Волонтёрское лето

Гости
Сергей Смиренский
основатель Муравьевского парка (Амурская область), научный сотрудник Московского госуниверситета имени М.В. Ломоносова
Светлана Фомина
художник, блогер, народный экскурсовод общественного экскурсионного бюро, созданного на базе школы народных экскурсоводов «Мир добра» при поддержке Благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко
Лилит Горелова
многодетная мама, директор АНО БСРЦ «Дом милосердия»
Ирина Крюковская
руководитель Центра сельского гостеприимства «Усадьба»

Илья Тарасов: Сюда мы приехали, чтобы рассказать вам о том, как вы с удовольствием и интересно можете провести лето.

Добрый день. Меня зовут Илья Тарасов. И вы смотрите программу «ЗаДело». Ну что, я поздравляю вас. На дворе лето, время приключений, путешествий и открытий. И в этом выпуске мы расскажем вам о том, как провести ближайшие 3 месяца не только интересно, но и с пользой и главное – смыслом.

Границы еще не все открыты. Но это отличный повод открывать Россию. В тренде сельский туризм. И он может быть не только интересным и увлекательным, но и даже комфортным для городских жителей. Для того чтобы его протестировать, мы отправились в Ивановскую область в малый город Южа, где уже несколько лет неравнодушные местные жители при поддержке Фонда Тимченко и Фонда президентских грантов развивают сельский туризм, а заодно и свой регион.

Привет, мы в селе Южа Ивановской области, и сюда мы приехали, чтобы рассказать вам о том, как вы с удовольствием и интересно можете провести лето.

Ирина Крюковская, руководитель Центра сельского гостеприимства «Усадьба»: Южа – это малый город в Ивановской области с креативными, творческими людьми, с большим потенциалом и большими амбициями и большими возможностями.

Население Южи 13 000 человек. Южский район – 20 000 человек. Ну и Южу окружают художественные промыслы: Палех, Холуй, Мстера.

Ну что, добро пожаловать.

Илья Тарасов: Пахнет домом русским.

Ирина Крюковская: Здесь русский дух.

Илья Тарасов: А печь работает?

Ирина Крюковская: Печь работающая, да. Мы ее обязательно протапливаем зимой, чтобы посидеть, попить вкусного чая… Песни под гармонь. Кто это любит?

Илья Тарасов: Я обожаю песни под гармонь.

Ирина Крюковская: Все, что вы видите, этот уют ручной работы создавался нами при поддержке действительно художников. Это у нас кукольный театр. Если вы приезжаете с детьми в гости к Василисе Премудрой, конечно же, вы посмотрите сказку «Откуда Василиса Премудрая на Южской земле появилась». Вот здесь в гостиной мы с вами за таким уютным столом мы с вами пьем чай, ведем байки, рассказы.

Илья Тарасов: Тусим.

Ирина Крюковская: Тусим. Про нас сказать, что мы, во-первых, как общественная организация объединяем людей вокруг хорошего, вокруг интересного, вокруг развития Южи как туристического города. Мы в очень это верим и надеемся, что, используя все потенциалы (и природные, и людские, и все возможности, какие есть), мы имеем, обязательно все это сделаем все вместе.

Мы делаем такое дело, не только объединяем людей, но и пытаемся привлечь внимание таких, как вы – креативных, замечательных, интересных. Нам нужно, чтобы Южа звучала на каналах, чтобы Южу больше знали. Мы популяризируем наш город, стараемся придать ему известность. И стараемся быть маленькой хотя бы точкой входа туристического потока нашего города. Хотим, чтобы мир, который окружал нас и лично нас, и окружал других людей, стал интереснее.

Гостевой дом у нас работает с 2010 года. Мы принимаем гостей и соотечественников из дальнего и ближнего зарубежья. За это время у нас перебывало их большое множество. Территория находится в парково-лесной зоне. Мы видим липовые аллеи, которым 150 лет. Рядом усадебный дом фабриканта, который этот город построил. У нас бренд «Василиса Премудрая» зарегистрированный. Она живет действительно здесь, в городе Южа Ивановской области на сказочной даче.

А вот за этой территорией у нас еще 8 соток земли. Мы там хотим поставить два глэмпинг.

Илья Тарасов: Глэмпинг, ребята! Топ. То, что сейчас в тренде, то, чего не хватает.

Ирина Крюковская: Ну да. Здесь мы можем принимать гостей.

