Марина Калинина: Ну и переходим к еще одной теме, которую сегодня будем обсуждать. Кто из вас, из нас не мечтал заглянуть в будущее или заглянуть в прошлое? – как жили там люди, о чем они мечтали, о чем думали, как себе представляли будущее? И вот есть такая капсула времени, и в сентябре этого года со дна Черного моря в Новороссийске такую капсулу подняли с обращениями к потомкам. И вот несколько писем из 1967 года, которые были в этой капсуле: "Через 50 лег, шагнув к вам, жму ваши руки. Давайте присядем, потолкуем, как мы в свое время любили собираться где-нибудь у кого-нибудь и разговаривать о том, что волнует. Всегда с нами была старушка-гитара, чашка кофе и добрая песня. А как у вас? Вижу, улыбаетесь – значит, и у вас то же самое: нисколько не изменились парни и девушки за 50 лет. Вот разве умнее стали и красивее". Вот еще одно письмо: "Я обращаюсь к тебе, мой ровесник. Если бы ты знал, как я хочу, чтобы в нашей стране были изобретены такие машины, на которых можно было бы делать прогулку на Венеру, Макс, Юпитер и другие планеты. Ученые предполагают, что на Марсе есть растительность, а если есть растительность, значит, есть и люди. Мальчик ты или девочка, я тебя прошу – исполни мою просьбу: полети на Марс, узнай, есть ли на Марсе люди". И еще одно такое смешное: "Я не знаю, каким ты будешь – может быть, как мы, может быть, совсем другим – но ты, как все дети, будешь любить мороженое и ненавидеть рыбий жир. И еще я знаю: пусть пройдет 50 лет, но все равно на твоей груди будет алеть красный галстук, и ты будешь его носить с такой же гордостью, как носим его сейчас мы. Мы мечтаем о коммунизме, о том времени, когда можно будет есть бесплатно мороженое и ходить в кино, а уроки за нас будут делать машины, а учителями станут терпеливые роботы". Юрий Коваленко: Практически все сбылось. Марина Калинина: Вот такие вот наивные письма – это писали дети, подростки и взрослые, конечно. Сейчас на эту тему будем говорить с нашим гостем, Юрием Михайловичем Поляковым, известным писателем. Здравствуйте, Юрий Михайлович. Юрий Поляков: Здравствуйте. Марина Калинина: Спасибо, что пришли к нам в студию, нашли время. Первый вопрос, который напрашивается. Я вообще сегодня когда читала эти письма, даже заплакала, потому что какие-то такие мечты светлые, и почему же вот так все получилось за эти несколько десятилетий? Что меняется в людях? Юрий Поляков: Вы понимаете, дело в том, что просто надо представлять себе психологию и как бы футурологические представления того поколения, как сейчас говорят специалисты. Я эти настроения еще застал. То есть мы были абсолютно уверены, что прогресс идет только вперед, что будет только лучше, что мы строим общество совершенное, где люди будут счастливы, где у них будет достаток, интересная работа, где не будет… Конечно, об эксплуатации человека человеком никому в голову не могло прийти. Я думаю, что половина бы комсомольцев, моих ровесников просто попадали бы в обморок, если бы они узнали, что они в капиталистическое будущее из социалистического отправляют эту капсулу времени. То есть были настроены на позитив и на неизбежность улучшения жизни, вообще прогресс. Юрий Коваленко: И как искренне все это написано, с какой радостью эти люди ждали. И вот я видел те, скажем так, эмоции на лицах людей, когда доставали эти капсулы со дна Черного моря: люди стояли рядом – те самые, которые писали эти письма – они стояли, и я вот представляю, что у них в душе было, как они переживали. Вот они сопоставляли прошлое и настоящее. Марина Калинина: О чем мечтали и что получилось на самом деле. Юрий Коваленко: Да. На самом деле на них было смотреть трепетно. Юрий Поляков: Вы знаете, вообще надо сказать, что все-таки уже я застал вырождение вот этого, так сказать, порыва в какой-то такой формальный ритуал. Потому что когда это оставляли в гильзе из-под снаряда бойцы, которые шли на смерть, когда это оставляли в засургученной бутылке действительно моряки, терпящие бедствие, или