Истории с продолжением: все друг другу братья
https://otr-online.ru/programmy/za-delo/vse-drug-drugu-bratya-65804.html Евгений Шматко: Всем привет! Меня зовут Евгений Шматко. И я приветствую вас в праздничной студии программы «ЗаДело». Сегодня я вновь приготовил для вас «Истории с продолжением», ведь мы остаемся на связи с нашими героями даже после завершения съемок.
Предлагаю вспомнить самые яркие истории за ушедший год. Сегодня отправимся на Архыз и познакомимся с кавказскими Дедами Морозами в погонах, заглянем к выпускникам детских домов, в проект «Старшие Братья Старшие Сестры», и порассуждаем на тему сплочения соседей. Готовы совершить эти путешествия вместе со мной? Тогда поехали!
Кто сегодня смотрит нашу программу вместе с вами? Родственники? Друзья? А может быть, соседи? Вы уже сходили к ним за солью, поздравили с Новым годом или попросили присмотреть за детьми? В одном из наших эфиров мы выяснили, что институт соседства на сегодняшний день разрушается. Но, правда, согласны с этим не все.
СЮЖЕТ
Людмила Осьмук, директор Института социальных технологий Новосибирского государственного технического университета, доктор социологических наук, профессор: Это происходит вообще со всеми институтами, которые вообще были основаны в традиционном обществе и основывались на традициях. Разрушается традиция – разрушаются вот эти социальные практики. Люди часто не знают друг друга и, в общем, более того, они не испытывают вообще потребности.
Голос за кадром: Но в замкнутом пространстве эта потребность обострилась.
Ксения Шкилева: Мы ходим друг к другу в гости. Ну, не могу сказать, что на завтраки, но обеды, часто ужины проводим вместе. В основном, конечно, за ужином мы собираемся.
Людмила Осьмук: Ситуация с пандемией на самом деле – не во всех случаях, но когда соседи хотя бы как-то друг друга знают, ну вот хоть как-то знакомы друг с другом, – она на самом деле привела к тому, что, в общем, люди стараются друг друга выручить.
Евгений Шматко: Соседние взаимоотношения не только развиваются но и, я бы сказал, перерождаются и переходят в онлайн. И говорю это вам совсем не как социальный антрополог, а как счастливый обладатель квартиры в новостройке, в которую в ушедшем году мы с семьей все-таки переехали, дождавшись сдачи дома. Ну а вот с соседями, которые будут жить вместе с нами на этой прекрасной территории, познакомились сильно заранее – еще до того, как дом был построен – в онлайне, в чате.
Тимофей Ваганов: Мы изначально, еще до ввода в эксплуатацию дома, создали группы собственников. Люди некоторые сами искали эти группы, некоторых мы встречались здесь, на площадке стройки, и рекомендовали как раз зайти в чат и уже обсуждать вопросы нашего будущего дома.
Александра Петенкова: По-моему, количество чатов ушло за двадцать. Есть чат родительский, чат питомцев, чат тусовок, отдельный женский чат. У нас заселялся дом, и для того чтобы перезнакомиться и сплотить соседей, мы решили организовать Праздник осени. Самое такое страшное и нервное было собрать организованно бюджет, потому что мы боялись, что кто-то откажется или негативно как-то отнесется.
Но мы были удивлены тем, что соседи так сплотились и прямо очень активно принимали участие не только финансово, но и какая-то помощь, идеи. То есть были организованы такие небольшие собраны. Мы очень быстро решили, какой план праздника у нас будет, что мы будем заказывать. Многие предложили свою кандидатуру в плане какой-то организации, выпечки.
Вячеслав Чиконин: После удачного проведения Осеннего праздника решили, что с соседями можем скакнуть на ступеньку выше и организовать новое хорошее и стильное место для проведения общих праздников. Все вместе решили, что нам необходима красивая и стильная елочка. Выбирали всем домом. Ну, результат можно посмотреть. Когда появилась идея, были определенные сомнения, потому что это и финансово затратно, но соседи быстро откликнулись.
Анастасия Бежкинева: Появилось предложение организовать буккроссинг среди соседей.
Евгений Шматко: Это какая-то вообще неожиданная инициатива. Ладно игрушки, ладно елка, что-то такое развлекательное. Но – книги.
Анастасия Бежкинева: Ну да. Была идея в том, чтобы, во-первых, книги не пылились где-то в шкафах, чтобы соседи тоже делились какими-то интересными изданиями.
Александра Петенкова: Организовываются мастер-классы. У нас соседи все очень творческие. И разная тематика мастер-классов. Кулинарная тематика, мы готовили борщ. Была рисовательная тематика. У нас есть художник среди соседей, она показывала мастер-класс. Теперь у нас у всех соседей есть одинаковые картины, нарисованные собственными руками.