Илья Тарасов: А если еще в глэмпинге будет баня…

Ирина Крюковская: А у нас баня появится не в глэмпинге. Она у нас появится прям здесь рядышком, совсем скоро, через пару недель.

Илья Тарасов: Кайф.

Ирина Крюковская: Баня с парильщиком, с банщиком настоящим.

Илья Тарасов: О, ребят! Лето уже, планируйте быстрее.

Ирина Крюковская: А здесь мы сразу выходим на природу. Мы забор просто перенесем. У нас туда дальше… Вот это территория для глэмпинга. В городе и в глэмпинге. Классно же?

Илья Тарасов: Я бы не назвал Южу городом по сравнении с тем, откуда мы приехали.

Ирина Крюковская: Ну, наверное. Видите, какая шикарная сосна у нас? Сосна с елочкой. И вообще мы живем. Вот природа. Самая настоящая живая природа…

Илья Тарасов: Кстати, ребята. Самое главное, что вы можете сюда приехать не только отдохнуть как туристы, но и как волонтеры. Кого вы хотите здесь видеть и что эти люди должны будут делать. И на каких условиях.

Ирина Крюковская: Во-первых, мы как волонтеров хотим видеть креативных, творческих людей, которые помогут запустить какие-то интересные проекты, совместные проекты. Мы готовы их принять абсолютно бесплатно. Абсолютно бесплатно мы готовы их принять. Запустить с ними что-то интересное и креативное.

Второе – это волонтеры, которые могут что-то или хотят научиться делать руками. Волонтеры, которые могут здесь в лесу поработать с ветками, там еще с чем-то, приложить свой труд. Ну, и, наверное, таких волонтеров-блогеров, которые про нас что-то могут рассказать. Абсолютно принимаем бесплатно.

Илья Тарасов: Ребят, у вас прост безграничные возможности для летнего отдыха с пользой. Так что все в Южу.

Ирина Крюковская: Отдых со смыслом. Путешествуй со смыслом и за смыслом. Возможно, что-то после этого и переосмыслите в своей жизни.

Илья Тарасов: Надеюсь, что сегодня после нашей ночевки здесь наш оператор Илья что-то переосмыслит в своей жизни и завтра проснется другим человеком, гораздо более лучшим, чем был до этого.

- Я бы предпочел – худее.

Илья Тарасов: Или так.

Ирина Крюковская: Такие туры мы тоже планируем запустить.

Наверное, сложно. Все барьеры нужно в себе… Мы этим раньше не занимались. И, наверное, сломать в себе нужно барьеры, чтобы что-то начать. Как гостевой дом мы начали с 2010 года, когда приняли участие в программе по развитию сельского туризма в Ивановской области. И благодаря тому, что работает семья, мы очень много делаем (практически все) сами. И это позволяет нам иметь такую устойчивость (человеческую, людскую, финансовую), поскольку делаешь сам и не берешь за это деньги.

Гостевые дома планируют открыть еще ряд сельских жителей. Вот создавая центр сельского гостеприимства… Почему мы сейчас пошли в президентские гранты? Потому что мы хотим, во-первых, рассказать о своем опыте. А он уже есть (10-летний опыт). Рассказать, на какие грабли точно не нужно наступать. И что нужно делать для того, чтобы что-то получилось.

И объединить вокруг себя людей, которым это интересно и которые хотят сделать жизнь в малых селах, деревнях, городах более интересной, насыщенной и создать новые рабочие места, конечно.

Илья Тарасов: Заповедные территории, национальные парки – мечта любого туриста. А еще в эти места можно поехать волонтером, что сэкономит вам бюджет. О том, как это сделать, расскажем прямо сейчас.

Что можно делать летом? Куда поехать?

Юлия Верещак, директор по международным программам фонда «Заповедное посольство»: О, слушай, сейчас так много проектов. Каждый год появляются новые волонтерские проекты. Заповедники, национальные парки, природные парки, заказники – всем нужна помощь. И для этого не обязательно быть экологом, биологом или географом. Достаточно любить природу, быть готовым учиться чему-то новому. Например, в этом году можно поехать в июле с 5 по 19 июля это природный парк «Ергаки». Это Западные Саяны. Мы там организовываем волонтерский международный лагерь аж на 20 человек. Приедут ребята международные и из стран Европы. Или те, которые сейчас здесь проживают в связи с пандемией, пока закрыты границы. Но еще остались у нас. И плюс наши российские ребята. Лагерь будет посвящен Всемирному Конгрессу по охране природы, который пройдет в Марселе. И они будут помогать обустраивать природный парк. Там огромное количество работ.