строители Комсомольска-на-Амуре, когда там холодина была, они от холода дубели, но тем не менее что-то делали – это одно. А, скажем, вот я уже застал, когда это была такая достаточно формальная вещь. Вот я помню, как по райкому бегали те, кому поручили эту капсулу заложить в только что построенное действительно очень хорошее молодежное какое-то помещение (я уже забыл, какое). И вот бегали, что нет, вот здесь слово у вас какое-то очень такое своевольное, надо это, и не забудьте, что мы идем там к такой-то дате октября, не забудьте цитату из Брежнева – это тоже было. Но на это уже шла как бы такая пародийная реакция. Я помню, мы в… Марина Калинина: А кто были эти люди, которые именно такие писали? Юрий Поляков: Ну понимаете, к сожалению, всегда, когда появляется организация, когда порыв формализуется и превращается в организацию, всегда находятся люди, которые начинают делать на этом карьеру, подстраиваться и так далее. Это было в комсомоле, это есть и в современном молодежном движении, я это уже тоже наблюдаю. Но я просто хочу рассказать забавный случай: будучи студентами, мы в 1972 году строили коровник в подмосковном селе Большое Ивановское. И мы, значит, от отчаяния спародировали эту капсулу: мы взяли коробку из-под растворимого кофе и написали на тетради, что вы, наши далекие потомки, вы нас простите, если этот коровник рухнет, потому что цемент нам подвозили хреновый, кирпич битый, а бригадир такой-то каждый день был пьяный и не мог, так сказать, нормально… Юрий Коваленко: 5 лет, заметьте, прошло с момента, когда официальные капсулы отправляли – как все изменилось. Марина Калинина: Строители из нас никакие. Юрий Поляков: Мы вообще студенты-филологи. И мы это запечатали и замуровали в стену этого коровника. И если не снесли, поскольку колхозы у нас не все уцелели, к сожалению, она там хранится, и когда-нибудь ее вскроют. То есть было и это. Но все-таки в основе была действительно вера, что будет обязательно лучше – ну просто это было заложено. И когда, конечно, в 1991 году все посыпалось – чуть раньше даже – так сказать, конечно, очень для многих это был шок, это сломало многим жизнь. А сейчас мне даже трудно представить, что я могу, скажем… Ну а что мне сказать? Я все уже сказал, что хотел. Но, скажем, молодые люди сегодняшние – что они могут заложить в капсулу через 50 лет? Марина Калинина: А вот давайте мы сейчас зададим этот вопрос нашим зрителям. Юрий Поляков: Давайте. Марина Калинина: Вот интересно. Напишите нам, что бы вы хотели пожелать своим будущим поколениям, чтобы эту капсулу вскрыли через 50, пускай 30 лет. И что бы вы рассказали такого замечательного о том, в каком времени вы живете сейчас, не знаю, хорошего, плохого – что бы вам хотелось рассказать о своей сегодняшней жизни. Позвоните, просто интересно знать ваше мнение. И уже приходят сообщения. Вот сообщение из Санкт-Петербурга: "Большинство молодежи, увы, сейчас намного злее и черствее". "Что было, мы помним и более-менее знаем, а в теперешнее время… сказать нечего". "Прошлое вспоминаю с содроганием. Будущего бояться не надо, к нему надо готовиться, быть честным перед собой, а жизнь конечна", – такие вот философские размышления. Юрий Поляков: Вы знаете, это на всех накатывает, особенно с похмелья – это нормальное состояние. Но я вам что хочу сказать? Почему сейчас это трудно? Да, вот эта футурология советская, конечно, была во многом искусственная, во многом такая насыщенная какими-то красивостями, но при всем при этом ведь на этой футурологии отстроили страну после гражданской войны, победили фашизм, отстроили опять страну, шагнули в космос – значит, все-таки реальной созидательной силы в ней было больше, чем вот этой риторики, понимаете? А сейчас я вот просто думаю. Ну хорошо, что я расскажу? Я молодой человек: "Ребята, мы строим капитализм. Но капитализм везде уже построен, во многих странах уже поняли, что его надо куда-то девать, потому что в нем дальше жить тяжело, а мы его только строим, и он у