вакцинируются. Все, кто состоит в системе обязательного медицинского страхования, могут это сделать. Если же нет, то тогда за плату могут вакцинировать иностранных граждан. Совсем недавно стала доступна в регионе вакцина «Спутник Лайт», и сейчас уже привились в целом, в сумме более 330 тысяч человек. Дмитрий Лысков: Ну как, очередь-то выстраивается на вакцинацию? Ирина Трофимова: Нет, уже свободно. Причем вакцинироваться можно где угодно буквально – от торговых центров до мобильных пунктов. Дмитрий Лысков: Ирина, спасибо большое, исчерпывающий обзор. Ну а мы переходим, переносимся в Симферополь, Олег Зайковский. Олег, здравствуйте. Что у вас нового? Олег, а мы вас практически не слышим. Олег Зайковский: У нас в разгаре курортный сезон, коллеги. И уже есть первые цифры. За первые 7 месяцев больше 5 миллионов… Тамара Шорникова: Олег, подождите. Может, попробуем через телефон связаться с вами? Дмитрий Лысков: Давайте попробуем связаться по телефону, потому что, действительно, качество связи пока, к сожалению, оставляет желать лучшего. Кстати говоря, пишут нам из Краснодарского края: «Симферополь и Пермь, пожалуйста, поделитесь прохладой». Видимо, Краснодарский край окончательно замучен жарой. Тамара Шорникова: Курган: «С 1 июля повысилась плата за электрическую энергию на 12 копеек за киловатт, за мусор выросла на 60 копеек за человека». Дмитрий Лысков: Татарстан: «У нас обсуждают принудительную вакцинацию». Тамара Шорникова: «Плохо, добавили квартплату», – это уже сообщение из Нижегородской области. Много сообщений, где жалуются на прибавки к тарифам. «Помидоры краснеют на открытом грунте, без парника. Жара вот как помогает», – это сообщение из Башкортостана. Дмитрий Лысков: Из Мурманска пишут про возросшие цены на овощи. Это, я думаю, еще отклик на нашу предыдущую программу. Тамара Шорникова: «Так, Симферополь, Пермь. Ждем в эфире Омск и Таганрог», – вот такой запрос от нашего телезрителя. Каждый день у нас меняются регионы. Разные корреспонденты, которые работают по всей стране, выходят в прямой эфир. Но вы можете позвонить нам из Омска и из Таганрога, рассказать о своих новостях. Призываем вас к этому! Дмитрий Лысков: Подсказывают, что Олег Зайковский связался с нами по телефону, выходит с нами на прямую телефонную связь. Олег, вы нас слышите? Олег Зайковский: Да, коллеги, слышу вас. Как моя слышимость? Дмитрий Лысков: Прекрасно вас слышим. Рассказывайте, что нового в Симферополе. Олег Зайковский: В Крыму в разгаре курортный сезон. Людей, туристов огромное количество. За первые 7 месяцев больше 5 миллионов туристов посетило Крым. И это на четверть больше, чем было в 2019 доковидном году, когда рекорды ставили. Все это почему происходит? Очень строгие коронавирусные ограничения в Краснодарском крае, где просто так нельзя заехать в отель или в гостиницу. В Крыму практически рай для всех, кто не хочет сдавать тесты, делать прививки, поэтому туристы массово сюда едут. Например, фактически нет свободных мест в отелях и в гостиницах в принципе. Также ограничения действуют в Севастополе, подобные тем, что в Краснодарском крае. Административно границы Республики Крым сейчас – это рай для туристов. В то же самое время более чем в 3,3 раза уменьшилось количество броней в Краснодарском крае на август. Дмитрий Лысков: Олег, вот какой интересный вопрос. Я часто (правда, в предыдущие годы) отдыхал в Крыму. И все время, конечно, говорили: «Да, поток туристов спал. Конечно, из-за этого не очень хорошо людям, которые работали в туристической индустрии», – а работали действительно очень многие. Сейчас-то наконец крымчане довольны? Олег Зайковский: Ну, я хочу сказать, что поток туристов, наоборот, практически с каждым увеличивается, начиная