Илья Тарасов: А в Ергаки можно сейчас? Или уже все набрано?

Юлия Верещак: Нет, пока еще идет набор.

Илья Тарасов: Как попасть в набор?

Юлия Верещак: Нужно зайти на сайт «Заповедного посольства». И либо написать нам… Там будут данные указаны. Либо зайти на соответствующую новость на сайте и можно там подать заявку. Там висят анкеты. Пишете очень простую анкету: почему вы хотите приехать, что вам интересно вообще в целом, а, может быть, вы что-то организовать на территории лагеря. Например, вы мастер или эксперт в чем-либо. И вы готовы один вечер, например, рассказать о своем увлечении. Это тоже очень интересно. И мы тоже можем включать такие вещи в лагерь, чтобы он стал более интересным для волонтеров.

Илья Тарасов: Как стать волонтером сразу?

Юлия Верещак: Можно заходить на сайт и территории, которые очень хочется посетить. Это может быть природный парк «Ергаки», о котором мы говорили только что. Это может быть Алтайский заповедник, Кенозерский национальный парк. Прямо раскрываете сайт с картами на сайте Заповедного посольства. Наш сайт. Можете там посмотреть регион, который хочется посетить. Или вы уже знаете: «Хочу на Байкал». Ага, это Байкальский заповедник. Заходите на официальный сайт. Там на всех есть раздел «Волонтерам». Вы увидите огромное количество проектов в удобное вам время. И выберете, который вам нравится, по направленности. Проекты по направленности бывают абсолютно разные. Это начиная от интеллектуального волонтерства. Это переводы сайтов, это формирование каких-то фестивалей. То есть это именно организаторские такие функции. Либо можно ремонтировать экологические тропы, если хочется работать руками: высаживать деревья, считать животных, помогать методистам, наблюдать за птицами.

Есть фотоэкспедиции, когда необходимо фотографировать определенные виды. Вы выходите с сотрудниками отдела науки заповедника, прямо идете по маршруту и фотографируете.

Илья Тарасов: Это бесплатно, платно?

Юлий Верещак: Все по-разному. Все зависит от территории. То есть тот проект, о котором говорила я в природном парке «Ергаки» - он бесплатный, потому что его поддерживает Фонд президентских грантов. То есть у нас есть возможность оплатить ребятам проживание, дорогу, питание. Потому что дорога – это, как правило, самая большая трата. Заповедники все находятся у нас далеко. Нужно долететь, потом доехать, где-то еще доплыть на лодке. И в зависимости от территории разное финансирование. Кто-то может все.

Илья Тарасов: Кто-то может только часть.

Юлий Верещак: А кто-то может только часть, например, только дорогу. Или, наоборот, на месте только проживание, питание, экскурсии, переезды.

Илья Тарасов: На каких ресурсах можно посмотреть? Goodsurfing, наверное.

Юлий Верещак: Goodsurfing туда же. Можно на наш сайт. На wildnet.ru. Это сайт экоцентра «Заповедники». Волонтерам тоже волонтерский центр «Бурундук». Есть еще волонтерская организация «Сфера». Тоже очень старая.

Илья Тарасов: Национальные парки, природные парки, заповедники – их много где. На каком ресурсе можно посмотреть, где есть список? Заповедники – вот они все… Национальные парки и так далее.

Юлий Верещак: Наш бывший волонтер Наталья создала ресурс, называется он Green Board. Там все чаще появляются различные волонтерские лагеря либо вакансии заповедных территорий, где можно посмотреть какую-то более-менее основную подборку. Но, наверное, я все-таки посоветую заходить на сайт территории, которую хочется посетить. Потому что это тоже своеобразная мотивация.

Илья Тарасов: Если вы хотите на Камчатку, просто набиваете в Яндексе «Камчатка национальные парки заповедники», и там будет, наверное, их несколько. Потому что там Быстринский парк, Кроноцкий заповедник. Там много. Просто вам надо погуглить. Прям гуглите «Камчатка национальные парки заповедники», смотрите, на каких территориях находятся те или иные национальные парки и заповедники. Вы уже дальше заходите на сайт и смотрите, какие есть волонтерские вакансии, связываетесь, покупаете билеты и едете. Но сначала надо договориться, а потом уже купить билеты и ехать.

Еще одна уникальная возможность провести это лето с пользой – отправиться в ежегодный летний лагерь для бездомных, который организует многодетная семья Гореловых.