Евгений Шматко: Тимофей, как вообще случилось, что вы решили стать председателем совета дома? И как вообще пришла идея создать этот самый совет дома?
Тимофей Ваганов, председатель совета дома: Ну, вообще хотелось жить в комфортном доме, действительно, чтобы проблемы решались быстро, чтобы жильцы тоже… Ну, то есть в первую очередь для самого себя, чтобы вопросы решались. Люди доверяют совету дома, обращаются по вопросам. Мы совместно решаем проблемы. Как бы люди довольны, я вижу отдачу.
Евгений Шматко: Как часто нам нужны наставники – старшие товарищи, которые могут подстраховать и уберечь от ошибок? Как часть мы звоним родителям в поисках совета или правильного решения? А что делать тем, кому некому позвонить? У кого учиться жизни выпускникам детских домов? С этой проблемой мы разбирались в программе «Цена успеха».
СЮЖЕТ
Евгений Шматко (за кадром): Двадцатидвухлетняя Алена Рассадкина любит приезжать на юг столицы, к воротам учреждения, в котором она провела большую часть своей жизни.
Алена Рассадкина: Здесь я жила до 18 лет. Потом вышла во взрослую жизнь. С ребятами, с которыми я здесь жила, до сих пор мы общаемся, поддерживаем общение. Попала я сюда в возрасте… четыре года мне тогда было. Я спросила – мне сказали, что моих родителей лишили родительских прав. Вот тут жила. Было весело, детство у меня было счастливое. Не скажу, что я прямо была несчастным ребенком. Раньше мы жили в комнате по семь человек, да. А потом, когда перестроили это здание, сделали квартирного типа, то по трое стали. Поэтому трое – это еще цветочки.
Евгений Шматко (за кадром): Сегодня девушка обживается уже одна в собственной квартире и готовится поступать в университет.
Алена Рассадкина: Это моя квартира. Первое время мне помогала обставлять ее тетя моя. На первое время мы купили мой диван, он прямо мой любимый.
Евгений Шматко (за кадром): Хоть семья у Алены и была, но она ее совсем не знала, с зависимыми родителями не общалась.
Алена Рассадкина: Мне стукнуло пять – и меня уже с ними познакомили. Сказали: «Это твой старший брат. А это твоя старшая сестра. И у тебя есть еще одна сестра. И у тебя есть родная бабушка и родная тетя, которые к тебе будут приезжать». К ним они приезжали, а меня еще тогда не было в детском доме. Ну и потом, когда они приехали, меня с ними всеми познакомили.
Евгений Шматко: А почему бабушка не забрала тебя к себе?
Алена Рассадкина: Потому что нас четверо. Раньше все жили в однокомнатной квартире. И был выбор: либо она никого не забирает, либо забирает одного, потому что с четырьмя она не справится.
Евгений Шматко (за кадром): Сегодняшняя жизнь Алены кажется безоблачной: на полках красуются фотографии с любыми друзьями, холодильник полон магнитиков из путешествий. А ведь она только учится взрослой жизни, многое открывает для себя впервые. Год назад, например, впервые столкнулась с мошенниками.
Алена Рассадкина: Меня кинули. Это было перед Новым годом. Я решила… Ну, как правило, все подарки закупают. И я решила тоже купить подруге айфон. Ну, типа…
Евгений Шматко: Лучшая подруга, судя по всему?
Алена Рассадкина: Да. И я решила ей айфон подарить, ну, потому что она мечтала о нем, мечтала.
Евгений Шматко: Сколько ты денег потеряла?
Алена Рассадкина: Около 70 тысяч.
Евгений Шматко: 70 тысяч на тот момент для тебя – это такая ощутимая сумма? Или…
Алена Рассадкина: Конечно, да. Потому что я еще занимала у подруги десять. В итоге всего получилось семьдесят. Потом – ни этой женщины, ни этого курьера. Я начала звонить – они такие: «Не звоните нам».
Евгений Шматко (за кадром): И этот неприятный дебют оставил неизгладимое впечатление. А все потому, что выпускники детских домов – особая категория.
Сергей Мартынов, психотерапевт, руководитель экспертного совета Международного института психосоматического здоровья: В ситуации детского дома сложность этой замкнутой системы состоит в том, что там правила одни и те же на протяжении большого периода времени, когда там находится ребенок. И, выйдя потом в реальный мир, он часто ожидает того же, что было там у него, в детском доме. И вот из-за этого он более уязвим.
Нина Воронцова, исполнительный директор НКО «Старшие Братья Старшие Сестры»: Им неоткуда научиться пониманию, что зарплаты может не хватать на все, поэтому нужно как бы, условно, ограничивать свои траты, планировать, где-то сберегать, где-то понимать, что нужно взять кредит, а потом его отдавать. В семье ребенок это видит, он слышит разговоры взрослых. В детском доме как бы у ребенка все обеспечено, но у него нет повода задуматься: откуда это взялось, чем это достается?