нас еще, так сказать, не развитой. Да, коммунизм – это недостижимая вещь, но по крайней мере мы одни его строили, это уникальность нашего проекта, пусть он несовершенен. А так мы строим…, в котором будут богатые, которые будут периодически, как руководители этой авиакомпании, так сказать, всех обманывать и сбегать за границу с нашими деньгами – что, этим хвалиться? Юрий Коваленко: Нет, ну помните же фразу классика? – у Салтыкова-Щедрина же было: "Если вы меня спросите через 200 лет, что будет – будут пить и воровать". Но это, в общем-то, проза жизни, а поэзия в этой романтике. Человек хочет верить. Это все-таки, наверное, несерьезно немного, но вот с надеждой. Юрий Поляков: Правильно. Но в том-то и дело. Вот я, например, думаю: вот есть у нас молодежное движение, я иногда с ними встречаюсь и так далее. Но я просто по ним вижу, что им, так сказать, всегда вот эту задачу футурологическую, романтическую для молодых формируют старшие. Молодежь не формирует ее, она будет формировать, когда она станет постарше. Но поколение старших им ее не сформировало, этой идеи. И когда с ними начинаешь говорить, они говорят… Вот почему все, так сказать, возбудились по поводу Крыма (и правильно сделали)? Потому что вдруг произошло что-то реально позитивного: к нам вернулась наша исконная земля, политая кровью многих поколений и так далее. Но кроме этого вот такого позитива, который человека как бы поднимал над прозой жизни, которая всегда есть (она были и при советской власти, и при царе-батюшке, и сейчас) – этого нет. Почему государство, а точнее государственные мужи как-то от этого отстранились? Вы знаете, очень нехороший сигнал, что решено очень, так сказать, смикшировать и в проброс отпраздновать столетие комсомола. Вот меня это убило, понимаете, потому что не нам, нынешним пренебрегать опытом комсомола. Это была великая организация, и может быть, празднуя это столетие как положено, мы бы что-то объяснили молодым. А так, знаете… Ведь сейчас же достаточно много в верхах выходцев из комсомола, и большинство из них делают вид, что они к этой организации ничего не имеют. Это, на мой взгляд, по меньшей мере неумно. И я бы… Марина Калинина: Тогда все стремились в комсомол, чтобы продвинуться по службе и так далее. Юрий Поляков: Да почему продвинуться? Комсомол предлагал массу очень интересных вещей. Вот я был секретарем комсомольской организации Союза писателей: у нас собрания проходили так, что потом нас разбирали на всех уровнях, потому что это были действительно творческие мероприятия. Юрий Коваленко: На самом деле было, во-первых, большой почестью стать сначала в школе октябренком, потом пионером. Юрий Поляков: Конечно. Юрий Коваленко: Я знаю, что у меня в школе был мальчик-хулиган, и когда ему сказали, что в пионеры его не примут, я видел, как этот мальчик плакал. Это действительно было что-то такое, чего… Марина Калинина: Это прямо трагедия была, я помню. Давайте послушаем звонок – нам дозвонился наш телезритель. Здравствуйте, вы в эфире. Алло, слушаем вас – Инна, здравствуйте. Что-то не сложилось. Юрий Коваленко: А вот, скажем так, в двух словах: вот если бы у вас была такая какая-то жизненная фраза, лейтмотив, ваше кредо – что бы вы отправили в маленькой капсулке через 50 лет? Юрий Поляков: По поводу сегодняшнего? Юрий Коваленко: Или в назидание будущему, совет. Юрий Поляков: Я бы им написал: "Дорогие друзья! Не повторяйте ошибок нашего поколения, которое так привыкло к стабильности и линейному прогрессу, что прозевали распад и регресс. Цените это. Цените обширность, целостность страны, цените ее многоязычие, ее многоконфессиональность. Цените авторитет России в мире, не роняйте его так, как его грохнули в 1991 году, потому что не факт, что придет новый Путин и снова вытащит из грязи страну и так далее. Берегите то, что имеете, и простите нас за то, что мы это так прощелкали". Марина Калинина: Давайте еще SMS почитаем, потому что их очень много. "Я бы рекомендовала будущему поколению учить