Мы приехали сейчас во Владимирскую область к семье Гореловых. Небольшая предыстория. У меня любимое летнее мероприятие – это ежегодный лагерь для бездомных. Раньше он организовывался в Ступинском районе. Потом в Тверской области. Потом настала пандемия. И думал – что же будет этим летом, будет лагерь или не будет? К сожалению, лагеря не будет, но будет небольшой реабилитационный ресоциализационный выезд людей, которые попали в трудную жизненную ситуацию, сюда во Владимирскую область, потому что здесь Гореловы построили… Я не знаю, как это правильно назвать. Они сейчас сами расскажут. Но к этой мечте они шли несколько лет. И я про нее слышал уже давно.

Как это место называется?

Лилит Горелова, директор АНО «Дом Милосердия»: Это место называется Центр для ресоциализации людей, попавших в трудную жизненную ситуацию. Это социальный центр. Это не реабилитационный центр для алкоголиков, наркоманов и так далее. Но это центр для людей, которые попали в такую ситуацию, из которой они сами не выйдут. И если вовремя людям не помочь, то они могут пополнить ряды и наркоманов, и алкоголиков, и бездомных, и так далее.

Мы тоже, конечно, берем людей, которые действительно бездомные или у которых случились какие-то трагичные события в жизни.

Илья Тарасов: Дом сгорел.

Лилит Горелова: Дом сгорел, вышел из мест лишения свободы, выписали его, ему некуда идти, надо было прописаться, 90 дней не прописался – теперь надо штраф оплачивать, и так далее.

Илья Тарасов: Пойдемте покажете, что у вас здесь есть и как это все выглядит. У вас здесь два таких больших дома. Кто в них живет?

Лилит Горелова: В одном доме живут наши друзья, которым мы очень хотим помочь. И, кстати, большее количество людей к нам приходят после нашего реабилитационного выезда.

Илья Тарасов: Территория у вас какая здесь?

Лилит Горелова: У нас 45 соток для строительства. И 3.5 га для ведения фермерского хозяйства. Сейчас наши курочки тут свободно бегают.

Илья Тарасов: На свободном выпасе.

Лилит Горелова: Это у нас временный хлев. Сейчас у нас там козочки и птицы живут.

Илья Тарасов: Пойдем смотреть.

Лилит Горелова: В этом году мы будем заселять вот тут большой хлев. И мы рассчитываем туда крупный рогатый скот и козочек наших.

Илья Тарасов: Короче, у вас все будет здесь прям серьезно. Пойдем посмотрим, что там есть.

Лилит Горелова: Да, давайте.

Илья Тарасов: Козел там, да, или коза это?

Лилит Горелова: Там у нас и козел, и козочки. В этом году у нас 5 козлят родилось.

Илья Тарасов: У вас, помимо территории для строительства, есть же еще территория, где можно вести сельское хозяйство. Это сколько примерно?

Лилит Горелова: 3.5 га.

Илья Тарасов: Это все вот это, да?

Лилит Горелова: Начиная. Вот видите – столбики стоят?

Илья Тарасов: Ага.

Лилит Горелова: Ну как бы вот эти теплицы уже у нас на территории сельхозугодий.

Илья Тарасов: Анатолий – директор здесь по хозяйству. Он тут все знает. Что у нас планируется сеять и так далее?

Анатолий: Планируем в первую очередь себя обеспечить продуктами питания, чтобы осень, зиму… И до весны… Чтобы картошка, морковка, лук, все необходимое для приготовления первых блюд. Планируем засеять, да? То есть сельское хозяйство. То есть для животных.

Илья Тарасов: Как будет проходить выезд? Нужны ли вам на этот выезд ресоциализации волонтеры, помощники? Кого вы ждете сюда, чтоб приехали, помогли вам?

Лилит Горелова: Если вы помните наши лагеря, которые сейчас реорганизуются в реабилитационный выезд, к нам приезжают разные организации, и в основном христианские конфессии. То есть и православная церковь, и католическая.

Илья Тарасов: Я такое редко видел, что там тусовались и протестанты, и католики, и православные, и мусульмане приезжали. Кого там только нет. Кого там только нет. Короче, все весело. Не хватает только пастафарианцев еще, мне кажется.

Лилит Горелова: Не надо. В принципе все адекватные люди, которые могут чем-то помочь, да, мы их ждем. Волонтеров мы тоже очень-очень ждем, потому что они нам очень помогают. Если в отрядах у нас есть наставники, то волонтеры тоже необходимы, потому что наставникам надо отойти, пойти на планерку, еще что-то сделать, принести, организовать этот быт палаточного выезда.