Евгений Шматко (за кадром): Как сделать так, чтобы они и на ошибках учились, и при этом успешно интегрировались в обычную жизнь? «Старшие Братья Старшие Сестры» – это проект, который знакомит детдомовцев с состоявшимися взрослыми людьми, будущими наставниками.
Нина Воронцова: Мы объясняем разницу между наставником и приемным родителем: «Это про дружбу, про длительные отношения, наставник не заберет тебя домой, но он будет рядом с тобой длительное время». И здесь важно желание ребенка, то есть он должен сказать: «Я хочу, чтобы у меня был наставник, мой личный волонтер», – как они называют.
Евгений Шматко (за кадром): Тридцатипятилетняя Марина Карадаг – как раз одна из таких волонтеров-наставников. Она старшая сестра для Алены Рассадкиной. Один случайный пост в Интернете привел Марину в фонд.
Марина Карадаг, наставник в проекте «Старшие Братья Старшие Сестры»: Я увидела это вечером. Полночи я просидела, посмотрела, почитала истории наставников людей. И я поняла: супер! Это тот вариант, который мне подходит идеально. Я люблю общаться, я привычна к культуре наставничества. Когда я начинала работать, у меня всегда были наставники. У меня сейчас есть наставники. То есть для меня это такой очень понятный опыт, очень полезный. Я понимаю, как знания, правильные установки передаются от человека к человеку.
Евгений Шматко (за кадром): Однако путь в наставники был тернистым и очень небыстрым. Оказалось, что нужно пройти серию испытаний.
Марина Карадаг: Там много было тестов, которые помогают понять, а какой ты человек, что тебе интересно, как ты мыслишь, какие установки, какие стратегии по жизни тебе близки.
Евгений Шматко: Ну и вообще, наверное, понять, нужна ли тебе эта программа, потянешь ты ее или нет. Или как?
Марина Карадаг: Нет, нужна или нет – это был следующий шаг, это было интервью с психологом. Мы общались. Я рассказывала, почему мне интересно, кто я, что я.
Нина Воронцова: Основное правило – это индивидуальное взаимодействие. То есть один наставник и один ребенок или один наставник и один выпускник. Они встречаются сначала один на один. И очень важно, чтобы установились вот такие отношения. А следующее правило – это регулярность. У нас это правило: раз в неделю в течение как минимум года.
Евгений Шматко (за кадром): Алена с Мариной моментально нашли общий язык и стали настоящими подругами.
Марина Карадаг: Это Жан-Пьер. Это русский тойтерьер, особый любимец Алены. Он ждет, когда она придет, потому что на фоне детей он уже потерял, скажем так, много внимания от гостей, а Алена привержена и обеспечивает его большой порцией внимания, развлекает его. Поэтому Пьеру особенно повезло от нашего знакомства.
Вот здесь следы присутствия детей. Когда Аленка приходит в гости, практически всегда они захватывают ее раньше, чем я успеваю что-то сделать, вовлекают во все игры. Ну, играем в настолки какие-то или в джангу. Когда мы с Аленой познакомились, мы играли с ней в джангу прямо у нее в комнате с девчонками. Это был реально крутой опыт, одна из игр с первого дня нашего знакомства.
Алена Рассадкина: Она больше чем волонтер для меня. Она частью моей семьи теперь стала, потому что мне кажется, что с ней я даже ближе общаюсь, чем со своими родными братьями и сестрами. И у нас был такой маленький конфликт, они даже ревновали, потому что я ее называю сестрой, а они говорят: «Она тебе не сестра». Они говорят: «Ты так называешь, потому что проект так называется». Я говорю: «Да нет, ребята, ошибаетесь».
Нина Воронцова: У наставника задача – помочь ребенку, ну, уже как бы подростку, который скоро будет выходить в самостоятельную жизнь, помочь увидеть разные жизненные ситуации, которые могут случиться, показать: «Вот я здесь, рядом. Если тебе нужна помощь, ты можешь обратиться». Рассказать о том, какие могут случиться ситуации. Но, конечно, наставник – не нянька, которая будет водить его за руку. И не всегда у наставников получается оградить ребят от этих ситуаций.
Евгений Шматко (за кадром): Алена Марине о том, что ее обманули, не рассказала.
Алена Рассадкина: На тот момент я не хотела вообще никому рассказывать. А сейчас я уже как-то забыла и думаю: «Может, и не надо?»