историю нашей страны", – вот такое сообщение из Санкт-Петербурга. "Молодежь всякая приходит к нам на работу учиться – и очень хорошие ребята и девочки. Да, у них другие ценности, но работать они тоже готовы". "Если взять послевоенное время и наших сегодняшних чиновников, то страна бы до сих пор стояла в руинах". Вот такие сообщения. Юрий Поляков: Это правда. Юрий Коваленко: Мы намедни обсуждали пенсионные реформы и все остальное. Я бы вот честно и откровенно написал о том, чтобы готовились встретить пенсию, откладывайте деньги, копите на что-то, не живите сегодняшним днем, думайте про завтра во всяком случае. Потому что очень часто люди действительно живут одним днем. Юрий Поляков: Я вам хочу сказать, что если бы я не был известный писатель и драматург, который получает, в общем, достаточно приличные гонорары за свои произведения, я бы на ту пенсию, которая у меня – а у меня довольно большая пенсия, потому что я ветеран труда и так далее – не то что семью не содержал, я бы сам на нее не прожил. Понимаете, это очень серьезная проблема, это действительно утрата каких-то гарантий. И я надеюсь, я бы там написал честно, что да, я бы не хотел в будущем возвращения каких-то сторон социализма, которые действительно не нужно было брать с собой в будущее, но вот эта гарантия обеспеченной старости, гарантии бесплатного обучения, лечения и так далее, равности стартовых возможностей, которые сейчас у молодежи исчезли (а у нас были, и я, мальчик из рабочей семьи, смог осуществить все свои жизненные мечты) – я бы хотел, чтобы это вернулось, я бы в эту капсулу точно запаял такие пожелания. Юрий Коваленко: В Брянске в этом году капсулу времени вскрыли в День победы – ее заложил 50 лет назад на открытии памятника погибшим в Великой отечественной войне "Курган бессмертия". Комсомольцы 1960-х гг. писали: "Дорогие товарищи, друзья, люди XXI века! Никогда не забывайте героического прошлого нашего партизанского края. Всегда помните, какой ценой досталась свобода вашим дедам. Преумножайте могущество родины Советов". СЮЖЕТ Марина Калинина: Жители Брянска решили продолжить традицию обращения к потомкам: горожанам предложили написать свои варианты обращения в будущее, и в сентябре как раз прошла церемония о закладке этой капсулы. Было столько людей, что даже продлили эту церемонию – планировали 40 минут, а прошла она за 3 часа, потому что каждый хотел как-то прикоснуться к этому. СЮЖЕТ Юрий Коваленко: Ну а недавно стало известно о неформальном послании потомкам, которое оставили коммунальщики Волгограда на одной из труб – дословно: "Привет, потомки! Начали варить это 8 сентября 2017 года. Все плохо: доллар 61 рубль, по новостям Украина, бензин 92-й 45.5 рублей, средняя зарплата 12-17 тысяч рублей. Под трубой зарыли бабки – это вам подарок от нас", – написали рабочие и закопали рядом немного мелочи. Марина Калинина: Ну вот мне интересно, если кто-то найдет эту надпись на трубе, какая будет реакция? Юрий Поляков: Нормальная реакция. Потому что человек не может жить только в искреннем мире. Он может по поводу чего-то пошутить, поиздеваться, тем более что наша нынешняя жизнь дает… Марина Калинина: Без юмора у нас никак сейчас вообще. Юрий Поляков: …конечно, не меньше, чем в зощенковские времена. Но само вот это желание обратиться к потомкам говорит об особом качестве человека: он понимает, что как личность его жизнь ограничена сроком его существования на земле, но как представитель рода, как представитель народа он по сути вечен. И вот установить связь с теми, кто будет тогда, когда его уже физически не будет – это очень высокий смысл. И над ним, в общем-то, не надо смеяться – это нормально, даже в наше такое, в общем-то, циничное время, видите, люди хотят это сделать. Хотя вот там какой-то чиновник читал это послание, но можно было немножко поживее: такое впечатление, что прямо его вытащили с какого-то банкета. Марина Калинина: Об этом еще попозже поговорим – о том, кто мог бы написать сейчас