Потому что быт там тоже наталкивает людей на то, что они должны обустроить свое место, свой лагерь, свое жилье, свою палатку, свой костер.

Илья Тарасов: Программа ресоциализации построена в игровой форме. Бездомные делятся на отряды, в которых они начинают заново учиться азам коммуникации. Отрядам придумываются названия, девизы, гимны и даже герб. В лагере вводится своя валюта, а члены отрядов начинают заниматься ремеслами: кто-то плетет веники, кто-то делает сувениры, кто-то изготавливает инструменты. Все это распродается и обменивается на ежедневной ярмарке.

Это позволяет участникам на время вернуться к давно забытым социальным связям: вспомнить, что такое труд, что такое работа и что такое зарплата.

Параллельно с этим ежедневно проходят лекции, психологические тренинги и индивидуальные консультации. В этом лагере бездомным показывают, что есть выход, есть возможность вернуться к нормальной жизни и есть те, кто в этом поможет. На неделю бездомным удается погрузиться в другую жизнь, где не нужно думать о том, где взять еду, где переночевать и чем себя занять.

После таких лагерей некоторые из бездомных действительно выбирают другую жизнь, уходя с улицы.

В плане материально-техническом у вас все было хорошо? Палатки, все у вас есть. Это вам не нужно. Что главное? Продуктов побольше или тех, кто может приехать, что-то рассказать, показать, поделиться?

Лилит Горелова: И то, и то. Нам и продукты нужны, чтоб все было вдоволь. И люди нужны очень разные. Потому что в нашей разности мы сильны.

Илья Тарасов: Куда звонить, писать тем, кто желает к вам присоединиться, поехать или просто тем, кто поехать не может, но хочет как-то подсобить, куда им обращаться и что им спрашивать?

Лилит Горелова: У нас есть сайт. Называется «Дом милосердия». С голубым голубем таким, он летает. Туда можно звонить, можно перечислять, можно помогать, можно приезжать. А созваниваться лучше, конечно, со мной. И мой номер телефона тоже общедоступный.

Илья Тарасов: Укажем. Друзья, приезжайте в лагерь. Я тоже планирую приехать. Если будет время и я никуда не уеду в командировку. Поначалу это звучит как-то, может быть, странно – «Лагерь для бездомных? Что? Страшная какая-то штука». Нет. На самом деле это прекрасное мероприятие. В этом году, опять же говорю, лагеря не будет. Будет чуть-чуть в другом формате. Будет выезд реабилитационный. Но сути основной это не меняет. Действительно все будет душевно, классно. И я вас всех призываю поехать помочь. А как помочь, мы вам уже рассказали. Еще раз, все данные, контакты на ваших экранах. Не оставайтесь равнодушными и проводите лето с пользой.

Ирина Крюковская: Значит, президентский грант у нас в этом году на проект по созданию Центра сельского гостеприимства «Усадьба». Мы его назвали как мастерская кооперации города и села. Этим простом мы хотели показать свою нужность для горожан. То есть чем мы можем быть полезны вам, горожанам, жителям мегаполисов. А мы именно видим себя как целевую аудиторию из крупных городов. Потому что из малых не удивим тем, что мы имеем.

И первое – это рассказать горожанам, привлечь их и, чтобы они, приехав, смогли здесь получить для себя отдых, релакс. Ну а поучаствовав в приеме гостей, прошла бы монетизация, создавались новые рабочие места для экскурсоводов, для мест проживания и прочего.

И вторая – это Центр сельского гостеприимства. Он будет служить, во-первых, для объединения людей, которые на сельских территориях хотят этим заняться, но не знают, с чего начать и как. Мы рассказываем свой опыт.

Наша организация является является членом Национальной ассоциации сельского туризма. И прошло как раз тестирование сельских маршрутов, которые были подготовлены при поддержке президентского гранта. У нас работала школа сельского гостеприимства, в которой принимали участие жители сельских поселений. Мы учились делать сувениры, мы изучали гастрономический туризм как вкусное путешествие на село. И у нас также работает школа народных экскурсоводов.

Илья Тарасов: 500 человек здесь население. Это село или деревня, называется Холуй. Не Холуй, а Холуй. Смотрите, какие красотки к нам пришли. Сейчас они нам будут что-то рассказывать интересное. Здравствуйте. Как вас зовут?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Фараонка Светлана.