с 2014 года. Сейчас по 6, 7, 8 миллионов туристов в год посещают Крым. Поэтому, с этой точки зрения, довольны. Есть довольно много людей, которые считают, что уж слишком много и было бы хорошо, если бы их было поменьше. Понятное дело, что это считают крымчане, которые не заняты в туристическом бизнесе. Те же, кто в нем занят, наоборот, рады. Строительство всевозможных отелей, гостиниц, гостевых домов идет все быстрее. Опять-таки это вызывает некоторые опасения насчет состояния прибрежной полосы. Дмитрий Лысков: Что еще нового? Делитесь. Олег Зайковский: Да, еще новость, касающаяся курортного сезона. Известное место в Крыму, на Западном побережье – так называемые «крымские Мальдивы», коса Беляус, там белоснежный песок. Все туристы отмечают, что место прекрасное, но много мусора. И вот местные коммунальщики вывезли 60 тонн мусора. Сказали, что буквально на днях установят там много новых урн, а также биотуалеты, теневые навесы. И это место станет, скажем так, более оборудованным, потому что до этого оно было диким. Также еще установят несколько штук переодевалок, чтобы все это было более культурно для туристов. Также из новостей. Археологи из Москвы и крымчане, их коллеги, которые работают на территории Херсонеса, древнего городища, нашли… А они работают на территории некрополя, раньше эта территория была занята воинской частью. Сейчас военные освободили место. И нашли несколько склепов, в которых были захоронения примерно VI–X века. Причем интерес вызвало то, что они абсолютно не разграбленные. Видимо, на протяжении нескольких столетий туда хоронили членов одной и той же семьи. Там очень много костей, очень много находок. Но, к сожалению… Находок десятки тысяч уже, но по большей части, конечно, находки не очень ценные. В основном это керамика, части тканей, возможно, саваны, в которые укутывали умерших. Тем не менее историки говорят, что на этом месте они организуют музейную экспозицию, а все более или менее ценные находки передадут в Музей Херсонеса. Тамара Шорникова: Спасибо. Олег Зайковский, наш корреспондент в Симферополе. Сейчас послушаем телефонный звонок от телезрителя. Маргарита, Алтайский край. Дмитрий Лысков: Маргарита, Алтайский край. Маргарита, мы вас слушаем, вы в прямом эфире. Зритель: Здравствуйте. Дмитрий Лысков: Здравствуйте. Зритель: Хочу сказать, что с начала пандемии у нас в городе Змеиногорске и в ближайших поселках отменили общественный транспорт. До сих пор люди на работу или куда-то ездят на такси. Край небогатый. Администрация города даже ни сном, ни духом. Я не узнаю уже, куда обратят на Алтайский край президент и правительство внимание. Вот что я хочу сказать. Дмитрий Лысков: Мы искренне надеемся, что вас услышат. Вы сейчас на всю страну в прямом эфире рассказали об этой проблеме. Тамара Шорникова: Наталья, Ростовская область. Это еще один звонок. Здравствуйте. Зритель: Здравствуйте. Я из Батайска. У нас уже третью неделю жара, 37–38, бывает, что и до 40 поднимается. И выключают электроэнергию, по полдня нет у нас света. Звоним в сети, они: «Это перенапряжение, это перенапряжение». Каждый божий день выключают свет. Жара стоит невыносимая! Дмитрий Лысков: Это действительно безобразие. Зритель: Вот такие у нас новости. Тамара Шорникова: Спасибо. Дмитрий Лысков: Спасибо, что поделились этой проблемой. Я тоже искренне надеюсь, что вас услышат и примут необходимые меры. Из Ленинградской области нам пишут, тоже жалоба: «МФЦ по записи – на конец августа. Все ушли на фронт? – спрашивают из Ленинградской области. – Пляжный, что ли?» Из Свердловской области: «Не можем привиться, нет вакцины. В сентябре хотели поехать в Крым». Видимо, из-за этого приходится поездку откладывать. Тамара Шорникова: Следующая тема.