Марина Карадаг: Ну как я бы отреагировала? Я бы в первую очередь спросила: «А что мы можем сделать сейчас со всей этой историей?» Если можно было бы что-то сделать, то мы бы, конечно, много чего сделали. Мы бы использовали всю силу дружеских отношений и связей, чтобы найти этих нехороших людей, чтобы детально разобраться, почему они решили, что они имеют право так поступать.
Евгений Шматко: Вместе со мной прямо сейчас этот сюжет посмотрели исполнительны директор фонда «Старшие Братья Старшие Сестры» Нина Воронцова и волонтер-наставник Анна Горбачева. Здравствуйте.
Анна Горбачева: Здравствуйте.
Нина Воронцова: Здравствуйте, Евгений.
Евгений Шматко: С наступившими праздниками, во-первых!
Анна Горбачева: Взаимно. Самого хорошего в новом году всем нам!
Нина Воронцова: Да.
Евгений Шматко: Нина, какие изменения в программе, изменения в фонде произошли за этот год?
Нина Воронцова: Фонд продолжает свою деятельность. И это хорошо. Изменилось, наверное, только то, что приходят новые волонтеры, участвуют новые дети в программе. Те, кто уже участвовал, продолжают участие. И для нас такая стабильность – это самая хорошая новость.
Евгений Шматко: Ну, не зря мы сегодня не стали приглашать наших героев, которых уже показывали. Сегодня решили познакомиться с Анной, новым волонтером-наставником для нас, для вас наверняка уже хорошо известной. Представьте нам Анну как человек, который несет ответственность за всю деятельность фонда.
Нина Воронцова: Главные люди в нашей программе – это дети. Но после детей самые главные люди – это наши волонтеры-наставники. Это те замечательные люди, которые приходят в программу для того, чтобы подготовиться, определиться, готовы ли они стать другом ребенку надолго, проходят обучение. И дальше наши психологи их соединяют в пару с ребенком, с которым есть совпадения. Нам главное, чтобы им было интересно друг с другом, чтобы они могли справиться со сложностями друг друга, потому что в отношениях, как вы знаете, работает же каждый – и ребенок, и взрослый.
Евгений Шматко: Как я понимаю, если детей никто не отбирает для программы, какого-то особого кастинга нет, то есть вы работаете с теми, кто есть, что называется, то среди волонтеров такой конкурс достаточно серьезный? Насколько я знаю, все-таки приходится проходить через серию отборов и испытаний. Это так?
Анна Горбачева, волонтер-наставник фонда «Старшие Братья Старшие Сестры»: Это так. Ну, не серьезный конкурс, но это правда, да. То есть нужно пройти несколько этапов. Сначала с тобой знакомятся, ты заполняешь анкету. Потом ты проходишь онлайн… Ну, у нас был онлайн- и офлайн-тренинг, потому что еще немножко была коронавирусная пора. И могут на любом этапе, в общем-то, с тобой попрощаться, да, потому что смотрят на тебя со стороны. И ты можешь попрощаться. Ты можешь сказать «нет» до того момента, когда тебя не знакомят еще с ребенком. И не все доходят, действительно. Нужно собрать еще определенные справки, да-да-да. То есть все просто, но не очень просто.
Евгений Шматко: Как вообще вы пришли в фонд?
Анна Горбачева: История рождественская, как раз к нашей программе. Мы накануне, перед Новым годом, с друзьями делали карту желаний – это когда расставляешь цели на новый год, чего бы ты хотел добиться. И у меня была одна из целей главных – я хотела вернуться… То есть я чувствую в себе ресурс волонтера. Я этим занималась, но занималась давно, лет десять назад, ну и в немножко другом ключе. И думаю: «Надо возобновить». Но как – не знала. Хотела, да, работать с детьми. Я люблю детей. Я еще по образованию педагог. Хотелось. В общем, сделала эту карту.
И буквально в течение недели мне попался сюжет с Ниной как раз на глаза. Я послушала и думаю: «Какая прекрасная женщина!» Сразу же зашла к ним на сайт, но испугалась. То есть я думаю: «Я взрослый человек, у меня куча дел, работа. А это ответственность, нужно встречаться с ребенком». Но меня подкупило то, что это точечная история – я могу помочь одному конкретно взятому человеку, ребенку, направить все силы на него, и, возможно, это даст, да, какие-то плоды.
Я заполнила анкету, испугалась, думаю… А там было написано, что можно просто помогать где-то на мероприятиях. Я думаю: «Ладно, я буду помогать на мероприятиях». Мне перезвонили и очень плавно меня кураторы… Они говорят: «Ну, вы попробуйте. Если не понравится, вы откажетесь». Думаю: «Ну ладно, попробую». Говорят: «Отказаться успеете». Думаю: «Ну ладно». И на первом онлайн-тренинге я, конечно, увидела вот этих людей, таких же как и я, и я прямо влюбилась! Мне такой ресурс, запал дали эти люди. Думаю: «Надо же!» А таких, как я, много.