Илья Тарасов: Как? Фараонка. Я знал, что вы фараоны. Я Илья. Где мы находимся, что нас интересного ожидает?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: У нас село Холуй.

Илья Тарасов: Не Холуй, правильно?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Нет. От слова «холки».

Илья Тарасов: Что такое холки?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Это такое плетение из ивы, которыми защищались местные жители от набегов.

Илья Тарасов: Что будем смотреть?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Будем смотреть пешеходный маршрут. Вот у меня здесь… стоит в русском наличнике.

Илья Тарасов: Вы народный экскурсоводов или как это правильно называть?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Народный. Самый народный. Из народа.

Илья Тарасов: И когда вы стали экскурсоводом?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Наверное, два года.

Илья Тарасов: А до этого кем были?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Художник. Я не была. Я и сейчас художник-миниатюрист. Лаковая миниатюра.

Илья Тарасов: А почему в экскурсии решили податься? Чтобы нести в массы разумное, доброе, вечное?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Во-первых, я блогер.

Илья Тарасов: Опа!

Светлана Фомина, народный экскурсовод: У меня ютьюб-канал «Дере-Венский Сундучок Фараонки Светланы».

Илья Тарасов: Подписываемся, друзья, сразу. Лайки…

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Подписываемся на мой канал. Он у меня уже 5 лет. Там все вдоль и поперек про село Холуй.

Илья Тарасов: Мы, к сожалению, прям целиком маршрут показать не сможем и рассказать его, как это в реальности, тоже не сможем. Вам просто надо будет приехать и самим все это дело пройти, попробовать, прочувствовать. А мы сейчас просто пробежимся, чтобы подзатравить вас немножечко, чтобы такие: «О, все, мы срочно едем».

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Очень уникальные. Вы таких маршрутов еще нигде не видели. Испокон веков в селе Холуй жители села занимались украшением мостиков, лодочек, домов, наличников.

И один из украшенных мостиков у нас мостик Красный. Эти мостики возвышаются над оврагами.

Илья Тарасов: Смотрите, вроде обычный бетонный мост. Но раньше он, видимо, не был бетонным.

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Не был он бетонным.

Илья Тарасов: Достаточно чуть покрасить…

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Бетонные плиты положили, для того чтобы не уплывал он весной в весенний разлив. Столько воды бывает, что эти домики только и остаются… Это наша команда. И у нас их, вот этих цветов 7. Семь цветов радуги.

Илья Тарасов: Просто приезжаешь обычно в какое-нибудь село: там грязно, мусор, все некрасиво. А сюда приезжаешь – и здесь как-то люди что-то по-другому относятся. Почему?

Светлана Фомина, народный экскурсовод: Почему?

Илья Тарасов: Да, почему? Кто ж знает?

Теперь, внимание, вопрос. Жителей Холуя называют фараонами. Почему?

Светлана Фомина: Фараонами? Вам коротко?

Илья Тарасов: Коротко.

Светлана Фомина: Фараонами – потому что в какой-то период времени любили, именно жители низовий Средневолжья почитали богиню плодородия – фараонку.

Илья Тарасов: То есть фараонка – это отсылка к язычеству, это такая богиня, дух…

Светлана Фомина: Вот фараонка у нас в Холуе…

Илья Тарасов: А, у вас есть? Сейчас мы покажем.

Светлана Фомина: Изображали вот так. Но это стилизованная фараонка. А еще есть у нас дома. До них надо идти… Вот еще знак фараонки тоже. Видите, полногрудый рисунок вот такой. А это чисто холуйский вот этот…

Илья Тарасов: Вообще просто для тех, кто не в курсе. Я тоже не был в курсе, только недавно узнал о том, что наличники – это все вырезалось не просто так. И определенные вензеля имеют, естественно, смысл. И у нас в России есть несколько даже специалистов, которые занимаются изучением конкретно наличников. И обычные деревянные наличники, на которые мы не обращаем внимания, могут нам очень много чего интересного рассказать. Поэтому, если вы не знали, то наличники – это целое такое направление, по которому можно изучить историю, верования, традиции, обычаи и так далее.

Наличники – это вам не просто так, не просто красиво, но еще и со смыслом.