послание, какими они бы были. Давайте послушаем звонок – Тамара нам дозвонилась. Здравствуйте, Тамара, вы в эфире. Зритель: Здравствуйте. Я хотела сказать, что я с восхищением вспоминаю то время, когда я была пионеркой, пионерские лагеря, потом стала комсомолкой, комитет комсомола. У нас было так здорово! Я жила в городе Томске – я просто с восхищением вспоминаю эти времена! И хочу, чтобы ребята, которые идут за нами, не бросали это. То есть это нужно как-то поднять, этот пласт. Потому что сейчас бестолковость, сидят все в компьютерах, смотрят туда, какие-то виртуальные всякие разные побрякушки – они просто портят наших ребят, понимаете? Мне хочется оставить после себя какой-то заряд позитива. Я просто с восхищением все время вспоминаю. У меня был замечательный начальник, которого я очень люблю и всегда вспоминаю – это Бристовицкая Валентина Павловна, томичка, замечательная женщина, она меня вытащила, собственно говоря, за уши просто тащила меня. Я работала в редакции и до сих пор веду эту работу, и всегда при случае я говорю о том, что комсомол – это здорово. Марина Калинина: Спасибо вам большое. Такое восторженное настроение сохранилось с тех пор. Юрий Поляков: Ну это нормально. Юрий Коваленко: Хоть какой-то позитив. Юрий Поляков: А вы, кстати, знаете, что Ельцину предлагали сохранить пионерскую организацию, назвав ее именем Гагарина, и он поначалу согласился. Но потом, видимо, вечером переговорив с американским посольством, на следующий день сказал: "Не надо нам никаких пионерских организаций, ничего не надо". Это было очень серьезной ошибкой, к этому надо вернуться. А позитив в чем заключается? Что все-таки наша сегодняшняя жизнь дает… Юрий Коваленко: Неужели у нас вообще нет талантливой молодежи? Да я в жизни никогда не поверю. Я смотрю и вижу победы наших. Юрий Поляков: Да нет, есть у нас талантливая молодежь, слава богу, сейчас появились проекты – та же "Таврида", те же президентские гранты для молодежи. Это все есть. Надо просто, чтобы опять это не попало в руки карьеристов, которые будут решать свои вопросы, которые погубили уже однажды комсомол и советскую власть, чтобы они не погубили точно так же наше нынешнее возрождение. Этим должны заниматься люди, искренне любящие свою Родину, а не думающие, как заработать здесь, а прожить это все там. Вообще я бы сконструировал такую не только ракету, я бы сконструировал еще такой детектор патриотизма: вот ты идешь руководить, пальчик приложил – нет, парень, иди-ка ты зубоврачебным техником. Марина Калинина: Юрий Михайлович, а как вы считаете, вот если послания будут, как вы говорили, написаны из-под палки, которые сейчас мы закладываем в эти капсулу, которые откроются через десятки лет – кто эти люди, которые будут их писать? Чиновники, которые будут отчитываться о том, что у нас все хорошо, или все-таки вот такие чистые, искренние, любящие свою землю, свой дом, свою семью люди? Юрий Поляков: Вы понимаете, я еще раз скажу: этим должны заниматься люди, которые действительно этим болеют, их это вдохновляет. И, кстати, в комсомоле таких было большинство. А когда человеку скучно… Вот даже у нас прошел сюжет – читает человек, и видно, что ему это скучно, ему даже неловко. Он, видимо, небедный человек и думает: "Чем я занимаюсь вообще?" Вот этого не надо. Только так, потому что… Я же рассказывал, что как только поручили тем, для кого это просто поручение – сделай, поставь галочку – все, начинается эта самопародия. Когда это искренне, как наши люди… Марина Калинина: …на трубе. Юрий Поляков: Да, на трубе – тоже такое послание нужно, мы же тоже отправляли в банке. Но когда человек горит, как вот женщина, которая нам только что звонила – вы же понимаете, какое она послание напишет, если ей поручить? Рыдать будет весь XXII век, понимаете? Марина Калинина: Спасибо вам большое за такую интересную беседу. Юрий Поляков: Пожалуйста. Марина Калинина: Юрий Поляков был у нас, писатель. Спасибо. Юрий Коваленко: Спасибо. Юрий Поляков: Всего доброго.