Евгений Шматко: Так, давайте тогда про впечатления ваши, Аня, от знакомства как раз с ребенком. Как вас к этому подводили? Ну, потому что наверняка же там нет такого: «Вот смотри, выбирай. Тут есть у нас вот такой, вот такой и вот такой». Наверняка через какое-то время просто вам говорят: «А вот ваш потенциальный наставляемый. Это…»
Анна Горбачева: Да, совершенно верно. Нас готовили к тому, что встреча… ну, подбор младшего может занять до полугода, чтобы мы были к этому готовы и ждали, в общем-то, потому что сложить пару не так просто, действительно. Для этого в программе работают психологи… Ну, не знаю, кто там у вас? Социальные педагоги. В общем, там целая история.
Евгений Шматко: Это как в кино подбор актеров.
Анна Горбачева: Совершенно верно, да.
Евгений Шматко: Если хорошо подобрали актера, то фильм удался. Вот так и здесь.
Анна Горбачева: И нас всех предупредили, что нужно будет ждать. Ну, в моем случае получилось очень быстро. Буквально через несколько дней, как все закончилось, мне мой куратор говорит: «Аня, ты знаешь, уже нашлось. Вот есть девочка». Мне описали черты характера, как зовут. В общем-то, внешность… То есть я не знала, как она выглядит, а просто общий портрет дали. И я поняла, говорю: «Ну да, вроде бы да. Творческая? И я занимаюсь творчеством, у меня работа связана с этим. Девчонка моя тоже творческая». Ну, это просто мой бонус-плюс: оказалось, что ЦССВ, где она живет, рядом с моим домом. Ну, то есть это просто…
Евгений Шматко: Совпало.
Анна Горбачева: Понимаете, это Вселенная, да. Карта желаний работает! Собственно говоря, я сказала «да». В общем-то, нам назначили дату встречи. Но тут тоже все было непросто. Я, конечно же, Женя, подумала: «А о чем я буду говорить?» Это же надо… Я контактный человек, я могу найти общий язык, но тут…
Евгений Шматко: Ну, по сути, да, ты приходишь к совершенно чужому ребенку.
Анна Горбачева: Конечно. Такого опыта у меня не было. У меня есть свои дети, но тут это не мой ребенок. О чем общаться? Нас должны будут оставить наедине. Я думаю: «О чем я буду с ней? Настольные игры?» И я решила свои персональные навыки использовать. Я занимаюсь творческими активностями. Думаю: «Я напеку пряников имбирных. И мы сделаем с ней мастер-класс, распишем пряники».
Евгений Шматко: Хороший ход!
Анна Горбачева: Да. И за делом…
Евгений Шматко: Чтобы, если что, занять…
Анна Горбачева: То есть всегда за делом общий язык найти легче. Ну, напекла я гору пряников ночью, сделала глазурь, собрала сумку. И мне вечером куратор звонит и говорит: «Аня, так и так, по таким-то обстоятельствам, не от нас зависящим, переносим встречу». Я говорю: «Понятно». Пряники съели все сразу дома. В общем, гору пряников пришлось печь второй раз. Но это удалось, то есть, да, ход удался. Сразу нашли общий язык. Даже обнялись мы в конце встречи. Она ушла с подарками, гордая, подарила всем своим ребятам, с кем живет в группе. В общем, ушла с чувством выполненного долга.
Евгений Шматко: Ну, поняла, что все не зря, да.
Анна Горбачева: Да, все не зря. И дело в том, что ребенок тоже может поговорить с наставником и сказать: «Нет, я не хочу этого наставника, я хочу с кем-то другим». И я тоже переживала из-за того, что скажет: «Я не хочу эту тетю. Она много разговаривает».
Евгений Шматко: То есть все-таки у вас такой кастинг? У вас кастинг на этапе фонда, кастинг на этапе ребенка.
Анна Горбачева: Конечно, да, да. Кастинг до последнего, да-да-да. Ну, собственно говоря, мне сказали сразу «да». Все. И я выдохнула!
Евгений Шматко: И что в тот момент?
Анна Горбачева: Дальше мы знакомимся, мы гуляем на территории ЦССВ. И потом нам постепенно разрешают выйти за пределы.
Евгений Шматко: С чем чаще всего приходит ваша младшая к вам? За советом или просто провести время? Вот в чем главная потребность?