Ирина Крюковская: В 2017 году мы приняли участие в конкурсе «Культурная мозаика» Фонда Тимченко. Наверное, не случайность… Случайного ничего не бывает. Мы победили. И стали победителями в 2018 году с проектом «Сохраним лицо нашего города», где мы… территории считаем наши южские наличники. Наличники – это лицо дома. То есть лицо дома, которое… наличник нес и такую тривиальную функцию, которую как бы на… закрывал окно. И мастер по своему наличию, по определенным… обережную символику вводили очень много. Но в Юже нет старинных. Поскольку Южа – город молодой, у нас старинных наличников нет. У нас наличники все послевоенные.

И эти наличники украшены резьбой: как человек видел, как после войны разруха, люди хотели что-то хорошее привнести в свою жизнь. И мастера, не имея художественного образования, просто друг у друга копировали и хотели украсить свои дома. И вот таких наличников у нас… Они живут в среде, вот что очень важно. Прогуляясь по нашим улицам, мы, конечно же, одну из интересных фишек, которую я не сказала – это мы приглашаем в пешеходные прогулки по нашему городу. И, как мы говорим, наличниковая фотоохота. Вы можете поохотиться с фотоаппаратом на южские наличники. Их у нас много.

Илья Тарасов: Наличники мы сейчас здесь видим. Что мы можем про них сказать?

Светлана Фомина: Внимание, вот это знак Перуна. Вот эта звездочка – это знак Перуна. Самый сильный оберег от пожаров. А на наличниках вот эти фишечки. Видите, вазочки такие. Без цветочков. Это называется… Как его? Катушки времени. Они как раз созданы для поклонения своему роду.

Илья Тарасов: Помимо государственных природных заповедников, есть и другие уникальные территории, охраной и сохранением которых занимаются некоммерческие организации. Сейчас мы вам расскажем о том, как можно поехать волонтером в Забайкальский край на границу с Китаем участвовать в сохранении редких видов птиц.

Сергей Смиренский, и.о. директора Муравьевского парка: Амурская область, Тамбовский район. Уникальное место, где в центре хлебной корзины Дальнего Востока (там выращивают зерновые кукурузу и сою) находятся уникальные места обитания редких видов. И вот мы решили как-то найти форму взаимодействия с природой, которая позволила бы, продолжая хозяйственную деятельность, в то же время создать благоприятные условия для редких видов.

Илья Тарасов: То есть это негосударственная история?

Сергей Смиренский: Это негосударственная. Это некоммерческое учреждение. Оно первое такого рода в России. У нас самая высокая разнообразие видов птиц на всю Амурскую область – больше, чем в любом заповеднике Амурской области, который намного крупнее. У нас 6500 га водно-болотных угодий и сельскохозяйственных угодий. У нас более 700 видов растений, более 300 видов птиц отмечено. И самое интересное, что у нас большая группа. Там более 20 видов, которые включены в Международную Красную книгу. И это важнейшие места для гнездования видов, которые находятся на грани вообще существования. И место, где концентрируются во время миграции тысячи стаи тоже редких видов.

У нас задача – найти варианты, как человеческая деятельность может нормально сосуществовать вместе с охраной природы.

Илья Тарасов: То есть там и по-прежнему выращиваются культуры, добываются, и в то же время…

Сергей Смиренский: Это соя, зерновые, кукуруза. И, более того, сельскохозяйственная деятельность, если она правильно ведется, она как раз является одной из причин высокой концентрации редких видов. У нас тысячные стаи краснокнижных журавлей.

Илья Тарасов: К вам поехать туда можно?

Сергей Смиренский: К нам приезжают люди из разных регионов России, не только из Амурской области. И из Москвы у нас приезжают люди. Из Тихоокеанского региона. Это корейцы, китайцы, японцы, европейцы. Одна из простых учительниц приезжала к нам 14 раз из Соединенных Штатов. То есть очень разнообразные группы.

Илья Тарасов: А что делать?

Сергей Смиренский: А делают разное. Кто-то сажает деревья, кто-то убирается. У нас есть программа по выращиванию в неволе и выпуску в природу. Вот недавно мы выпускали в природу Уссурийского, или Японского журавля, численность которых катастрофически упала. У нас две пары. В соседнем заказнике одна. В Хинганском заповеднике хорошо, если будет 9. Это на всю Амурскую область примерно 1/10 того, что было в начале века.

Это люди, которые расписывают у нас панно, это люди, которые сейчас начали приводить в порядок нашу библиотеку, составляют каталог. Самые разные работы. У нас на все возраста, на уровень технической грамотности и вообще биологической грамотности. И они все, еще раз говорю, не только что-то делают. Они являются даже не помощниками, а участниками этого проекта.

Но, кроме того, они уезжают все с новым пониманием того, что такое вообще природа.

Илья Тарасов: Сколько людей максимально вы готовы принять? И сезон приезда-уезда какой?

Сергей Смиренский: Я бы сказал – сейчас он уже начался. И к нам уже едут люди. Мы не можем оплачивать, естественно, проезд. Мы помогаем с проживанием на месте, конечно.

Илья Тарасов: А докуда лететь?

Сергей Смиренский: Благовещенск.

Илья Тарасов: Нормально. Сколько от Благовещенска еще?

Сергей Смиренский: А от Благовещенска час-полтора на машине – и мы забираем.

Илья Тарасов: Друзья, смотрите. Хотите провести лето на границе с Китаем в уникальном крае? Надо взять билеты до Благовещенска. А дальше вас уже встретят, разместят. Но для этого, я так понимаю, надо связаться с координатором, написать, кто вы, что вы умеете, сколько вам лет. И дальше вам уже подберут какую-то волонтерскую программу. Исходя из вашей специальности, из ваших пожеланий и из того, на сколько вы туда едете. Все это работает до конца сентября.

А еще можно остановиться вот в таком доме. Сколько ему лет?

Ирина Крюковская: Дому? Больше 100.

Илья Тарасов: Больше 100 лет.

Ирина Крюковская: Это дом шести поколений. Мои дети – шестое поколение в этом доме. Перевезен из деревни Горки Южской района моей бабушкой после войны в 1953 году.

Илья Тарасов: А не жалко сюда всяких проходимцев пускать?

Ирина Крюковская: А у нас только хорошие люди здесь селятся. Поэтому всех хороших людей ждем в гости.

Это старинный сундук, который будет установлен на веранде. Кстати, про волонтеров говорили и ждем, чтобы и сундук перенести, и веранду помочь построить. Поскольку рук не хватает. Это кадочки, сундучки. А наличники, которых мы очень любим, вот этот, в частности, наличник – это не просто так, не из коллекции. Это наличник соседнего дома. Я просто выросла в этом доме. И рядом жили наши друзья. Стали перестраивать, кто уже покупает. И наличник уже бы оказался на свалке. Мы его принесли, отшкурили, покрасили. И это память о соседнем доме.

Сажаем огород. В этом году плантации… тоже волонтеров ждем. Огород, чтобы кормить наших гостей грядками, с грядок зеленью. Сейчас под посадки все подготовили. Сад яблоневый сажал мой дедушка. Это было в 1950-е годы. Этим яблоням, соответственно, столько лет. Здесь еще требуются руки, чтобы сундук стоял красиво. Здесь будет летняя веранда, будем самовар на шишках растапливать, чаи пить, рассказывать интересные истории.

Здесь все осталось так, как было. То есть дом без евроремонта. Все, как было раньше. С той мебелью, которая жила в этом доме. Здесь все родное. Родная печка, русская печка. Печем пироги. Подзоры, которые моя бабушка еще делала (вышивала занавески, подзоры). То есть это все…

Подзор – это то, что на кровати. Видите? Уже забываем слово. Накидушка, которая была на подушках, и подзор на кровати. Украшал кровать. То есть люди украшали свои дома. И бабушка моя такую вязала скатерть. Делали приданое. А для комфорта гостей – микроволновка, чайник, холодильник и кухня, которой могут они пользоваться. Заходите, пожалуйста.

Илья Тарасов: Класс.

Ирина Крюковская: А здесь мы… еще семена к посадке готовы. А в этой русской печи мы печем пироги. Но при этом удобство, к которому привык горожанин. Индивидуальный душ тоже…

Илья Тарасов: Есть?

Ирина Крюковская: Конечно. А это то, с чем…

Илья Тарасов: Туалет. Небывалое!

Ирина Крюковская: Да, невозможное возможно. Горячая вода круглосуточно. То есть жить в деревенском доме с городским комфортом. Ну вот.

Илья Тарасов: Приезжайте. Либо отдыхать, либо волонтерить. Ждем вас всех. Туалет есть.

Проекты, о которых мы рассказали вам прямо сейчас – лишь малая часть всех возможностей путешествия со смыслом. Сельский туризм или заповедное волонтерство – вариантов масса. Решать только вам. Хорошего и полезного вам лета. Это была программа «ЗаДело». Увидимся ровно через неделю. Пока.

Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Авторизуйтесь, чтобы быстро и удобно комментировать
Комментарии (0)
Как провести ближайшие три месяца не только интересно, но с пользой и смыслом