Анна Горбачева: Провести время. И в процессе проведения этого времени и за советом, то есть в процессе разговора она раскрывается, и советы спрашивает, и как быть в каких-то ситуациях. Ну, в первую очередь мы просто… Ну, я ей дарю свое время, и она мне дарит свое время, я тоже так считаю. Мы действительно друг от друга получаем удовольствие и в первую очередь эмоции. То есть я не стараюсь ей что-то навязать, чему-то научить специально. Я делаю все это максимально мягко, чтобы ей не было скучно, чтобы ей не надоело. Я не давлю на нее. Мы просто кайфуем в моменте. Опять это слово. Ну, получаем положительные эмоции здесь и сейчас.
Евгений Шматко: Нина, как прийти в программу? Вот сейчас новогодние праздники. Если человек вдруг понимает, что он готов, то вот что сделать? Какой первый шаг?
Нина Воронцова: Конечно. Первый шаг – прийти на наш сайт наставникироссии.рф (русскими буквами). Почитать про программу поподробнее, если есть интерес, почитать истории и отправить заявку, есть кнопка «Стать наставником». И дальше вы попадаете в бережные руки наших психологов, которые вам ответят на все вопросы, расскажут, как будет строиться программа, как будет строиться обучение, проведут вас по всему пути, по которому прошла Анна. И вы будете принимать свое решение, станете ли вы наставником или будете поддерживать детей другим способом.
Новый год, наступивший 2023 год – Год педагога и наставника. Это год тех людей, которые пришли в программу, которые уже стали наставником для ребенка конкретного индивидуально. И мы, конечно, ждем, что больше людей придут для того, чтобы помогать детям именно в этом формате. Детям нужно внимание. Подарков у них, поверьте, у большинства детей в детских домах подарков достаточно, много.
Анна Горбачева: Я жду развития отношений в нашей паре с моей младшей. Надеюсь, что мы не уроним темпы развития наших отношений. И чтобы мы справились с ней обе с трудностями. Конечно, без трудностей никуда. Позитивных эмоций. И надеюсь, что все будет хорошо.
Евгений Шматко: Быть инициативным и деятельным – вот, кажется, главный секрет успеха качественной жизни сегодня. Оказывать хотя бы небольшую помощь или помогать всем миром. Как это делать правильно – мы узнали на Кавказе, когда посмотрели, как волонтеры благотворительного центра «Самира» ухаживают за старшим поколением.
СЮЖЕТ
Евгений Шматко (за кадром): Сегодня на обед – тушеное мясо с овощами, суп и свежие овощи. Повара в социальном кафе «Очаг Добра» успели точно к назначенному времени. В двенадцать здесь собираются гости – пожилые жители Черкесска.
Марьям Загаштокова, руководитель досугового центра «Очаг Добра»: Два таких зеркальных зала, где люди приходят и обедают.
Евгений Шматко: Всем хватает места?
Марьям Загаштокова: Да. Конечно, до пандемии ситуация чуть-чуть по-другому была. Бывало такое, что прямо впритычок мы их рассаживали, даже в других местах. Но сейчас, да, сейчас всем хватает.
Евгений Шматко: А сколько человек единовременно приходит?
Марьям Загаштокова: Вы знаете, по-разному. В среднем 25 человек, 25–28 человек сейчас приходят.
Любовь Урумова, подопечная центра «Очаг Добра»: Было как открытие. Мы узнали, открытие прошло. Я четыре года вот здесь. Первая, самая первая, да. Так что ходим мы. Дай бог Марьяшке здоровья, всем им здоровья! Коллектив у нас – очень все хорошие.
Людмила Михайлова, подопечная центра «Очаг Добра»: Если бы не они, я бы голодала бы, я бы, наверное… Не знаю – как. У меня пенсии очень мало. Как на нее можно прожить? Вот они поддерживают нас. А кормят нас от души, от всего сердца.
Евгений Шматко (за кадром): Марьям Загаштокова – хранительница «Очага Добра». С гордостью показывает нам все, что удалось построить собственными руками. Здесь и кафе, и досуговый центр, и даже зона отдыха.
Марьям Загаштокова: Сегодня у нас будет раздача, сладкое к чаю. Мы максимально стараемся. Вот что нам пожертвуют, то и кладем в эти порционные пакетики с горячей едой.
Евгений Шматко: Вы нас сейчас познакомите с командой. Вижу первых сотрудников, которые у вас на кухне уже трудятся. Сколько вообще человек здесь в рамках вашего проекта собственно работает?
Марьям Загаштокова: Вы знаете, небольшое количество. Творим.
Медина Ижаева, дочь Марьям Загаштоковой: «Очаг» – это мамина работа. Я сюда не каждый день прихожу, но моя мама – каждый день. Сюда бабушки и дедушки заходят.
Евгений Шматко (за кадром): В этих стенах нуждающиеся не только могут утолить голод (возможно, единственный раз за день), но и отпраздновать важные события, освоить полезные занятия и даже получить необходимые лекарства. А для тех, кто не может доехать до «Очага», еду развозят вот на таком ярком автомобиле по заранее сформированным маршрутам. Волонтер Тимур покажет нам один из таких.
Тимур: Всего есть, по сути, четыре маршрута. Бывает такое, что… Ну, зачастую, что у меня три маршрута. А бывает такое, что и два.
Здравствуйте.
Бабушка: Здравствуйте.
Тимур: Держите.
Бабушка: Спасибо.
Тимур: Не за что, не за что.
Бабушка: Спасибо! Дай Бог вам здоровячка всем, что беспокоитесь о нас. Тимур каждый день приезжает. У меня больше нет никого. Есть два внука здесь, но они меня не признают. Хлебушек, кашка. А это – картошечка, что ли. Спасибо большое.
Евгений Шматко: Скажи мне, пожалуйста, когда ты видишь вот такие истории… У тебя у самого бабушки, дедушки есть?
Тимур: Ну да, есть, есть бабушка.
Евгений Шматко: И как вообще? Ну, то есть это же тяжело, когда ты видишь, по сути, одиноких людей, когда они еще делятся своими проблемами.
Тимур: Ну да, да. А что делать? Тяжело-то тяжело, но надо же помочь все-таки, поэтому так.
Евгений Шматко: Но сердце не разрывается?
Тимур: Ну, больно, конечно. Ну а что поделать? Грубо говоря, может, даже черствеешь от того, что каждый день такое видишь. Но думаешь не о том, что там… Конечно, жалко. Но о том, что как лучше помочь, потому что жалостью не поможешь.
Марьям Загаштокова: Я думаю, что выход есть всегда. Если человек хочет выйти из этой ситуации, можно найти выход. Ну, что касается нас – конечно, если это происходит в Черкесске, то Первомайская, 104. Пожалуйста, приходите. Мы будем по мере своих сил и возможностей пытаться разобраться в ситуации.
Евгений Шматко: Итак, в подтверждение моих слов о том, что в Карачаево-Черкесии помогают всем миром, я хочу познакомить вас с нашими следующими героями. Это начальник пресс-службы МВД по Карачаево-Черкесии Евгения Узденова. Женя, вам здравствуйте. И хотелось бы, чтобы вы представили своих коллег – героев в погонах.
Евгения Узденова: Я хочу представить вам заместителя председателя Общественного совета при МВД по Карачаево-Черкесской Республике Джамала Тебуева.
Джамал Тебуев: Добрый день.
Евгения Узденова: И участковый уполномоченный полиции Тимур Хурья. Он у нас исполняет роль новогоднего волшебника – Полицейского Деда Мороза.
Евгений Шматко: Мы прекрасно понимаем, что наша полиция нас бережет и так или иначе весь год делает добрые дела. Но что такого случается и какого плана добрые дела вы вершите в эти самые новогодние праздники?
Евгения Узденова: Мы оказывали помощь семьям, нуждающимся в ней. Это и дети-инвалиды, и дети, состоящие на профилактическом учете. Это те семьи, которые находятся в трудной жизненной ситуации. И люди, которые не могут приобрести себе средство техническое для реабилитации. В общем, всесторонняя помощь оказывается таким образом.
Евгений Шматко: Но, насколько я знаю, одна из свежих историй – это то, что вы всем миром построили дом целой семье.
Евгения Узденова: Да. Ну, чуть-чуть не так, не построили, а приобрели. Три года назад мы с Общественным советом поздравляли мамочек, которые имеют детей с ограниченными возможностями здоровья, и ходили к ним домой, чтобы принести внимание и показать этим мамочкам, что о них помнят, их знают. И вот мы собрали с Общественным советом и пошли по домам.
Именно в тот день, 8 марта, мы познакомились с этой семьей. Мы приехали по адресу. Квартира… ну, комната этой семьи находилась на четвертом этаже. Конечно, условия ужасные, общежитие старое было. И познакомились с Магомедом. Магомед страдает тяжелой формой ДЦП. Конечно, условия, в которых они проживали, были, мягко говоря, ужасными. Четыре взрослых человека проживал на 12 квадратных метрах. Причем семья положительная, мама умница, папа большой работяга, но вот они оказались в такой ситуации. Они не жители республики, а они приехали к нам в республику, и вот как-то папа добился этой комнаты. Ну, благо они жили под крышей своей, но вот в таких условиях.
И когда мы рассказали эту историю нашему министру внутренних дел по Карачаево-Черкесии, он говорит: «А почему? Нас же много. Ну давайте как-то поможем». Сначала собирали на однокомнатную квартиру, чтобы она была попросторнее. А потом, когда все откликнулись, все 100% сотрудников откликнулись, подумали и решили: а почему бы не приобрести двухкомнатную квартиру?
В общем, когда итоговое заседание у нас уже было, мы пришли к тому выводу, что мы можем организовать этот сбор по всей республике, привлечь благотворительные фонды и купить полноценное жилье. В общем, в течение месяца собирали эти деньги. В итоге мы приобрели этот дом. Хочу сказать, что первый раз ребенок, за 14 лет этот ребенок первый раз купался в собственной ванной. Мама такая благодарная была! Она звонила, она постоянно с нами на связи.
Евгений Шматко: А расскажите мне, что все-таки вас сподвигает в праздники облачаться в наряды сказочных волшебников, идти и радовать детей?
Евгения Узденова: Ну, вы знаете, традиционно Новый год, добрый Новый год – это вообще не просто для деток, а даже взрослые ждут от этого праздника чуда. Мы, взрослые, традиционно загадываем желания под бой курантов, да? Ну а дети, естественно, ждут волшебства в этот период.
Евгений Шматко: Коли идут на контакт и сотрудники МВД, и, соответственно, благополучатели – те, к кому эти Полицейские Деды Морозы приходят в гости.
Джамал Тебуев, заместитель председателя Общественного совета при МВД по КЧР: Для самих сотрудников это, возможно, какая-то отдушина, потому что заниматься… Ну, мы знаем, что сотрудники полиции – это не работа с девяти до пяти, а это, в общем, 24/7. Это для многих какая-то отдушина – заниматься благотворительностью, например.
Большинство детей, с которыми работают во время этих акций, – это дело либо из малообеспеченных семей, либо дети с ограниченными возможностями здоровья, дети, которые остались без попечения родителей. То есть это дети из групп риска так называемых. Понятно, что все дети адекватные, нормальные, то есть мы не говорим о каких-то детях-преступниках. Нет, это хорошие детки, но они находятся в группе риска. И, скажем так, если они попадут в какую-то ситуацию «нехорошую», то они могут пойти немного не туда. И вот когда они с детства видят рядом полицейских, добрых полицейских, то есть, наверное, можно сказать такое выражение – ранняя профилактика.
Тимур Хурья, участковый уполномоченный полиции: Я вообще по мере возможностей всегда, когда приглашают, с удовольствием принимаю участие в подобных мероприятиях.
Евгений Шматко: У вас такой голос подходящий для Деда Мороза вполне.
Евгения Узденова: Да, он прошел кастинг. Это любимый наш Полицейский Дед Мороз.
Тимур Хурья: Я думаю, что это все позитивно. Дети должны с детства знать, что полиция всегда готова прийти им на помощь. Я думаю, это как-то все равно отразится.
Евгений Шматко: Ну, можно много обсуждать, кто такой Полицейский Дед Мороз и что он делает, но мне кажется, что все-таки лучше один раз увидеть. Давайте посмотрим, как происходят эти выезды.
ВИДЕО
– Я к вам шел издалека в полицейской шапке!
– Здравствуйте, здравствуйте, детишки! Мое время пришло, снег выпал. Вы папу и маму слушались? Хорошо вели себя? Ой, какие молодцы! Получай подарок. Где мой помощник? И ты получай подарок, ты моя красавица.
– Нужно повесить на нашу елочку, чтобы ваши желания исполнились. Идем!
– «Хочу покататься на лыжах и санках». Твоя мечта сбудется.
Джамал Тебуев: Все мы ждем от Нового года многого. Понятно, детские фантазии всегда чисты. Так вот, пожелаю всем нам того, чего хотят для нас пожелать наши дети. Дети всегда хотят для своих пап и мам всего самого хорошего, поэтому я бы, наверное, пожелал всем, чтобы исполнились желания их детей, все самые чистые и сокровенные. Помимо того, что желают в Новый год всего самого хорошего, наверное, нужно и Старый год всегда провожать с хорошими чувствами. Мы с благодарностью провожаем всегда каждый Старый год и желаем в Новом году, чтобы детские мечты сбывались.
Тимур Хурья: Исполнения всех мечт, чтобы Новый год был позитивным, добрым, чтобы все цели намеченные в Новом году у каждого исполнились.
Евгения Узденова: Тоже хочу пожелать именно счастливого Нового года. И хочу, чтобы следующий год был лучше предыдущего.
Евгений Шматко: Чтобы делать добрые дела, совсем необязательна шуба Деда Мороза, достаточно просто проявлять чуть больший интерес к окружающим. Я желаю вам, чтобы в наступившем году у вас находилось больше поводов для того, чтобы сделать чью-то жизнь чуточку лучше, а в ответ вы получали только бескорыстные поступки и приятные события. Ну а мы в программе «ЗаДело» будем продолжать рассказывать вам о самых ярких и полезных проектах нашей страны уже в новом сезоне.